Song Title : Summer of love
Song by : 星村麻衣
Music By : 星村麻衣
Words By : 星村麻衣
何をしても手につかない そんな日日が
나니오시테모테니츠카나이손나히비가
뭘 해도 손에 잡히지 않는 그런 날들이
あったことさえ 忘れてしまう
앗타코토사에와스레테시마우
있었다는 것 조차 잊어버려요.
あなたと今ここにいると 確かめた時
아나타토이마코코니이루토타시카메타토키
당신과 지금 여기에 있다는 걸 확인했을 때
「幸せ」って言葉が生まれたの
시아와셋테코토바가우마레타노
「행복」이라는 말이 생겨났어요.
海岸を肩並べ 二人きり見た夕日
카이강오카타나라베후타리키리미타유-히
해안가를 어깨 나란히하고 둘이서 본 석양
どんな景色も あの日にはかなわない
돈나케시키모아노히니와카나와나이
어떤 경치도 그 날을 대신할 수 없어요.
潮風に誘われて いつまでもじゃれ合った
시오카제니사소와레테이츠마데모쟈레앗타
바닷바람에 이끌려 계속 장난쳤어요.
消えることない 思い出の夏
키에루코토나이오모이데노나츠
사라지지 않는 추억의 여름
波の音が目を閉じると ささやいている
나미노오토가메오토지루토사사야이테루
눈을 감으면 물결 소리가 속삭이고 있어요.
巡り巡る 二人の季節
메구리메구루후타리노키세츠
돌아온 우리 둘의 계절
あなたの事知ってゆくたび つのる想いは
아나타노코토싯테유쿠타비츠노루오모이와
당신을 알아갈 때 마다 더해지는 마음은
足早にスピ-ド上げてくの
아시바야니스피-도아게테쿠노
빠르게 스피드를 올려가요.
砂浜に寄り添って二人きり 見つめ合う
스나하마니요리솟테후타리키리미츠메아우
모래 사장에 기대어 둘이서 서로를 바라봐요.
どんな映畵の 1シ-ンも かなわない
돈나에-가노완신모카나와나이
어떤 영화의 한 장면도 대신할 수 없어요.
10年後同じようにあの場所へ 行こうねと
쥬-넹고오나지요-니아노바쇼에유코-네토
10년 후에도 똑같이 그 곳에 가자고
約束をした 思い出の夏
야쿠소쿠오시타오모이데노나츠
약속했던 추억의 여름
海岸を肩並べ 二人きり見た夕日
카이강오카타나라베후타리키리미타유-히
해안가를 어깨 나란히하고 둘이서 본 석양
どんな景色も あの日にはかなわない
돈나케시키모아노히니와카나와나이
어떤 경치도 그 날을 대신할 수 없어요.
潮風に誘われて いつまでもじゃれ合った
시오카제니사소와레테이츠마데모쟈레앗타
바닷바람에 이끌려 계속 장난쳤어요.
消えることない 思い出の夏
키에루코토나이오모이데노나츠
사라지지 않는 추억의 여름
砂浜に寄り添って二人きり 見つめ合う
스나하마니요리솟테후타리키리미츠메아우
모래 사장에 기대어 둘이서 서로를 바라봐요.
どんな映畵の 1シ-ンも かなわない
돈나에-가노완신모카나와나이
어떤 영화의 한 장면도 대신할 수 없어요.
10年後同じようにあの場所へ 行こうねと
쥬-넹고오나지요-니아노바쇼에유코-네토
10년 후에도 똑같이 그 곳에 가자고
約束をした 思い出の夏
야쿠소쿠오시타오모이데노나츠
약속했던 추억의 여름
Song by : 星村麻衣
Music By : 星村麻衣
Words By : 星村麻衣
何をしても手につかない そんな日日が
나니오시테모테니츠카나이손나히비가
뭘 해도 손에 잡히지 않는 그런 날들이
あったことさえ 忘れてしまう
앗타코토사에와스레테시마우
있었다는 것 조차 잊어버려요.
あなたと今ここにいると 確かめた時
아나타토이마코코니이루토타시카메타토키
당신과 지금 여기에 있다는 걸 확인했을 때
「幸せ」って言葉が生まれたの
시아와셋테코토바가우마레타노
「행복」이라는 말이 생겨났어요.
海岸を肩並べ 二人きり見た夕日
카이강오카타나라베후타리키리미타유-히
해안가를 어깨 나란히하고 둘이서 본 석양
どんな景色も あの日にはかなわない
돈나케시키모아노히니와카나와나이
어떤 경치도 그 날을 대신할 수 없어요.
潮風に誘われて いつまでもじゃれ合った
시오카제니사소와레테이츠마데모쟈레앗타
바닷바람에 이끌려 계속 장난쳤어요.
消えることない 思い出の夏
키에루코토나이오모이데노나츠
사라지지 않는 추억의 여름
波の音が目を閉じると ささやいている
나미노오토가메오토지루토사사야이테루
눈을 감으면 물결 소리가 속삭이고 있어요.
巡り巡る 二人の季節
메구리메구루후타리노키세츠
돌아온 우리 둘의 계절
あなたの事知ってゆくたび つのる想いは
아나타노코토싯테유쿠타비츠노루오모이와
당신을 알아갈 때 마다 더해지는 마음은
足早にスピ-ド上げてくの
아시바야니스피-도아게테쿠노
빠르게 스피드를 올려가요.
砂浜に寄り添って二人きり 見つめ合う
스나하마니요리솟테후타리키리미츠메아우
모래 사장에 기대어 둘이서 서로를 바라봐요.
どんな映畵の 1シ-ンも かなわない
돈나에-가노완신모카나와나이
어떤 영화의 한 장면도 대신할 수 없어요.
10年後同じようにあの場所へ 行こうねと
쥬-넹고오나지요-니아노바쇼에유코-네토
10년 후에도 똑같이 그 곳에 가자고
約束をした 思い出の夏
야쿠소쿠오시타오모이데노나츠
약속했던 추억의 여름
海岸を肩並べ 二人きり見た夕日
카이강오카타나라베후타리키리미타유-히
해안가를 어깨 나란히하고 둘이서 본 석양
どんな景色も あの日にはかなわない
돈나케시키모아노히니와카나와나이
어떤 경치도 그 날을 대신할 수 없어요.
潮風に誘われて いつまでもじゃれ合った
시오카제니사소와레테이츠마데모쟈레앗타
바닷바람에 이끌려 계속 장난쳤어요.
消えることない 思い出の夏
키에루코토나이오모이데노나츠
사라지지 않는 추억의 여름
砂浜に寄り添って二人きり 見つめ合う
스나하마니요리솟테후타리키리미츠메아우
모래 사장에 기대어 둘이서 서로를 바라봐요.
どんな映畵の 1シ-ンも かなわない
돈나에-가노완신모카나와나이
어떤 영화의 한 장면도 대신할 수 없어요.
10年後同じようにあの場所へ 行こうねと
쥬-넹고오나지요-니아노바쇼에유코-네토
10년 후에도 똑같이 그 곳에 가자고
約束をした 思い出の夏
야쿠소쿠오시타오모이데노나츠
약속했던 추억의 여름