Song Title : はじまりの季節(하지마리노키세츠)
Song by : ゲントウキ
Music By : 田中潤
Words By : 田中潤
道ばたで見つけたのは 南への矢印
미치바타데미츠케타노와미나미에노야지루시
길가에서 발견한 것은 남쪽으로 향하는 화살표
いつまでもここにいても屆かない氣がしたよ
이츠마데모코코니이테모토도카나이키가시타요
언제나 이곳에 서있어도 닿지 못할 기분을 느꼈어요.
あいかわらずの一日が
아이카와라즈노이치니치가
변함없는 하루가
そびえ建つビルの間からこっちを見てる
소비에타츠비루노아이다카라콧치오미테루
우뚝 솟은 빌딩의 틈에서 이쪽을 보고 있어요.
この街を忘れないように心に燒きつけたら
코노마치오와스레나이요-니코코로니야키츠케타라
이 거리를 잊지 않도록 마음에 새겨둔다면
急がなくちゃ 行かなくちゃ
이소가나쿠챠이카나쿠챠
서둘러야 해요. 가야만 해요.
終わらない旅がはじまった
오와라나이타비가하지맛타
끝나지 않을 여행이 시작됐어요.
近づいては遠ざかる日を想いながら
치카즈이테와토-자카루히오오모이나가라
가까이 다가서면 멀어지는 날들을 생각하면서
どこまでも步いてゆく
도코마데모아루이테유쿠
어디까지라도 걸어가요.
待ち伏せて吹いた風に 背中を押されながら
마치부세테후이타카제니세나카오오사레나가라
기다리고 있다 불어 닥친 바람에 등을 떠밀리면서
溫もりのひとかけらに 後ろ髮をひかれて
누쿠모리노히토카케라니우시로카미오히카레테
따스함 한 조각에 뒷머리를 잡히며
彷徨うように過ごした日日
사마요우요-니스고시타히비
방황하듯이 지내온 날들
放射狀に廣がった道路に沿って消えたよ
호-샤죠-니히로갓타도-로니솟테키에타요
바퀴 모양으로 펼쳐진 도로를 따라 사라 사라졌어요.
この氣持ち忘れないように 指先で書きとめたら
코노키모치와스레나이요-니유비사키데카키토메타라
이 마음을 잊지 않도록 손끝으로 적어둔다면
急がなくちゃ 行かなくちゃ
이소가나쿠챠이카나쿠챠
서둘러야 해요. 가야만 해요.
終わらない夢がはじまった
오와라나이유메가하지맛타
끝나지 않을 꿈이 시작됐어요.
手にしては失うもの 求めながら
테니시테와우시나우모노모토메나가라
손에 넣으면 잃어버리는 것들을 찾으면서
どこまでも步いてゆく
도코마데모아루이테유쿠
어디까지라도 걸어가요.
この街を忘れないように心に燒きつけたら
코노마치오와스레나이요-니코코로니야키츠케타라
이 거리를 잊지 않도록 마음에 새겨둔다면
急がなくちゃ 行かなくちゃ
이소가나쿠챠이카나쿠챠
서둘러야 해요. 가야만 해요.
終わらない旅がはじまった
오와라나이타비가하지맛타
끝나지 않을 여행이 시작됐어요.
近づいては遠ざかる日を想いながら
치카즈이테와토-자카루히오오모이나가라
가까이 다가서면 멀어지는 날들을 생각하면서
どこまでも步いてゆく
도코마데모아루이테유쿠
어디까지라도 걸어가요.
Song by : ゲントウキ
Music By : 田中潤
Words By : 田中潤
道ばたで見つけたのは 南への矢印
미치바타데미츠케타노와미나미에노야지루시
길가에서 발견한 것은 남쪽으로 향하는 화살표
いつまでもここにいても屆かない氣がしたよ
이츠마데모코코니이테모토도카나이키가시타요
언제나 이곳에 서있어도 닿지 못할 기분을 느꼈어요.
あいかわらずの一日が
아이카와라즈노이치니치가
변함없는 하루가
そびえ建つビルの間からこっちを見てる
소비에타츠비루노아이다카라콧치오미테루
우뚝 솟은 빌딩의 틈에서 이쪽을 보고 있어요.
この街を忘れないように心に燒きつけたら
코노마치오와스레나이요-니코코로니야키츠케타라
이 거리를 잊지 않도록 마음에 새겨둔다면
急がなくちゃ 行かなくちゃ
이소가나쿠챠이카나쿠챠
서둘러야 해요. 가야만 해요.
終わらない旅がはじまった
오와라나이타비가하지맛타
끝나지 않을 여행이 시작됐어요.
近づいては遠ざかる日を想いながら
치카즈이테와토-자카루히오오모이나가라
가까이 다가서면 멀어지는 날들을 생각하면서
どこまでも步いてゆく
도코마데모아루이테유쿠
어디까지라도 걸어가요.
待ち伏せて吹いた風に 背中を押されながら
마치부세테후이타카제니세나카오오사레나가라
기다리고 있다 불어 닥친 바람에 등을 떠밀리면서
溫もりのひとかけらに 後ろ髮をひかれて
누쿠모리노히토카케라니우시로카미오히카레테
따스함 한 조각에 뒷머리를 잡히며
彷徨うように過ごした日日
사마요우요-니스고시타히비
방황하듯이 지내온 날들
放射狀に廣がった道路に沿って消えたよ
호-샤죠-니히로갓타도-로니솟테키에타요
바퀴 모양으로 펼쳐진 도로를 따라 사라 사라졌어요.
この氣持ち忘れないように 指先で書きとめたら
코노키모치와스레나이요-니유비사키데카키토메타라
이 마음을 잊지 않도록 손끝으로 적어둔다면
急がなくちゃ 行かなくちゃ
이소가나쿠챠이카나쿠챠
서둘러야 해요. 가야만 해요.
終わらない夢がはじまった
오와라나이유메가하지맛타
끝나지 않을 꿈이 시작됐어요.
手にしては失うもの 求めながら
테니시테와우시나우모노모토메나가라
손에 넣으면 잃어버리는 것들을 찾으면서
どこまでも步いてゆく
도코마데모아루이테유쿠
어디까지라도 걸어가요.
この街を忘れないように心に燒きつけたら
코노마치오와스레나이요-니코코로니야키츠케타라
이 거리를 잊지 않도록 마음에 새겨둔다면
急がなくちゃ 行かなくちゃ
이소가나쿠챠이카나쿠챠
서둘러야 해요. 가야만 해요.
終わらない旅がはじまった
오와라나이타비가하지맛타
끝나지 않을 여행이 시작됐어요.
近づいては遠ざかる日を想いながら
치카즈이테와토-자카루히오오모이나가라
가까이 다가서면 멀어지는 날들을 생각하면서
どこまでも步いてゆく
도코마데모아루이테유쿠
어디까지라도 걸어가요.