眩い程の大豪邸 まるで城の様さ
(마부시- 호도노 다이고-테- 마루데 시로노요-사)
눈부실 정도의 대저택, 마치 성 같아
ガレージにCADYが十数台!!!
(가레-지니 CADY가 쥬-스-다이)
차고에 CADY가 수십대!!!
メイドがシャンパン注げば 最高級のディナーさ
(메-도가 샴팡 소소게바 사이코-큐-노 디나-사)
하녀가 샴페인을 따르면, 최고급의 저녁이지
バカンスは自家用ジェット機で…
(바캉스와 지카요- 젯토키데)
바캉스는 자가용 제트기로…
軽い妄想癖 幻想に漂えば
(카루이 보-소-헤키 겐소-니 타다요에바)
가벼운 망상벽! 환상을 떠돌아다니면
ふと我に立ち返る いつか見てろ!!!
(후토 와레니 타치카에루 이츠카 미테로)
갑자기 제정신이 돌아와, 언젠가 보고 있어!!!
Generation! どんな時でも
(Generation! 돈나 토키데모)
Generation! 언제나
Revolution! 道無き道を
(Revolution! 미치나키 미치오)
Revolution! 길이 없는 길을
Imagination! Rockしてくのさ
(Imagination! Rock 시테쿠노사)
Imagination! Rock 하며 가는거지
Yes! always in my heart "STAY GOLD!!!"
身長は6Feet 9Inch! パッチリ二重目蓋
(신쵸-와 6Feet 9Inch! 밧치리 후타에 마부타)
신장은 6Feet 9Inch! 완벽한 쌍꺼풀
見た目まんま ジェームス・ボンド
(미타메 맘마 제-무스 본도)
겉으로 보기엔 완전히 제임스 본드
止め処無き白昼夢 机上の空論さ
(토메도나키 하쿠츄-무 키조-노 쿠-론사)
끝없는 백일몽, 탁상공론일 뿐이야
休める事なく己を… 磨き上げろ!!!
(야스메루 코토나쿠 오노레오 미가키아게로)
쉬지 말고 자기 자신을 갈고 닦으라고!!!
Generation! どんな時でも
(Generation! 돈나 토키데모)
Generation! 언제나
Revolution! 道無き道を
(Revolution! 미치나키 미치오)
Revolution! 길이 없는 길을
Imagination! Rockしてくのさ
(Imagination! Rock 시테쿠노사)
Imagination! Rock 하며 가는거지
Yes! always in my heart "STAY GOLD!!!"
みんな心擦り減らして 戦い続けてる day by day
(민나 코코로 스리헤라시테 타타카이츠즈케테루 day by day)
모두들 마음을 쓰며, 계속 싸우고 있는 day by day
その経験の一つ一つが何物にも変えがたい財産
(소노 케-켄노 히토츠 히토츠가 나니모노니모 카에가타이 자이산)
그 경험 하나하나가 무엇과도 바꿀 수 없는 재산이지
金じゃ買えねぇよ
(카네쟈 카에네-요)
돈으로는 살 수 없다고!
親に恋人に友達 嫌な事 良い事 この街
(오야니 코이비토니 토모다치 이야나 코토 요이 코토 코노 마치)
부모님에게 연인에게 친구, 싫은 일 좋은 일, 이 거리
俺の金ピカな全てに… Congratulations!!!
(오레노 킨피카나 스베테니 Congratulations!!!)
내 번쩍이는 모든 것에 Congratulations!!!
Generation! どんな時でも
(Generation! 돈나 토키데모)
Generation! 언제나
Revolution! 道無き道を
(Revolution! 미치나키 미치오)
Revolution! 길이 없는 길을
Imagination! Rockしてくのさ
(Imagination! Rock 시테쿠노사)
Imagination! Rock 하며 가는거지
Yes! always in my heart "STAY GOLD!!!"
Generation!
Revolution!
Imagination!………………Generation!!!