출처 : 지음아이(http://www.jieumai.com/)
作詞:Takamitsu Shimazaki 作曲:Takehisa Suematsu
私は何処へ行く... 何を求めてる...
와타시와도꼬에이쿠...나니오모토메떼루...
나는 어디로 가지... 무엇을 원하고있지...
誰かが敎えてくれるの?
다레까가오시에떼쿠레루노?
누군가가 가르쳐 주는거야?
夢を語る事が 恥かしいなんて
유메오카타루코토가하즈카시이난떼
꿈을 말하는 것이 부끄러워서
言いたくはない
이이타쿠와나이
말하고 싶지않아
大人になること 怖がっていたよ ずっと
오토나니나루코토코와갓떼이따요즛또
어른이 되는 것 무서워하고 있어 항상
だけど 明日への その扉 叩かなくちゃ
다케도아시타에노소노토비라타타카나쿠챠
그렇지만 내일으로 향한 그 문 두드리지않으면
ゼロからでもいいよ 遠回りしてもいいよ
제로까라데모이이요토오마와리시떼모이이요
제로에서부터라도 좋아 멀리 돌아가도 좋아
ここから 始まるの(So you can grow up)
코코카라하지마루노(So you can grow up)
여기서부터 시작하는거야(So you can grow up)
Fly Away もっと 羽ばたいてゆこうよ
Fly Away 못또하바타이떼유코-요
Fly Away 좀 더 날개를 펼쳐 가자
まだ見たことない この世界中が パノラマ
마다미타코토나이코노세카이츄가파노라마
아직 본 적없는 이 전 세계가 파노라마
Try Again きっと 情熱のカケラは
Try Again 킷또죠-네츠노카케라와
Try Again 분명 정열의 조각은
光り解き放つ 未来へと 負けないで...
히카리토키하나츠미라이에또마케나이데...
빛을 해방시켜 미래로 지지말아...
涙が邪魔をして 景色が揺れてる
나미다가쟈마오시떼케시키가유레떼루
눈물이 방해해 경치가 흔들리고있어
不安もあるの
후안모아루노
불안함도 있어
大人になること 願っていたはずだよね
오토나니나루코토네갓떼이따하즈다요네
어른이 되는 것 바라고 있는게 당연해
だから 止めないで 時には傷付くけれど
다카라야메나이데토키니와키즈츠쿠케레도
그러니까 멈추지말아줘 시간에는 상처받아도
綺麗じゃなくていい 不器用でも構わない
키레이쟈나쿠떼이이후키요데모카마와나이
아름답지않아도 좋아 쓸모없어도 상관없어
私は私なの (Believe in yourself)
와타시와와타시나노(Believe in yourself)
나는 나인거야(Believe in yourself)
Fly Away もっと 自分に賭けてみよう
Fly Away 못또지분니카케떼미요-
Fly Away 좀 더 자신에게 걸어봐
少しの勇気を 神様、どうか下さい
스코시노유우키오카미사마,도우까쿠다사이
조금의 용기를 하느님, 제발 주세요
Dream Again きっと 叶えてみせるから
Dream Again 킷또카나에떼미세루까라
Dream Again 반드시 이루어내보일테니까
今 誓い合おう 「未来には 負けない」
이마치카이아오-「미라이니와마케나이」
지금 서로 맹새하자「미래에 지지않아」
Through the Sky ずっと 描き續けるから
Through the Sky 즛또에가키츠즈케루까라
Through the Sky 쭉 그려왔으니까
負けないよ 鮮やかな世界に
마케나이요아자야카나세카이니
지지않아 선명한 세계로
Fly Away もっと 羽ばたいてゆこうよ
Fly Away 못또하바타이떼유코-요
Fly Away 좀 더 날개를 펼쳐 가자
Try Again きっと 情熱のカケラは
Try Again 킷또죠-네츠노카케라와
Try Again 분명 정열의 조각은
光り解き放つ 未来へと 負けないで...
히카리토키하나츠미라이에또마케나이데...
