港町十三番地
미나토마치 쥬산반치
石本美由起 作詞 上原げんと 作曲
長い旅路の 航海終えて
나가이 타비지노 코우카이 오에떼
기나긴 여로의 항해를 마치고
船が港に 泊る夜
후네가 미나토니 토마루 요루
배가 항구에 머무는 밤
海の苦労を グラスの酒に
우미노 쿠로우오 그라스노 사케니
바다의 괴로움을 잔속의 술에
みんな忘れる マドロス酒場
민나 와스레루 마도로스 사카바
모두 잊어요. 마도로스 술집
ああ港町 十三番地
아아 미나토마치 쥬산반치
아아 미나토거리 13번지
銀杏並木の 敷石道を
이쵸우나미키노 시키이시미치오
은행나무 가로수의 포석길을
君と歩くも 久し振り
키미도 아루쿠모 히사시부리
당신과 걷는것도 오랫만이네요
点るネオンに さそわれながら
오모루 네온니 사소와레나가라
켜지는 네온에 유혹받으면서
波止場通りを 左にまがりゃ
하토바토오리오 히다리니마가랴
부두길을 왼쪽으로 돌면
ああ港町 十三番地
아아 미나토마치 쥬산반치
아아 미나토거리 13번지
船が着く日に 咲かせた花を
후네가 츠쿠히니 사쿠세타 하나오
배가 도착하는 날에 피게 한 꽃을
船が出る夜 散らす風
후네가 데루 요루 치라스카제
배가 나가는 밤 흩트리는 바람
涙こらえて 乾杯すれば
나미다 코라에떼 간빠이스레바
눈물 참고 건배하면
窓で泣いてる 三日月様よ
마도데나이떼루 밋카즈키사마요
창문에서 울고있는 초승달님
ああ港町 十三番地
아아 미나토마치 쥬산반치
아아 미나토거리 13번지
미나토마치 쥬산반치
石本美由起 作詞 上原げんと 作曲
長い旅路の 航海終えて
나가이 타비지노 코우카이 오에떼
기나긴 여로의 항해를 마치고
船が港に 泊る夜
후네가 미나토니 토마루 요루
배가 항구에 머무는 밤
海の苦労を グラスの酒に
우미노 쿠로우오 그라스노 사케니
바다의 괴로움을 잔속의 술에
みんな忘れる マドロス酒場
민나 와스레루 마도로스 사카바
모두 잊어요. 마도로스 술집
ああ港町 十三番地
아아 미나토마치 쥬산반치
아아 미나토거리 13번지
銀杏並木の 敷石道を
이쵸우나미키노 시키이시미치오
은행나무 가로수의 포석길을
君と歩くも 久し振り
키미도 아루쿠모 히사시부리
당신과 걷는것도 오랫만이네요
点るネオンに さそわれながら
오모루 네온니 사소와레나가라
켜지는 네온에 유혹받으면서
波止場通りを 左にまがりゃ
하토바토오리오 히다리니마가랴
부두길을 왼쪽으로 돌면
ああ港町 十三番地
아아 미나토마치 쥬산반치
아아 미나토거리 13번지
船が着く日に 咲かせた花を
후네가 츠쿠히니 사쿠세타 하나오
배가 도착하는 날에 피게 한 꽃을
船が出る夜 散らす風
후네가 데루 요루 치라스카제
배가 나가는 밤 흩트리는 바람
涙こらえて 乾杯すれば
나미다 코라에떼 간빠이스레바
눈물 참고 건배하면
窓で泣いてる 三日月様よ
마도데나이떼루 밋카즈키사마요
창문에서 울고있는 초승달님
ああ港町 十三番地
아아 미나토마치 쥬산반치
아아 미나토거리 13번지