独りぼっちで生きていけると 生きていけなきゃいけないんだと
혼자서 살아갈 수 있다고 살아가지 않으면 안된다고
そういうふうに思い込もうとした 強くなろうと心に決めた
그런 식으로 생각하려 했어 강해지자고 결심했어
誰かを本気で想うことや 心の底から笑うことや
누군가를 진심으로 생각한다거나 마음에서 우러나와 웃는다거나
そういうことと引き換えにしても 強くなろうと心に決めた
그런 것들과 맞바꾸는 한이 있어도 강해지자고 결심했어
本当は誰かに伝えたくて 叫びたくて わかってほしくて
사실은 누군가에게 전하고 싶고 외치고 싶고 알고 싶었으면서
そういう気持ちを隠すことが 強さだとずっと思っていたんだ
그런 기분을 감추는 게 강한 거라고 계속 생각하고 있었던 거야
誰の心にも触れないで 透明なように生きることが
누구의 마음에도 닿지 않고 투명하게 살아간다는 게
怖くない日なんてなかったよ 迷わない日なんてなかったよ
무섭지 않은 날이 없었어 망설이지 않은 날이 없었어
世界で一人自分だけが あまりにも無力に思えた日
세상에서 오직 나 자신만이 너무도 무력하게 여겨지던 날
街はキラキラまぶしすぎて 何もかもがキレイに見えた
거리는 반짝반짝 눈부시게 빛났고 그 모든 게 아름답게 보였어
そうやって独りで生きてきたんだって 君は笑いながらちょと泣いた
그렇게 외톨이로 살아 왔다고 하니 넌 웃으면서 조금 울었어
僕はなんだかほっとしてしまった 僕だけじゃなかったってほっとしたんだ
난 왠지 마음이 놓였어 나만 그런 게 아니였다는 사실에 마음이 놓였던 거야
世界で一人自分だけが 無力だと思ったあの日
세상에서 오직 나 자신만이 무력하다고 생각했던 그 날
この目にうつってたほかの誰かも 同じ事を思っていたかな
이 눈에 비친 다른 누군가도 나와 같은 생각을 하고 있었던 걸까?
君は寒くて震えながら それでもとてもいい顔をしている
넌 추워서 떨었지만 그래도 몹시 좋은 얼굴을 하고 있어
明け方6時に君と僕は 扉をひとつぬけたみたいだ
새벽 6시에 너와 난 문을 하나 빠져 나온것 같았지
ㅡㅡ;
혼자서 살아갈 수 있다고 살아가지 않으면 안된다고
そういうふうに思い込もうとした 強くなろうと心に決めた
그런 식으로 생각하려 했어 강해지자고 결심했어
誰かを本気で想うことや 心の底から笑うことや
누군가를 진심으로 생각한다거나 마음에서 우러나와 웃는다거나
そういうことと引き換えにしても 強くなろうと心に決めた
그런 것들과 맞바꾸는 한이 있어도 강해지자고 결심했어
本当は誰かに伝えたくて 叫びたくて わかってほしくて
사실은 누군가에게 전하고 싶고 외치고 싶고 알고 싶었으면서
そういう気持ちを隠すことが 強さだとずっと思っていたんだ
그런 기분을 감추는 게 강한 거라고 계속 생각하고 있었던 거야
誰の心にも触れないで 透明なように生きることが
누구의 마음에도 닿지 않고 투명하게 살아간다는 게
怖くない日なんてなかったよ 迷わない日なんてなかったよ
무섭지 않은 날이 없었어 망설이지 않은 날이 없었어
世界で一人自分だけが あまりにも無力に思えた日
세상에서 오직 나 자신만이 너무도 무력하게 여겨지던 날
街はキラキラまぶしすぎて 何もかもがキレイに見えた
거리는 반짝반짝 눈부시게 빛났고 그 모든 게 아름답게 보였어
そうやって独りで生きてきたんだって 君は笑いながらちょと泣いた
그렇게 외톨이로 살아 왔다고 하니 넌 웃으면서 조금 울었어
僕はなんだかほっとしてしまった 僕だけじゃなかったってほっとしたんだ
난 왠지 마음이 놓였어 나만 그런 게 아니였다는 사실에 마음이 놓였던 거야
世界で一人自分だけが 無力だと思ったあの日
세상에서 오직 나 자신만이 무력하다고 생각했던 그 날
この目にうつってたほかの誰かも 同じ事を思っていたかな
이 눈에 비친 다른 누군가도 나와 같은 생각을 하고 있었던 걸까?
君は寒くて震えながら それでもとてもいい顔をしている
넌 추워서 떨었지만 그래도 몹시 좋은 얼굴을 하고 있어
明け方6時に君と僕は 扉をひとつぬけたみたいだ
새벽 6시에 너와 난 문을 하나 빠져 나온것 같았지
ㅡㅡ;