빛을 해방시켜 미래로 지지말아...
作詞:Takamitsu Shimazaki 作曲:Takehisa Suematsu
私は何処へ行く... 何を求めてる...
와타시와도꼬에이쿠...나니오모토메떼루...
나는 어디로 가지... 무엇을 원하고있지...
誰かが敎えてくれるの?
다레까가오시에떼쿠레루노?
누군가가 가르쳐 주는거야?
夢を語る事が 恥かしいなんて
유메오카타루코토가하즈카시이난떼
꿈을 말하는 것이 부끄러워서
言いたくはない
이이타쿠와나이
말하고 싶지않아
大人になること 怖がっていたよ ずっと
오토나니나루코토코와갓떼이따요즛또
어른이 되는 것 무서워하고 있어 항상
だけど 明日への その扉 叩かなくちゃ
다케도아시타에노소노토비라타타카나쿠챠
그렇지만 내일으로 향한 그 문 두드리지않으면
ゼロからでもいいよ 遠回りしてもいいよ
제로까라데모이이요토오마와리시떼모이이요
제로에서부터라도 좋아 멀리 돌아가도 좋아
ここから 始まるの(So you can grow up)
코코카라하지마루노(So you can grow up)
여기서부터 시작하는거야(So you can grow up)
Fly Away もっと 羽ばたいてゆこうよ
Fly Away 못또하바타이떼유코-요
Fly Away 좀 더 날개를 펼쳐 가자
まだ見たことない この世界中が パノラマ
마다미타코토나이코노세카이츄가파노라마
아직 본 적없는 이 전 세계가 파노라마
Try Again きっと 情熱のカケラは
Try Again 킷또죠-네츠노카케라와
Try Again 분명 정열의 조각은
光り解き放つ 未来へと 負けないで...
히카리토키하나츠미라이에또마케나이데...
빛을 해방시켜 미래로 지지말아...
涙が邪魔をして 景色が揺れてる
나미다가쟈마오시떼케시키가유레떼루
눈물이 방해해 경치가 흔들리고있어
不安もあるの
후안모아루노
불안함도 있어
大人になること 願っていたはずだよね
오토나니나루코토네갓떼이따하즈다요네
어른이 되는 것 바라고 있는게 당연해
だから 止めないで 時には傷付くけれど
다카라야메나이데토키니와키즈츠쿠케레도
그러니까 멈추지말아줘 시간에는 상처받아도
綺麗じゃなくていい 不器用でも構わない
키레이쟈나쿠떼이이후키요데모카마와나이
아름답지않아도 좋아 쓸모없어도 상관없어
私は私なの (Believe in yourself)
와타시와와타시나노(Believe in yourself)
나는 나인거야(Believe in yourself)
Fly Away もっと 自分に賭けてみよう
Fly Away 못또지분니카케떼미요-
Fly Away 좀 더 자신에게 걸어봐
少しの勇気を 神様、どうか下さい
스코시노유우키오카미사마,도우까쿠다사이
조금의 용기를 하느님, 제발 주세요
Dream Again きっと 叶えてみせるから
Dream Again 킷또카나에떼미세루까라
Dream Again 반드시 이루어내보일테니까
今 誓い合おう 「未来には 負けない」
이마치카이아오-「미라이니와마케나이」
지금 서로 맹새하자「미래에 지지않아」
Through the Sky ずっと 描き續けるから
Through the Sky 즛또에가키츠즈케루까라
Through the Sky 쭉 그려왔으니까
負けないよ 鮮やかな世界に
마케나이요아자야카나세카이니
지지않아 선명한 세계로
Fly Away もっと 羽ばたいてゆこうよ
Fly Away 못또하바타이떼유코-요
Fly Away 좀 더 날개를 펼쳐 가자
Try Again きっと 情熱のカケラは
Try Again 킷또죠-네츠노카케라와
Try Again 분명 정열의 조각은
光り解き放つ 未来へと 負けないで...
히카리토키하나츠미라이에또마케나이데...
빛을 해방시켜 미래로 지지말아...