출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com
동경이야기 : http://blog.naver.com/kesino.do
UFO……
一、手をあわせて みつめるだけで
(이치, 테오아와세테 미쯔메루다케데)
하나, 손을 모으고 바라보는 것만으로
愛しあえる 話も出来る
(아이시아에루 하나시모데키루)
서로 사랑해요 이야기도 할 수 있어요
くちづけするより甘く 囁ききくより強く
(쿠치즈케스루요리아마쿠 사사야키키쿠요리쯔요쿠)
입맞춤 하는 것보다 달콤하게 속삭임을 듣는것보다 강하게
わたしの心を ゆさぶるあなた
(와타시노코코로오 유사부루아나타)
나의 마음을 흔드는 당신
ものいわずに 思っただけで
(모노이와즈니 오못타다케데)
아무것도 말하지않고 생각한 것 만으로
すぐあなたに わかってしまう
(스구아나타니 와캇테시마우)
금방 당신이 알아버려요
飲みたくなったらお酒 眠たくなったらベッド
(노미타쿠낫타라오사케 네무타쿠낫타라벳도)
술을 마시고 싶으면 술을, 자고 싶어지면 침대를
次から次へと さしだすあなた
(쯔기카라쯔기에토 사시다스아나타)
하나부터 열까지 나에게 주는 당신
信じられない ことばかりあるの
(신지라레나이 코토바카리아루노)
믿을 수 없는 일만 있어요
もしかしたら もしかしたら
(모시카시타라 모시카시타라)
혹시 혹시
そうなのかしら
(소-나노카시라)
그런건가요
それでもいいわ 近頃すこし
(소레데모이이와 치카고로스코시)
그래도 괜찮아요, 요즘 조금
地球の男に あきたところよ
(치큐-노오토코니 아키타토코로요)
지구의 남자들에게 질린 참이에요
二、でも私は たしかめたいわ
(니, 데모 와타시와 타시카메타이와)
둘, 그래도 나는 확인하고 싶어요
その素顔を 一度は見たい
(소노스가오오 이치도와미타이)
그 본모습을 한 번은 보고 싶어요
鏡にうつしてみたり 光をあててもみたり
(카가미니우츠시테미타리 히카리오아테테모미타리)
거울에 비춰보기도 하고 빛을 쬐어보기도 하고
それでもあなたは 普通のあなた
(소레데모아나타와 후쯔-노아나타)
그래도 당신은 평소와 다를 것 없는 당신
ああ突然 オレンジ色の
(아- 토츠젠 오렌지이로노)
아 갑자기 오렌지색의
ああ光が わたしをつつみ
(아- 히카리가 와타시오쯔쯔미)
아 빛이 나를 감싸
夢みる気持ちにさせて どこかへさらって行くわ
(유메미루키모치니사세테 도코카에사랏테유쿠와)
꿈 꾸는 기분으로 어딘가에 끌려가요
やっぱりそうなの 素敵なあなた
(얏빠리소-나노 스테키나아나타)
역시 그런거죠 굉장한 당신
信じられない ことでしょうけれど
(신지라레나이 코토데쇼-케레도)
믿을 수 없는 일이지만
嘘じゃないの 嘘じゃないの
(우소쟈나이노 우소쟈나이노)
거짓말이 아니에요 거짓말이 아니에요
ほんとのことよ
(혼토노코토요)
정말이에요
それでもいいわ 近頃すこし
(소레데모이이와 치카고로스코시)
그래도 괜찮아요, 요즘 조금
地球の男に あきたところよ アー
(치큐-노오토코니 아키타토코로요 아-)
지구의 남자들에게 질린 참이에요 아-
요즘 핑크레이디 베스트 듣습니다 ㅠ_ㅠ