[林明日香] 蓮花

by ラプリユズ posted May 27, 2005
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[출처] 지음아이  http://www.jieumai.com/

蓮華の花がひらいた思い溢れて
렌게노하나가히라이타오모이아후레테
연꽃잎이열렸어요사랑이흘러넘쳐요

うす紅の花ひらいた露は淚に似て
우스베니노하나히라이타츠유와나미다니니테
엷은진홍색의꽃이피었어요이슬은눈물과닮았죠

時は逝き人は流れて
토키와유키히토와나가레테
시간은가고사람은흘러

ビルは空に向かい
비루와소라니무카이
건물들은하늘을향하고

傳えゆく心忘れて
츠타에유쿠코코로와스레테
전해가는마음을잊고서

どこへ行くのでしょうか…
도코에유쿠노데쇼-카…
어디로가는것일까요…

私は風になりたい心傳える
와타시와카제니나리타이코코로츠타에루
나는바람이되고싶어요마음을전하는

この花のうす紅の意味歌う風になりたい…
코노하나노우스베니노이미우타우카제니나리타이…
이꽃의엷은진홍색의의미노래하는바람이되고싶어요…

下町の路地を拔けるあの日の風が
시타마치노로지오누케루아노히노카제가
아래마을의뒷골목을빠져나가는그날의바람이

遠い日の父と母の笑顔運んでくれる
토오이히노치치토하하노에가오하콘데쿠레루
먼옛날의아버지어머니의웃는얼굴실어다주어요

うらむよりかなしむよりも
우라무요리카나시무요리모
후회하기보다슬퍼하기보다도

生かされるよろこび
이카사레루요로코비
살아간다는기쁨을

傳えゆく心の中に
츠타에유쿠코코로노나카니
전해가는마음속에

人は生きるのでしょう…
히토와이키루노데쇼-…
사람은살아가는거죠…

蓮華の花が靜かにたださいている
렌게노하나가시즈카니타다사이테이루
연꽃이조용히그저피어있어요

この花のうす紅の意味歌う風になりたい…
코노하나노우스베니노이미우타우카제니나리타이…
이꽃의엷은진홍색의의미노래하는바람이되고싶어요…

不忍の思い託した 
시노바즈노오모이타쿠시타
시노바즈의마음이깃든

蓮の花は明日も
하스노하나와아스모
연꽃은내일도

人知れずただひたすらに
히토시레즈타다히타스라니
사람들모르게그저청초하게

さいているのでしょうか…
사이테이루노데쇼-카…
피어있는것일까요…

私は風になりたい心傳える
와타시와카제니나리타이코코로츠타에루
나는바람이되고싶어요마음을전하는

この花のうす紅の意味歌う風になりたい…
코노하나노우스베니노이미우타우카제니나리타이…
이꽃의엷은진홍색의의미노래하는바람이되고싶어요…

この花のうす紅の意味歌う風になりたい…
코노하나노우스베니노이미우타우카제니나리타이…
이꽃의엷은진홍색의의미노래하는바람이되고싶어요…