출처: http://www.jieumai.com/
HANA
words/ 結希☆
music/ 圭大
arrangment/ HenzeL
素晴らしく晴れた日 輪になってさ
스바라시쿠하레따히 와니낫떼사
근사하게 맑은 날 친구가 되어
風が今みんなとおいら乗せて
카제가이마민나또오이라노세떼
바람이 지금 모두와 우리를 태우고서
一人じゃない 手を繋いで
히또리쟈나이 테오츠나이데
혼자가 아니야 손을 잡고
みんなで夢を叶えよう☆
민나데유메오카나에요-☆
다 같이 꿈을 이루자☆
本当はちっちゃくてちっぽけな勇気;;
혼또-와칫챠쿠떼칩포케나유-키
사실은 작고 보잘 것 없는 용기;;
でもみんながくれる大きな愛を
데모민나가쿠레루오오키나아이오
하지만 모두가 준 커다란 사랑을
胸に秘め 大空高く
무네니히메 오오조라타카쿠
가슴에 품고서 넓은 하늘 드높이
いっぱいに咲きほころう
입빠이니사키호코로-
한가득 피우는 거야
今はまだ頼りなく小さい種だけれど
이마와마다타요리나쿠치이사이타네다케레도
지금은 아직 보잘 것 없고 작은 씨앗이지만
ゆっくりと大切に育てよう
육쿠리타이세츠니소다테요-
천천히 소중하게 키우자
いつかはきっと 美しく 大きくなり
이츠카와킷또 우츠쿠시쿠 오오키쿠나리
언젠가는 분명히 아름다워지고 커져서
輝ける瞬間がくる お日様のように そう信じて
카가야케루토키가쿠루 오히사마노요-니 소-신지떼
빛나는 순간이 올 거야 햇님처럼 그렇게 믿어
幸せを届ける キレイな花になるよ 未来へ向かって
시아와세오토도케루 키레이나하나니나루요 미라이에무캇떼
행복을 전하는 아름다운 꽃이 될 거야 미래를 향해
ありふれた言葉でしか伝えられないけれど「アリガトウ♪♪」
아리후레따코토바데시카츠타에라레나이케레도 아리가또-♪♪
흔한 말로밖에 전할 수 없지만 "고마워♪♪"
ココロから・・・
코코로카라...
진심으로...
ちっちゃな頃に描いてた夢は
칫챠나코로니에가이떼따유메와
어린 시절에 그리던 꿈은
「みんな1つになれる歌」唄って
민나히또츠니나레루우타 우탓떼
"모두가 하나가 될 수 있는 노래"를 부르며
世界中の 泣き顔達を
세카이쥬-노 나키가오타치오
온 세상의 우는 얼굴들을
笑顔に変える事なんだ
에가오니카에루코토난다
웃는 얼굴로 바꾸는 거야
ほんのちょっぴりだけの自信を
혼노춉삐리다케노지신오
아주 조금뿐인 자신감을
みんなが大きなものにしてくれる
민나가오오키나모노니시떼쿠레루
모두가 커다랗게 해주었어
アリガトウ♪ ガンバルヨ♪
아리가또- 감바루요
고마워♪ 열심히 할게♪
だから傍で 見守っていてね☆
다카라소바데 미마못떼이떼네
그러니까 곁에서 지켜봐줘☆
何よりも大切な今がある それぞれ向かう夢がある
나니요리모타이세츠나이마가아루 소레조레무카우유메가아루
무엇보다도 소중한 지금이 있어 각자 향하고 있는 꿈이 있어
いつまでも諦めずに 下を向かず おいら唄うから♪
이츠마데모아키라메즈니 시따오무카즈 오이라우타우카라
언제까지나 단념하지 않고 아래를 향하지 않고 우리들 노래할 테니까♪
幸せを届ける キレイな花になるよ 未来へ向かって
시아와세오토도케루 키레이나하나니나루요 미라이에무캇떼
행복을 전하는 아름다운 꽃이 될 거야 미래를 향해
ありふれた言葉でしか伝えられないけれど「アリガトウ♪♪」
아리후레따코토바데시카츠타에라레나이케레도 아리가또-♪♪
