ハミングバード(Humming Bird)
作詞者名 tetsuhiko
作曲者名 tetsuhiko
ア-ティスト little by little
いつかわかるさ
이츠카와카루사
언젠가 알거될거에요
傷ついたり悩んだ日々 輝きに変わる
키즈츠이타리나얀다히비 카가야키니카와루
상처받거나 고민한 날들이 빛으로 변하는것을
だからつかまえてて
다카라츠카마에테테
그러니까 잡고있어줘요
今は苦しいキミを 逃げないで 叶うまで
이마와쿠루시이키미오 니게나이데 카나우마데
지금은 힘든 그대를 도망치지말아요 이루어질 때까지
卵を暖めるように
타마고오아타타메루요오니
알을 따뜻하게 품듯이
いつもほら誰か見てる
이츠모호라다레카미테루
언제나 봐 누군가 보고있어요
孤独を抱え込むときも
코도쿠오카카에코무토키모
고독을 끌어안을 때에도
キミはまだ ひとりじゃないんだ
키미와마다 히토리쟈나인다
그대는 아직 혼자가 아닌거에요
自分さえ信じられない
지붕사에신지라레나이
자신조차 믿을 수 없어요
不器用なキミでも
부키요-나키미데모
서투른 그대라도
何度も殻を 叩きながら
난도모츠즈미오 타타키나가라
몇번이나 북을 두드리면서
飛び出す日は 自分だけの力さ
토비다스히와 지붕다케노치카라사
날아오르는 날은 자신만의 힘이에요
たとえキミだけに 翼がなくてもきっと
타토에키미다케니 츠바사가나쿠테모킷토
설령 그대에게만 날개가 없어도 반드시
歌う鳥になって
우타우토리니낫테
노래하는 새가 되어요
天気予報にない雨が
텐키요호-니나이아메가
일기예보에 없는 비가
キミの頬つたうとき
키미노호오츠타우토키
그대의 뺨에 흘러내릴 때
眠れない夜はやって来て
네무레나이요루와얏테키테
잠들 수 없는 밤은 다가오고
その胸で暴れるけど
소노무네데아바레루케도
그 가슴에서 요동치지만
抜け道も近道も
누케미치모치카미치모
샛길도 지름길도
どこにもないだろ?
도코니모나이다로?
어디에도 없겠죠?
白い翼がもしあっても
시로이츠바사가모시앗테모
하얀 날개가 만일 있다고해도
誰かのように 飛べなくていいんだよ
다레카노요오니 토베나쿠테이인다요
누군가처럼 날 수 없어도 좋아요
キミはキミのまま 行きたい場所目指して
키미와키미노마마 이키타이바쇼메자시테
그대는 그대인채로 가고싶은 장소를 향해서
歌う鳥になって
우타우토리니낫테
노래하는 새가 되어요
不器用なキミでも
부키요-나키미데모
서투른 그대라도
いつかわかるさ
이츠카와카루사
언젠가 알게될거에요
傷ついたり悩んだ日々 輝きに変わる
키즈츠이타리나얀다히비 카가야키니카와루
상처받거나 고민한 날들이 빛으로 변하는것을
だからつかまえてて
다카라츠카마에테테
그러니까 잡고있어줘요
今は苦しいキミを 逃げないでほしい
이마와쿠루시이키미오 니게나이데호시이
지금은 힘든 그대를 도망치게하고싶지않아요
何度も殻を 叩きながら
난도모츠즈미오 타타키나가라
몇번이나 북을 두드리면서
飛び出す日は 自分だけの力さ You Know
토비다스히와 지붕다케노치카라사 You know
날아오르는 날은 자신만의 힘이에요 You know
たとえキミだけに 翼がなくてもきっと
타토에키미다케니 츠바사가나쿠테모킷토
설령 그대에게만 날개가 없어도 반드시
歌う鳥になって
우타우토리니낫테
노래하는 새가 되어요
焦らず生きていて
아세라즈이키테이테
초조해하지말고 살고있어줘요