http://nbbs.naver.com/nmulti/list.php?board_id=conantj60_0 TIME AND TIME AGAIN
TIME FOR LOVE AGAIN
永遠を信じてた
에이엔-오 신-지테타
영원을 믿었어
TIME AND TIME AGAIN
TIME FOR LOVE AGAIN
まなざしが 消せない まだ…
마나자시가 케세나이 마다…
시선이 지워지지않아 아직도…
感情を押し殺すたび 情熱の歪が
칸-죠-오 오시코로스타비 죠우-네츠노 히즈미가
감정을 눌러죽이려고 할때 정열의 일그러짐이
運命の はぐるまを 狂わせてゆく…
운-메이노 하구르마오 쿠르와세테유쿠…
운명의 톱니바퀴를 미쳐버리게하고있어…
「愛してる…」の言葉をそれでも きかせて…
「아이시테루…」노 코토바오 소레데모 키카세테…
「사랑해…」의 말을 그래도 들려줘…
ふれ合う口唇から ガラスの音がしても…
후레아우 쿠치비루카라 가라스노 오토가시테모…
서로 맞닿는 입술에서 유리의 소리가 나더라도…
TIME AND TIME AGAIN
TIME FOR LOVE AGAIN
永遠を信じてた
에이엔-오 신-지테타
영원을 믿었어
TIME AND TIME AGAIN
TIME FOR LOVE AGAIN
まなざしが 消せない まだ…
마나자시가 케세나이 마다…
시선이 지워지지않아 아직도…
あえなくて凍える夜に 滑りこむ孤獨感(こどく)が
아에나쿠테 코고에루요루니 스베리코무 코도쿠가
만나지못해서 얼어버린밤에 미끄러져 들어오는 고독감(고독)이
過失(あやまち)を誘發(かそく)して 引き裂いたなら…
아야마치오 카소쿠시테 히키사이타나라…
과실(실수)를 유발(가속)해서 갈기갈기 찢어진다면…
散らばる過去の 破片を 集めて
치라바루카나시미노 하헨-오 아츠메테
흩어지는 과거(슬픔)의 파편을 모아서
かえろう… 二人が見(い)た 確かな あの未來へ
카에로우… 후타리가이타 타시카나 아노미라이에
돌아가자… 두사람이보던(있던) 확실한 어느 미래에
TIME AND TIME AGAIN
TIME FOR LOVE AGAIN
許しあうぬくもりの
유루시아우누쿠모리노
용납하는 따스함의
TIME AND TIME AGAIN
TIME FOR LOVE AGAIN
せつなさに 身を委ねて…
세츠나사니 미오유타네테…
안타까움에 몸을 맡겨…
慈しむように抱いて
이츠쿠시무요우니 다이테
사랑하듯이 안아줘
初めて感じた刺激で
하지메테칸-지타 시게키데
처음부터 느꼈던 자극으로
熱く…深く…强く…長く…きつく 激しく…
아츠쿠…후카쿠…츠요쿠…나가쿠…키즈쿠 하게시쿠…
뜨겁게…깊게…강하게…길게…강하고 격렬하게…
TIME AND TIME AGAIN
TIME FOR LOVE AGAIN
永遠を信じてた
에이엔-오 신-지테타
영원을 믿었어
TIME AND TIME AGAIN
TIME FOR LOVE AGAIN
まなざしが 消せない
마나자시가 케세나이
시선이 지워지지않아
TIME AND TIME AGAIN
TIME FOR LOVE AGAIN
許しあうぬくもりの
유루시아우누쿠모리노
용납하는 따스함의
TIME AND TIME AGAIN
TIME FOR LOVE AGAIN
せつなさに 身を委ねて…
세츠나사니 미오유타네테…
안타까움에 몸을 맡겨…
TIME FOR LOVE AGAIN
永遠を信じてた
에이엔-오 신-지테타
영원을 믿었어
TIME AND TIME AGAIN
TIME FOR LOVE AGAIN
まなざしが 消せない まだ…
마나자시가 케세나이 마다…
시선이 지워지지않아 아직도…
感情を押し殺すたび 情熱の歪が
칸-죠-오 오시코로스타비 죠우-네츠노 히즈미가
감정을 눌러죽이려고 할때 정열의 일그러짐이
運命の はぐるまを 狂わせてゆく…
운-메이노 하구르마오 쿠르와세테유쿠…
운명의 톱니바퀴를 미쳐버리게하고있어…
「愛してる…」の言葉をそれでも きかせて…
「아이시테루…」노 코토바오 소레데모 키카세테…
「사랑해…」의 말을 그래도 들려줘…
ふれ合う口唇から ガラスの音がしても…
후레아우 쿠치비루카라 가라스노 오토가시테모…
서로 맞닿는 입술에서 유리의 소리가 나더라도…
TIME AND TIME AGAIN
TIME FOR LOVE AGAIN
永遠を信じてた
에이엔-오 신-지테타
영원을 믿었어
TIME AND TIME AGAIN
TIME FOR LOVE AGAIN
まなざしが 消せない まだ…
마나자시가 케세나이 마다…
시선이 지워지지않아 아직도…
あえなくて凍える夜に 滑りこむ孤獨感(こどく)が
아에나쿠테 코고에루요루니 스베리코무 코도쿠가
만나지못해서 얼어버린밤에 미끄러져 들어오는 고독감(고독)이
過失(あやまち)を誘發(かそく)して 引き裂いたなら…
아야마치오 카소쿠시테 히키사이타나라…
과실(실수)를 유발(가속)해서 갈기갈기 찢어진다면…
散らばる過去の 破片を 集めて
치라바루카나시미노 하헨-오 아츠메테
흩어지는 과거(슬픔)의 파편을 모아서
かえろう… 二人が見(い)た 確かな あの未來へ
카에로우… 후타리가이타 타시카나 아노미라이에
돌아가자… 두사람이보던(있던) 확실한 어느 미래에
TIME AND TIME AGAIN
TIME FOR LOVE AGAIN
許しあうぬくもりの
유루시아우누쿠모리노
용납하는 따스함의
TIME AND TIME AGAIN
TIME FOR LOVE AGAIN
せつなさに 身を委ねて…
세츠나사니 미오유타네테…
안타까움에 몸을 맡겨…
慈しむように抱いて
이츠쿠시무요우니 다이테
사랑하듯이 안아줘
初めて感じた刺激で
하지메테칸-지타 시게키데
처음부터 느꼈던 자극으로
熱く…深く…强く…長く…きつく 激しく…
아츠쿠…후카쿠…츠요쿠…나가쿠…키즈쿠 하게시쿠…
뜨겁게…깊게…강하게…길게…강하고 격렬하게…
TIME AND TIME AGAIN
TIME FOR LOVE AGAIN
永遠を信じてた
에이엔-오 신-지테타
영원을 믿었어
TIME AND TIME AGAIN
TIME FOR LOVE AGAIN
まなざしが 消せない
마나자시가 케세나이
시선이 지워지지않아
TIME AND TIME AGAIN
TIME FOR LOVE AGAIN
許しあうぬくもりの
유루시아우누쿠모리노
용납하는 따스함의
TIME AND TIME AGAIN
TIME FOR LOVE AGAIN
せつなさに 身を委ねて…
세츠나사니 미오유타네테…
안타까움에 몸을 맡겨…