Song Title : ヴィ-ナス
Song by : Original love
Music By : 田島貴男
Words By : 木原龍太郎
熱い陽射しに 飛びこむ僕は
아츠이히자시니토비코무보쿠와
뜨거운 햇살 속으로 뛰어드는 나는
搖れる波間に 溶けて消える
유레루나미마니토케테키에루
흔들리는 물결사이에 녹아 사라져요.
風に抱かれて 思い出すのは
카제니다카레테오모이다스노와
바람에 안기면 생각나는 것은
笑うふたりの 褪せたフィルム
와라우후타리노아세타휘루무
웃고 있는 우리 둘의 빛바랜 필름
眼を閉じて
메오토지테
눈을 감고
甘い口づけは 遠い夏のかけら
아마이쿠치즈케와토-이나츠노카케라
달콤한 입맞춤은 아득한 여름의 조각
溢れる光に包まれて
아후레루히카리니츠츠마레테
흘러넘치는 빛에 감싸여
僕たちは影を見失った
보쿠타치와카게오미우시낫타
우리들은 그림자를 잃었어요.
過ぎ去った日日が
스기삿타히비가
떠나버린 날들이
限りなく 鮮やかに
카기리나쿠아자야카니
끝없이 선명하게
夕闇の空に蘇る
유-야미노소라니요미가에루
땅거미 진 하늘에 되살아나요.
燒けた素肌に 飛びこむ僕は
야케타스하다니토비코무보쿠와
그을린 맨살로 뛰어드는 나는
搖れる谷間に 溶けて消える
유레루타니마니토케테키에루
흔들리는 골짜기 속에 녹아 사라져요.
打ち寄せる悲しみに 溺れる夜は
우치요세루카나시미니오보레루요루와
밀어닥쳐오는 슬픔에 빠지는 밤에는
靑い波間に 深く深く
아오이나미마니후카쿠후카쿠
푸른 물결에 깊게, 깊게
眼を閉じて
메오토지테
눈을 감고
甘い ありふれた 遠い夏のかけら
아마이아리후레타토-이나츠노카케라
달콤하고 흔해빠진 아득한 여름의 조각
溢れる光に包まれて
아후레루히카리니츠츠마레테
흘러넘치는 빛에 감싸여
僕たちは影を見失った
보쿠타치와카게오미우시낫타
우리들은 그림자를 잃었어요.
時間より速く かけ拔けた
지캉요리하야쿠카케누케타
시간보다 더 빨리 앞질러 갔어요.
君は今 暮れかけた空に
키미와이마쿠레카케타소라니
그대는 지금 저물어가는 하늘에
浮かんでる
우칸데루
떠오르고 있어요.
Song by : Original love
Music By : 田島貴男
Words By : 木原龍太郎
熱い陽射しに 飛びこむ僕は
아츠이히자시니토비코무보쿠와
뜨거운 햇살 속으로 뛰어드는 나는
搖れる波間に 溶けて消える
유레루나미마니토케테키에루
흔들리는 물결사이에 녹아 사라져요.
風に抱かれて 思い出すのは
카제니다카레테오모이다스노와
바람에 안기면 생각나는 것은
笑うふたりの 褪せたフィルム
와라우후타리노아세타휘루무
웃고 있는 우리 둘의 빛바랜 필름
眼を閉じて
메오토지테
눈을 감고
甘い口づけは 遠い夏のかけら
아마이쿠치즈케와토-이나츠노카케라
달콤한 입맞춤은 아득한 여름의 조각
溢れる光に包まれて
아후레루히카리니츠츠마레테
흘러넘치는 빛에 감싸여
僕たちは影を見失った
보쿠타치와카게오미우시낫타
우리들은 그림자를 잃었어요.
過ぎ去った日日が
스기삿타히비가
떠나버린 날들이
限りなく 鮮やかに
카기리나쿠아자야카니
끝없이 선명하게
夕闇の空に蘇る
유-야미노소라니요미가에루
땅거미 진 하늘에 되살아나요.
燒けた素肌に 飛びこむ僕は
야케타스하다니토비코무보쿠와
그을린 맨살로 뛰어드는 나는
搖れる谷間に 溶けて消える
유레루타니마니토케테키에루
흔들리는 골짜기 속에 녹아 사라져요.
打ち寄せる悲しみに 溺れる夜は
우치요세루카나시미니오보레루요루와
밀어닥쳐오는 슬픔에 빠지는 밤에는
靑い波間に 深く深く
아오이나미마니후카쿠후카쿠
푸른 물결에 깊게, 깊게
眼を閉じて
메오토지테
눈을 감고
甘い ありふれた 遠い夏のかけら
아마이아리후레타토-이나츠노카케라
달콤하고 흔해빠진 아득한 여름의 조각
溢れる光に包まれて
아후레루히카리니츠츠마레테
흘러넘치는 빛에 감싸여
僕たちは影を見失った
보쿠타치와카게오미우시낫타
우리들은 그림자를 잃었어요.
時間より速く かけ拔けた
지캉요리하야쿠카케누케타
시간보다 더 빨리 앞질러 갔어요.
君は今 暮れかけた空に
키미와이마쿠레카케타소라니
그대는 지금 저물어가는 하늘에
浮かんでる
우칸데루
떠오르고 있어요.