흔한 말로밖에 전할 수 없지만 "고마워♪♪"
HANA
words/ 結希☆
music/ 圭大
arrangment/ HenzeL
素晴らしく晴れた日 輪になってさ
스바라시쿠하레따히 와니낫떼사
근사하게 맑은 날 친구가 되어
風が今みんなとおいら乗せて
카제가이마민나또오이라노세떼
바람이 지금 모두와 우리를 태우고서
一人じゃない 手を繋いで
히또리쟈나이 테오츠나이데
혼자가 아니야 손을 잡고
みんなで夢を叶えよう☆
민나데유메오카나에요-☆
다 같이 꿈을 이루자☆
本当はちっちゃくてちっぽけな勇気;;
혼또-와칫챠쿠떼칩포케나유-키
사실은 작고 보잘 것 없는 용기;;
でもみんながくれる大きな愛を
데모민나가쿠레루오오키나아이오
하지만 모두가 준 커다란 사랑을
胸に秘め 大空高く
무네니히메 오오조라타카쿠
가슴에 품고서 넓은 하늘 드높이
いっぱいに咲きほころう
입빠이니사키호코로-
한가득 피우는 거야
今はまだ頼りなく小さい種だけれど
이마와마다타요리나쿠치이사이타네다케레도
지금은 아직 보잘 것 없고 작은 씨앗이지만
ゆっくりと大切に育てよう
육쿠리타이세츠니소다테요-
천천히 소중하게 키우자
いつかはきっと 美しく 大きくなり
이츠카와킷또 우츠쿠시쿠 오오키쿠나리
언젠가는 분명히 아름다워지고 커져서
輝ける瞬間がくる お日様のように そう信じて
카가야케루토키가쿠루 오히사마노요-니 소-신지떼
빛나는 순간이 올 거야 햇님처럼 그렇게 믿어
幸せを届ける キレイな花になるよ 未来へ向かって
시아와세오토도케루 키레이나하나니나루요 미라이에무캇떼
행복을 전하는 아름다운 꽃이 될 거야 미래를 향해
ありふれた言葉でしか伝えられないけれど「アリガトウ♪♪」
아리후레따코토바데시카츠타에라레나이케레도 아리가또-♪♪
흔한 말로밖에 전할 수 없지만 "고마워♪♪"
ココロから・・・
코코로카라...
진심으로...
ちっちゃな頃に描いてた夢は
칫챠나코로니에가이떼따유메와
어린 시절에 그리던 꿈은
「みんな1つになれる歌」唄って
민나히또츠니나레루우타 우탓떼
"모두가 하나가 될 수 있는 노래"를 부르며
世界中の 泣き顔達を
세카이쥬-노 나키가오타치오
온 세상의 우는 얼굴들을
笑顔に変える事なんだ
에가오니카에루코토난다
웃는 얼굴로 바꾸는 거야
ほんのちょっぴりだけの自信を
혼노춉삐리다케노지신오
아주 조금뿐인 자신감을
みんなが大きなものにしてくれる
민나가오오키나모노니시떼쿠레루
모두가 커다랗게 해주었어
アリガトウ♪ ガンバルヨ♪
아리가또- 감바루요
고마워♪ 열심히 할게♪
だから傍で 見守っていてね☆
다카라소바데 미마못떼이떼네
그러니까 곁에서 지켜봐줘☆
何よりも大切な今がある それぞれ向かう夢がある
나니요리모타이세츠나이마가아루 소레조레무카우유메가아루
무엇보다도 소중한 지금이 있어 각자 향하고 있는 꿈이 있어
いつまでも諦めずに 下を向かず おいら唄うから♪
이츠마데모아키라메즈니 시따오무카즈 오이라우타우카라
언제까지나 단념하지 않고 아래를 향하지 않고 우리들 노래할 테니까♪
幸せを届ける キレイな花になるよ 未来へ向かって
시아와세오토도케루 키레이나하나니나루요 미라이에무캇떼
행복을 전하는 아름다운 꽃이 될 거야 미래를 향해
ありふれた言葉でしか伝えられないけれど「アリガトウ♪♪」
아리후레따코토바데시카츠타에라레나이케레도 아리가또-♪♪
흔한 말로밖에 전할 수 없지만 "고마워♪♪"