가사가 없는 듯해서 올릴게요 ^ ^
혹시 잇으면 말씀해주세요 ^ ^
浮き足だった君がイかれている
(우키아시닷타 키미가 이카레테이루)
비틀거렸던 그대가 당하고 있어
危險な女神に見える
(키켄나 메가미니 미에루)
위험한 여신에게 보여
首にかかった赤い十字架をまた
(슈우니카 캇타 아카이 크로스오마타)
머리에 놓였던 붉은 십자가를 또 다시
もて遊び笑っている
(모테 아소비 와랏테이루)
만지작거리며 웃고 있군
君に見つめ返されると
(키미니 미츠메 카에사레루토)
그대를 응시하며 되돌려졌다고
思わず視線外した
(오와즈 시센가이 시타)
생각해서 시선 밖이었지
なんだか負けた気になる
(난다카 마케타 키니나루)
무엇인지 져서 걱정돼
まだまだこれから
(마다마다 코레카라)
아직도 이것부터
はいつくばって もがく 僕だけれど
(하이츠쿠밧테 모가쿠 보쿠다케레도)
엎드려서 발버둥치는 나만이라도
靴をなめた覚えはない
(쿠츠오 나메타 오보에와나이)
신발을 핥은 기억은 없는데
へタクソkiss それじゃ ウブな僕を
(헤타쿠소 키스 소레쟈 우부나 보쿠오)
너무도 서투른 키스 , 그것이 순진한 나를
ぬり潰す事はできない
(누리츠부스 코토와 데키나이)
뒤덮는 일은 할 수 없어
僕がよく詩ってる“あなた”は
(보쿠가 오쿠 닷테루 아나타와)
내가 자주 시라고 한 " 당신 " 은
君じゃないんだから
(키미쟈나이은 다카라)
그대가 아니라서
でも今夜のフルコ-スのおあずけは嫌
(데모 코은캬노 후루코-스노 오아즈케와 이야)
하지만 이 밤의 풀코스 보관은 싫어
君の中にかくれ住むエロスを
(키미노 나카니 카쿠레스무 에로스오)
그대 안에 숨어 사는 에로스를
今 開放してくれ
(이마 카이호우 시테쿠레)
이제 개방시켜 줘
指の動きが封印を解く呪文
(비노 우고키가 후인오토쿠쥬몬)
손가락의 움직임이 봉인을 푸는 주문
スリリングな事をしよう
(스리링구나 코토오 시요우)
스릴링한 것을 하자
Tell me what you want now. Don't tell lies. More down?
Hurry up! I don't know if you keep on silence
違う愛撫でもっと裸のまま
(치가쿠 아이부데못토 하다카노마마)
엇갈린 애무에 더 알몸인 채
透明にならないか
(토우메이니 나라나이카)
투명하게 되지 않는가
同じ夜はもうないかもしれない
(오나지 요루와 모우나이카모시레나이)
같은 밤은 이제 없을지 몰라
無口になれない夜
(무쿠치니 나레나이 요루)
과묵할 수 없는 밤
Tell me what you want now. Don't tell lies. More down?
Hurry up! I don't know if you keep on silence
らしくもない ねぇちょっと 悲しそうな
(라시쿠모나이 네-촛토 카나시소우나)
라시쿠도 없는 저-조금 슬픈 듯한
仕草じゃだまされはしない
(시은사쟈 다마사레와시나이)
사초에 속지는 않아
ゆがんでもっと ××× 楽しそうに
(유가은데 못토 xxx 타노시소우니)
일그러져 조금 더 즐거운 모습에
今はそんな顔しないで
(이마와 손나 카오 시나이데)
이제는 그런 얼굴 하지 마
혹시 잇으면 말씀해주세요 ^ ^
浮き足だった君がイかれている
(우키아시닷타 키미가 이카레테이루)
비틀거렸던 그대가 당하고 있어
危險な女神に見える
(키켄나 메가미니 미에루)
위험한 여신에게 보여
首にかかった赤い十字架をまた
(슈우니카 캇타 아카이 크로스오마타)
머리에 놓였던 붉은 십자가를 또 다시
もて遊び笑っている
(모테 아소비 와랏테이루)
만지작거리며 웃고 있군
君に見つめ返されると
(키미니 미츠메 카에사레루토)
그대를 응시하며 되돌려졌다고
思わず視線外した
(오와즈 시센가이 시타)
생각해서 시선 밖이었지
なんだか負けた気になる
(난다카 마케타 키니나루)
무엇인지 져서 걱정돼
まだまだこれから
(마다마다 코레카라)
아직도 이것부터
はいつくばって もがく 僕だけれど
(하이츠쿠밧테 모가쿠 보쿠다케레도)
엎드려서 발버둥치는 나만이라도
靴をなめた覚えはない
(쿠츠오 나메타 오보에와나이)
신발을 핥은 기억은 없는데
へタクソkiss それじゃ ウブな僕を
(헤타쿠소 키스 소레쟈 우부나 보쿠오)
너무도 서투른 키스 , 그것이 순진한 나를
ぬり潰す事はできない
(누리츠부스 코토와 데키나이)
뒤덮는 일은 할 수 없어
僕がよく詩ってる“あなた”は
(보쿠가 오쿠 닷테루 아나타와)
내가 자주 시라고 한 " 당신 " 은
君じゃないんだから
(키미쟈나이은 다카라)
그대가 아니라서
でも今夜のフルコ-スのおあずけは嫌
(데모 코은캬노 후루코-스노 오아즈케와 이야)
하지만 이 밤의 풀코스 보관은 싫어
君の中にかくれ住むエロスを
(키미노 나카니 카쿠레스무 에로스오)
그대 안에 숨어 사는 에로스를
今 開放してくれ
(이마 카이호우 시테쿠레)
이제 개방시켜 줘
指の動きが封印を解く呪文
(비노 우고키가 후인오토쿠쥬몬)
손가락의 움직임이 봉인을 푸는 주문
スリリングな事をしよう
(스리링구나 코토오 시요우)
스릴링한 것을 하자
Tell me what you want now. Don't tell lies. More down?
Hurry up! I don't know if you keep on silence
違う愛撫でもっと裸のまま
(치가쿠 아이부데못토 하다카노마마)
엇갈린 애무에 더 알몸인 채
透明にならないか
(토우메이니 나라나이카)
투명하게 되지 않는가
同じ夜はもうないかもしれない
(오나지 요루와 모우나이카모시레나이)
같은 밤은 이제 없을지 몰라
無口になれない夜
(무쿠치니 나레나이 요루)
과묵할 수 없는 밤
Tell me what you want now. Don't tell lies. More down?
Hurry up! I don't know if you keep on silence
らしくもない ねぇちょっと 悲しそうな
(라시쿠모나이 네-촛토 카나시소우나)
라시쿠도 없는 저-조금 슬픈 듯한
仕草じゃだまされはしない
(시은사쟈 다마사레와시나이)
사초에 속지는 않아
ゆがんでもっと ××× 楽しそうに
(유가은데 못토 xxx 타노시소우니)
일그러져 조금 더 즐거운 모습에
今はそんな顔しないで
(이마와 손나 카오 시나이데)
이제는 그런 얼굴 하지 마
감사합니다^^