あの日
번역ID : HIROKO (히로코)
2005-05-26
출처 : http://blog.naver.com/iamhiro
あの日 新しい上履きの 踵を踏んで
아노히 아타라시이우와바키노 카카토오훈데
(어느날 새로운실내화의 뒷축을밟고)
コンパスの針を 腕に突き立てた
콤파스노하리오 우데니츠키타테타
(콤파스의침을 팔에꽂아새웠어)
あの日 いなくなりたいと 願っていたのに
아노히 이나쿠나리타이토 네갓테이타노니
(어느날 사라져버리고싶다고 바라고있었는데)
2センチも背が伸びた あの日
니센치모세가노비카 아노히
(2cm나키가커버렸어 어느날)
許せない 許せないと
유루세나이 유루세나이토
(용서할수없어 용서할수없다고)
自転車を漕いで 息を切らせた
지도오샤오코이데 이키오키라세타
(자동차를엑셀을밟으며 숨을돌리던)
あの日…
아노히…
(어느날…)
あの日 ぼくはぼくから旅立った
아노히 보쿠오보쿠카라타비닷타
(어느날 나는나로부터여행을떠났어)
ぼくのいない明日が今日になる
보쿠노이나이아시타가쿄오니나루
(내가없는내일이오늘이된다)
ぼくがいた昨日は昨日のまま
보쿠가이타키노오와키노오노마마
(내가있던어제는어제인채로)
あの空の下でつづいている
아노소라노시타데츠즈이테이루
(저하늘아래에서계소되고있어)
ぼくは通り過ぎる 雨雲みたいに
보쿠와토오리스기루 아마구모미타이니
(나는그저스쳐지나간다 비구름처럼)
きみの顔を翳らせて きみの不幸せを祈る
키미노카오오카자라세테 키미노후시아와세오이노루
(너의얼굴에비추는빛을가리고 너의불행을바란다)
あの日 学校の中庭で 朝顔が咲いた
아노히 각코오노나카니와데 아사가오가사이타
(어느날 학교중앙정원에서 나팔꽃이피었어)
悔やむように 白い花が咲いた
쿠야무요오니 시로이하나가사이타
(분해하듯이 하얀꽃이피었어)
あの日 よく芯が折れる鉛筆で 手紙を書いた
아노히 요쿠신가오레루엠삐츠데 테가미오카이타
(어느날 심이잘부러지는연필로 편지를썼어)
さよならとだけ書いた あの日
사요나라토다케카이타 아노히
(안녕..이라는말만썼어 어느날)
貯金箱を割って 切符を買った
쵸오킨바코오왓테 킷뿌오캇타
(저금통을깨서 표를샀어)
行ったことのない 駅で降りた
잇타코토노나이 에키데오리타
(가본적없는 역에서내렸던)
あの日…
아노히…
(어느날…)
あの日 ぼくはぼくから旅立った
아노히 보쿠오보쿠카라타비닷타
(어느날 나는나로부터여행을떠났어)
ぼくのいない明日が今日になる
보쿠노이나이아시타가쿄오니나루
(내가없는내일이오늘이된다)
ぼくがいた昨日は昨日のまま
보쿠가이타키노오와키노오노마마
(내가있던어제는어제인채로)
あの空の下でつづいている
아노소라노시타데츠즈이테이루
(저하늘아래에서계소되고있어)
ぼくは照り返す 夕陽みたいに
보쿠와테리카에스 유우히미타이니
(나는빛을되비치는 석양처럼)
きみの顔を照らして きみの幸せを祈る
키미노카오오테라시테 키미노세아와세오이노루
(너의얼굴을비추어서 너의행복을빈다)
きみの幸せを祈る
키미노시아와세오이노루
(너의행복을바란다)
※ 퍼가게 되시면 출처도 꼭 같이!!