川江美奈子 / たとえうた
http://blog.naver.com/loveyamap219.do
출처 : 지음아이 [러부♡]
あなたへの想いは
아나따에노 오모이와
(당신에게로의 생각은)
通り雨過ぎたあと
토오리 아메 스기따 아토
(소나기가 지나간 뒤에)
すべてがきらめいて
스베떼가 키라메이떼
(모든것이 반짝거리고)
思わず駆け出したくなる
오모와즈 카케 다시따꾸타루
(갑자기 달리고 싶어지는)
そんな想い
손나 오모이
(그런 생각)
あなたへの想いは
아나따에노 오모이와
(당신에게로의 생각은)
お気に入りの頁(ページ)
오키니 이리노 오오가이 (페-지)
(마음에 드는 페이지)
何度も読みかえし
난도모 요미카에시
(몇번이고 읽는 것을 반복해)
そのたび胸が熱くなる
소노타비 무네가 아쯔쿠 나루
(그때 가슴이 뜨거워 지는)
そんな想い
손나 오모이
(그런 생각)
あたなへの想いは
아나따에노 오모이와
(당신에게로의 생각은)
泳げない海さえも
오요게나이 우미 사에모
(헤엄칠 수 없는 바다조차도)
大きな魚になって
오오키나 사카나니 낫떼
(큰 물고기가 되어)
ほら どこまでも行ける
호라 도코마네도 유케루
(봐, 어디까지라도 갈 수 있는)
深く深く…
후카쿠 후카쿠...
(깊고 깊은...)
あなたへの想いは
아나따에노 오모이와
(당신에게로의 생각은)
満ち欠ける月のように
미치 카케루 츠키노 요우니
(가득차며, 부서지며 하는 달처럼)
いつの日も繰りかえし
이츠노 히모 쿠리카에시
(어떤날도 반복해주는)
果てなく終わることのない
하테나쿠 오와루 고또노나이
(끝없고 끝나는 것이 없는)
そんな想い
손나 오모이
(그런 생각)
あなたへの想いは
아나따에노 오모이와
(당신에게로의 생각은)
たとえればいろいろ
타토에레바 이로이로
(비유하자면 여러가지)
でも本当は
데모 혼또-와
(그렇지만 실은)
世界にただひとつしかない
세까이니 타다 히또츠 시까 나이
(세상에서 단 하나밖에 없는)
大切な想い
다이세츠나 오모이
(소중한 생각)
......
......
가사요청란에 있길래 올려드립니다. (잠도 안오고; 할것도 없고 하여;;)
페이지.. 부분은 올려놓으신 가사 자체에 ? 라고 되어있었는데, 가사상 페이지길래 바꿨습니다;;;;;
독음은 노래와 틀릴 수 있습니다. 제가 노래를 못 들어봤기에;
ex) 時間을 노래에 따라 지깡. 이라고 읽는 경우도 있고 토키. 라고 있는 경우도 있기에;
틀린부분은 자체 필터로 걸러서 들어주세요. ^-^