ふたつの心
작사/작곡/편곡 尾崎豊
노래 尾崎豊
清木場俊介(SHUN from EXILE in「GREEN~A TRIBUTE TO YUTAKA OZAKI」)
見つめ合うだけの暮らし心の鼓動が
미쯔메아우다케노 쿠라시 코코로노 코도오가
서로 바라보는것 만으로 마음의 고동이
寂しさ塗りつぶし今日を温め合うよ
사미시사 누리쯔부시 쿄오오 아타타메 아우요
외로움을 모두 가리워, 오늘을 따뜻하게 해
ふたつの心ふたつの生き方を重ねあうから
후타쯔노 코코로 후타쯔노 이키카타오 카사네아우카라
두개의 마음, 두개의 사는 방식을 서로 고집하니까
君は時々涙を僕はため息を零すけど
키미와 토키도키 나미다오 보쿠와 타메이키오 코보스케도
너는 가끔씩 눈물을, 나는 한숨을 쉬지만
二人求め合い暮らしてゆけるさ
후타리모토메아이 쿠라시테 유케루사
두사람 서로를 바라면서 살아갈수 있어
夜明けまでずっと抱き締め合いながら
요아케마데 즛토 다키시메 아이나가라
새벽까지 계속 서로 껴안으면서
そっと扉閉じて僕が旅に行く時
솟토 토비라 토지테 보쿠가 타비니 유쿠 토키
살짝 문을 닫고 내가 여행을 갈때에는
君はいつまでも笑顔を浮かべていた
키미와 이쯔마데모 에가오오 우카베테이타
그댄 언제까지나 웃음을 띄고 있었어
夜の明かりの向こうで君は僕の帰りを待つの
요루노 아카리노 무코오데 키미와 보쿠노 카에리오 마쯔노
밤에 저 쪽 밝는 곳에서 그댄 내가 돌아오길 기다려
見知らぬ街の片隅で僕は君の面影抱き締めている
미시라누 마치노 카타스미데 보쿠와 키미노 오모카게 타키시메테이루
낯선 거리 한구석에서 나는 그대 모습 껴안고 있어
離れて過ごしても君の心が聞こえるよ
하나레테 스고시데모 키미노 코코로가 키코에루요
떨어져 지낸데도 그대의 마음이 들려와
君に届くだろう僕のこの思いが
키미니 토도쿠다로오 보쿠노 코노 오모이가
나의 생각이 그대에게 닿을 수 있겠지
分け合うものなど初めからないけど
와케아우모노나도 하지메카라 나이케도
처음부터 서로 함께하며 나눈 것은 아니지만
心さえあればいつでも二人はあるがまま
코코로사에 아레바 이쯔데모 후타리와 아루가마마
마음만 있다면 언제라도 두사람은 이 모습 그대로
そっと強く受け止めあいながら夜が明けるまでずっと
솟토 쯔요쿠 우케토메아이 나가라 요루가 아케루 마데 즛토
가만히 서로를 꿋꿋히 받아들이면서, 이 밤이 밝아질 때까지 계속
抱き締め合っているよ
타키시메 앗테 이루요
서로 껴안고 있어
二人あるがまま…
후타리 아루가마마…
두 사람 있는 모습 그대로…
작사/작곡/편곡 尾崎豊
노래 尾崎豊
清木場俊介(SHUN from EXILE in「GREEN~A TRIBUTE TO YUTAKA OZAKI」)
見つめ合うだけの暮らし心の鼓動が
미쯔메아우다케노 쿠라시 코코로노 코도오가
서로 바라보는것 만으로 마음의 고동이
寂しさ塗りつぶし今日を温め合うよ
사미시사 누리쯔부시 쿄오오 아타타메 아우요
외로움을 모두 가리워, 오늘을 따뜻하게 해
ふたつの心ふたつの生き方を重ねあうから
후타쯔노 코코로 후타쯔노 이키카타오 카사네아우카라
두개의 마음, 두개의 사는 방식을 서로 고집하니까
君は時々涙を僕はため息を零すけど
키미와 토키도키 나미다오 보쿠와 타메이키오 코보스케도
너는 가끔씩 눈물을, 나는 한숨을 쉬지만
二人求め合い暮らしてゆけるさ
후타리모토메아이 쿠라시테 유케루사
두사람 서로를 바라면서 살아갈수 있어
夜明けまでずっと抱き締め合いながら
요아케마데 즛토 다키시메 아이나가라
새벽까지 계속 서로 껴안으면서
そっと扉閉じて僕が旅に行く時
솟토 토비라 토지테 보쿠가 타비니 유쿠 토키
살짝 문을 닫고 내가 여행을 갈때에는
君はいつまでも笑顔を浮かべていた
키미와 이쯔마데모 에가오오 우카베테이타
그댄 언제까지나 웃음을 띄고 있었어
夜の明かりの向こうで君は僕の帰りを待つの
요루노 아카리노 무코오데 키미와 보쿠노 카에리오 마쯔노
밤에 저 쪽 밝는 곳에서 그댄 내가 돌아오길 기다려
見知らぬ街の片隅で僕は君の面影抱き締めている
미시라누 마치노 카타스미데 보쿠와 키미노 오모카게 타키시메테이루
낯선 거리 한구석에서 나는 그대 모습 껴안고 있어
離れて過ごしても君の心が聞こえるよ
하나레테 스고시데모 키미노 코코로가 키코에루요
떨어져 지낸데도 그대의 마음이 들려와
君に届くだろう僕のこの思いが
키미니 토도쿠다로오 보쿠노 코노 오모이가
나의 생각이 그대에게 닿을 수 있겠지
分け合うものなど初めからないけど
와케아우모노나도 하지메카라 나이케도
처음부터 서로 함께하며 나눈 것은 아니지만
心さえあればいつでも二人はあるがまま
코코로사에 아레바 이쯔데모 후타리와 아루가마마
마음만 있다면 언제라도 두사람은 이 모습 그대로
そっと強く受け止めあいながら夜が明けるまでずっと
솟토 쯔요쿠 우케토메아이 나가라 요루가 아케루 마데 즛토
가만히 서로를 꿋꿋히 받아들이면서, 이 밤이 밝아질 때까지 계속
抱き締め合っているよ
타키시메 앗테 이루요
서로 껴안고 있어
二人あるがまま…
후타리 아루가마마…
두 사람 있는 모습 그대로…