[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
重ねた年月が僕たちを離してゆく所です
카사네타토시츠키가보쿠타치오하나시테유쿠토코로데스
더해온날들이우리들을떠나멀어져가는순간입니다
それ以外は何も變わらない驛のホ-ムや並木通り
소레이가이와나니모카와라나이에키노후-무야나미키토오리
그이외에는아무것도바뀌지않은역의홈이나나무늘어선길을지나는것
あの頃僕たちはさかさまに世界をみて笑ってたね
아노코로보쿠타치와사카사마니세카이오미테와랏테타네
그시절우리들은거꾸로된시선으로세상을보며웃었었죠
誰かの生き方に似ないように注意深く呼吸したんだ
다레카노이키카타니니나이요-니츄-이부카쿠코큐-시탄다
누군가의삶의방식과도닮지않도록주의깊게호흡했었죠
それぞれ描いた夢が色づくたび減った手紙
소레조레에가이타유메가이로즈쿠타비헷타테카미
각각의그렸던꿈이물들어갈때마다줄어든편지
離れた心普通の人になる
하나레타코코로후츠-노히토니나루
멀어진마음보통사람이되어요
君を探すんだよいつもの歸り道
키미오사가슨다요이츠모노카에리미치
그대를찾고있죠언제나의귀가길에서
切れた街灯はあの日のまま
키레타가이토-와아노히노마마
꺼진가로등은그날모습그대로
ハ-トの奧に降る雨抱いて僕らは旅に出る
하-토노오쿠니후루아메다이테보쿠라와타비니데루
마음속에내리는비안고서우리들은여행을떠나요
闇を照らしたいんだ
야미오테라시타인다
어둠을밝히고싶어요
アスファルトに雨がしみこんで乾くように忘れるんだ
아스파루토니아메가시미콘데카와쿠요-니와스레룬다
아스팔트에비가스며들어마르듯이잊는거예요
昨日の悲しみを祈りに變える痛みだって歌になる
키노-노카나시미오이노리니카에루이타미닷테우타니나루
어제의슬픔을기도로바꾸어요아픔도노래가되어요
切ないだけで濟ます日日淚の意味も忘れちゃった
세츠나이다케데스마스히비나미다노이미모와스레챳타
안타까울뿐으로보내는날들눈물의의미도잊어버리고말았어요
いくら走ろうとも追いつけなかった
이쿠라하시로-토모오이츠케나캇타
전력을다해달려보아도쫓을수없었죠
似合わない靴を脫ぎ捨てなければ
니아와나이쿠츠오누기스테나케레바
어울리지않는신을벗지않으면
君を探すんだと走った歸り道思い出した
키미오사가슨다토하싯타카에리미치오모이다시타
그대를찾겠다고달렸던귀가길을떠올렸어요
今を生きるんだね君はいないけれど
이마오이키룬다네키미와이나이케레도
지금을살아가는거죠그대는없지만
そばに君がいる氣がした
소바니키미가이루키가시타
곁에그대가있는것같았어요
ハ-トの奧にある聲抱いて僕らは旅に出る
하-토노오쿠니아루코에다이테보쿠라와타비니데루
마음속에있는목소리를안고서우리들은여행을떠나요
何度もハ-トの奧に降る雨抱いて僕らは旅に出る
난도모하-토노오쿠니후루아메다이테보쿠라와타비니데루
몇번이고마음속에내리는비를안고서우리들은여행을떠나요
淚のち變わる風景
나미다노치카와루후-케이
눈물후에바뀌는풍경
重ねた年月が僕たちを離してゆく所です
카사네타토시츠키가보쿠타치오하나시테유쿠토코로데스
더해온날들이우리들을떠나멀어져가는순간입니다
それ以外は何も變わらない驛のホ-ムや並木通り
소레이가이와나니모카와라나이에키노후-무야나미키토오리
그이외에는아무것도바뀌지않은역의홈이나나무늘어선길을지나는것
あの頃僕たちはさかさまに世界をみて笑ってたね
아노코로보쿠타치와사카사마니세카이오미테와랏테타네
그시절우리들은거꾸로된시선으로세상을보며웃었었죠
誰かの生き方に似ないように注意深く呼吸したんだ
다레카노이키카타니니나이요-니츄-이부카쿠코큐-시탄다
누군가의삶의방식과도닮지않도록주의깊게호흡했었죠
それぞれ描いた夢が色づくたび減った手紙
소레조레에가이타유메가이로즈쿠타비헷타테카미
각각의그렸던꿈이물들어갈때마다줄어든편지
離れた心普通の人になる
하나레타코코로후츠-노히토니나루
멀어진마음보통사람이되어요
君を探すんだよいつもの歸り道
키미오사가슨다요이츠모노카에리미치
그대를찾고있죠언제나의귀가길에서
切れた街灯はあの日のまま
키레타가이토-와아노히노마마
꺼진가로등은그날모습그대로
ハ-トの奧に降る雨抱いて僕らは旅に出る
하-토노오쿠니후루아메다이테보쿠라와타비니데루
마음속에내리는비안고서우리들은여행을떠나요
闇を照らしたいんだ
야미오테라시타인다
어둠을밝히고싶어요
アスファルトに雨がしみこんで乾くように忘れるんだ
아스파루토니아메가시미콘데카와쿠요-니와스레룬다
아스팔트에비가스며들어마르듯이잊는거예요
昨日の悲しみを祈りに變える痛みだって歌になる
키노-노카나시미오이노리니카에루이타미닷테우타니나루
어제의슬픔을기도로바꾸어요아픔도노래가되어요
切ないだけで濟ます日日淚の意味も忘れちゃった
세츠나이다케데스마스히비나미다노이미모와스레챳타
안타까울뿐으로보내는날들눈물의의미도잊어버리고말았어요
いくら走ろうとも追いつけなかった
이쿠라하시로-토모오이츠케나캇타
전력을다해달려보아도쫓을수없었죠
似合わない靴を脫ぎ捨てなければ
니아와나이쿠츠오누기스테나케레바
어울리지않는신을벗지않으면
君を探すんだと走った歸り道思い出した
키미오사가슨다토하싯타카에리미치오모이다시타
그대를찾겠다고달렸던귀가길을떠올렸어요
今を生きるんだね君はいないけれど
이마오이키룬다네키미와이나이케레도
지금을살아가는거죠그대는없지만
そばに君がいる氣がした
소바니키미가이루키가시타
곁에그대가있는것같았어요
ハ-トの奧にある聲抱いて僕らは旅に出る
하-토노오쿠니아루코에다이테보쿠라와타비니데루
마음속에있는목소리를안고서우리들은여행을떠나요
何度もハ-トの奧に降る雨抱いて僕らは旅に出る
난도모하-토노오쿠니후루아메다이테보쿠라와타비니데루
몇번이고마음속에내리는비를안고서우리들은여행을떠나요
淚のち變わる風景
나미다노치카와루후-케이
눈물후에바뀌는풍경