출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com
동경이야기 : http://blog.naver.com/kesino.do
あなたにできる事
(아나타니데키루코토)
당신이 할 수 있는 일
1番輝ける事 きっとあるはず
(이치방카가야케루코토 킷토아루하즈)
가장 빛날 수 있는 일이 분명 있을거에요
悩める日がおとずれたなら
(나야메루히가오토즈레타나라)
고생하는 날이 찾아온다면
それはチャンス
(소레와챤스)
그것은 찬스
やっと自分が見えてきた
(얏토지분가미에테키타)
겨우 자신이 보이기 시작했어요
これからどんな自分にでもなれる
(코레카라돈나지분니데모나레루)
지금부터 어떤 나로도 될 수 있어요
今まで以上の生き方が生まれる
(이마마데이죠-노이키카타가우마레루)
지금까지 이상의 살아가는 방법이 생겨나요
信じてみよう
(신지테미요-)
믿어보아요
ちょっとした事で 傷ついちゃったり
(춋토시타코토데 키즈츠이챳타리)
별 것도 아닌 일로 상처받거나
知らないうちに 大好きな人傷つけちゃって
(시라나이우치니 다이스키나히토키즈츠케챳테)
모르는 사이에 좋아하는 사람을 상처입혀서
1人で泣いた夜もあった
(히토리데나이타요루모앗타)
혼자서 울던 밤도 있었어요
何の取り柄もないって!? 悲しくなるよ
(난노토리에모나잇테!? 카나시쿠나루요)
아무런 장점도 없다니? 슬퍼져요
あなたの笑顔で 私だって 幸せになれるのに
(아나타노에가오데와타시닷테 시아와세니나레루노니)
당신의 웃는 얼굴로 나는 행복해질 수 있는데
考えすぎないで ふさぎこまないで
(캉가에스기나이데 후사기코마나이데)
너무 깊게 생각하지 말아요. 우울해하지 말아요.
どうにかなるよ あの頃はまだ若かったよね
(도-니카나루요 아노코로와마다와카캇타요네)
어떻게든 될거에요. 그 시절은 아직 젊었었죠.
なんて笑って話せるから
(난테와랏테하나세루카라)
라면서 웃으면서 이야기할 수 있으니까.
何の取り柄もないって!? 悲しくなるよ
(난노토리에모나잇테!? 카나시쿠나루요)
아무런 장점도 없다니? 슬퍼져요
あなたの笑顔で 私だって 幸せになれるのに
(아나타노에가오데와타시닷테 시아와세니나레루노니)
당신의 웃는 얼굴로 나는 행복해질 수 있는데
ラララ… ルルル…
(라라라… 루루루…)
랄랄라… 룰룰루…
ラララ… ルルル…
(라라라… 루루루…)
랄랄라… 룰룰루…
あなたにできる事
(아나타니데키루코토)
당신이 할 수 있는 일
1番輝ける事 きっとあるはず
(이치방카가야케루코토 킷토아루하즈)
가장 빛날 수 있는 일이 분명 있을거에요
悩める日がおとずれたなら
(나야메루히가오토즈레타나라)
고생하는 날이 찾아온다면
それはチャンス
(소레와챤스)
그것은 찬스
やっと自分が見えてきた
(얏토지분가미에테키타)
겨우 자신이 보이기 시작했어요
これからどんな自分にでもなれる
(코레카라돈나지분니데모나레루)
지금부터 어떤 나로도 될 수 있어요
今まで以上の生き方が生まれる
(이마마데이죠-노이키카타가우마레루)
지금까지 이상의 살아가는 방법이 생겨나요
信じてみよう
(신지테미요-)
믿어보아요
ラララ… ルルル…
(라라라… 루루루…)
랄랄라… 룰룰루…
ラララ… ルルル…
(라라라… 루루루…)
랄랄라… 룰룰루…