15才で家出して 彼女は彼に出会ったのさ
15살에 집을 나와 그녀는 그를 만났던 거야
ギターケースに座り クリーム色のバスを待ってた時
기타케이스에 앉아 크림색의 버스를 기다리고 있을 때
夜はきれいな星をたくさん手に入れてる
밤은 예쁜 별을 많이도 가지고 있었지
神様は小さなカギを探してる最中
신은 한창 작은 열쇠를 찾고 있는 중이었어
大人たちはきっとみんな狂っているんだろう
어른들은 분명 다들 미쳐있을 거야
遠くの方でカミナリが光るのが見えたよ
멀리서 번개가 치는 게 보였어
夜が恐いのなら 心を開いて
밤이 무서우면 마음을 열어
すべてを壊してあげるから 君のために
모든 걸 부셔줄테니까 너를 위해
ソーダ水の粒のように 楽しそうな日々は流れる
소다수 알갱이처럼 즐거운 날들은 흘러가네
ビロードのジャケットを着た浮浪者がやってきて
비로드 자켓을 입은 거지가 다가 와서
きれいな湖への道を尋ねられた時
예쁜 호수로 가는 길을 물어봤을 때
僕は彼に煙草をすすめたのだけれど
난 그에게 담배를 권했을 뿐인데
口がないから吸えないって彼は言う
입이 없어서 필 수 없다고 그는 말했어
夏の光はきれい 彼女はその中で遊びたがり
여름의 빛은 예뻐 그녀는 그 안에서 놀고 싶어해
妖精の話を聞くのがとても好きで
요정 이야기를 듣는 걸 엄청 좋아하고
やがて太陽が沈み 沈黙が訪れ
이윽고 해가 지고 침묵이 찾아오면
赤いリンゴを二人でかじってる
빨간 사과를 둘이서 베어먹고 있어
ソーダ水の粒のように 楽しそうな日々は流れる
소다수 알갱이처럼 즐거운 날들이 흘러가네
いつか今のことが懐かしく感じるのかもしれないね
언젠가 지금을 그리워하게 될지도 모르겠구나
僕の大好きなレコードに ゆっくりと針がおりてゆく
내가 가장 좋아하는 레코드에 천천히 침이 내려가네
ソーダ水の粒のように 楽しそうな日々は流れる
소다수 알갱이처럼 즐거운 날들이 흘러가네
かつて人はみんな 無邪気な子供だったよ
원래 사람은 모두 천진난만한 아이였잖아
^^;;;
15살에 집을 나와 그녀는 그를 만났던 거야
ギターケースに座り クリーム色のバスを待ってた時
기타케이스에 앉아 크림색의 버스를 기다리고 있을 때
夜はきれいな星をたくさん手に入れてる
밤은 예쁜 별을 많이도 가지고 있었지
神様は小さなカギを探してる最中
신은 한창 작은 열쇠를 찾고 있는 중이었어
大人たちはきっとみんな狂っているんだろう
어른들은 분명 다들 미쳐있을 거야
遠くの方でカミナリが光るのが見えたよ
멀리서 번개가 치는 게 보였어
夜が恐いのなら 心を開いて
밤이 무서우면 마음을 열어
すべてを壊してあげるから 君のために
모든 걸 부셔줄테니까 너를 위해
ソーダ水の粒のように 楽しそうな日々は流れる
소다수 알갱이처럼 즐거운 날들은 흘러가네
ビロードのジャケットを着た浮浪者がやってきて
비로드 자켓을 입은 거지가 다가 와서
きれいな湖への道を尋ねられた時
예쁜 호수로 가는 길을 물어봤을 때
僕は彼に煙草をすすめたのだけれど
난 그에게 담배를 권했을 뿐인데
口がないから吸えないって彼は言う
입이 없어서 필 수 없다고 그는 말했어
夏の光はきれい 彼女はその中で遊びたがり
여름의 빛은 예뻐 그녀는 그 안에서 놀고 싶어해
妖精の話を聞くのがとても好きで
요정 이야기를 듣는 걸 엄청 좋아하고
やがて太陽が沈み 沈黙が訪れ
이윽고 해가 지고 침묵이 찾아오면
赤いリンゴを二人でかじってる
빨간 사과를 둘이서 베어먹고 있어
ソーダ水の粒のように 楽しそうな日々は流れる
소다수 알갱이처럼 즐거운 날들이 흘러가네
いつか今のことが懐かしく感じるのかもしれないね
언젠가 지금을 그리워하게 될지도 모르겠구나
僕の大好きなレコードに ゆっくりと針がおりてゆく
내가 가장 좋아하는 레코드에 천천히 침이 내려가네
ソーダ水の粒のように 楽しそうな日々は流れる
소다수 알갱이처럼 즐거운 날들이 흘러가네
かつて人はみんな 無邪気な子供だったよ
원래 사람은 모두 천진난만한 아이였잖아
^^;;;