Let's game!!! Play ball!!! Let's game!!! Play ball!!!
急に解答迫られ 返す言葉が無くて 手も足も出せなくなって…
(큐-니 카이토- 세마라레 카에스 코토바가 나쿠테 테모 아시모 다세나쿠낫테)
갑자기 대답을 강요당했지만, 뭐라고 할 말이 없어서 어찌할 수 없게 돼요
その度に何故か取り繕い やたら必死で 偽りを振り回してる
(소노 타비니 나제카 토리츠쿠로이 야타라 힛시데 이츠와리오 후리마와시테루)
그 때마다 왠지 그럴 듯하게 더욱 필사적으로 거짓말을 하고 있죠
Let's game!!! Play ball!!! Let's game!!! Play ball!!!
懐かしい記憶の奥で光るもの
(나츠카시- 키오쿠노 오쿠데 히카루 모노)
그리운 기억 속에서 빛나는 것을
いつしか俺達 忘れてしまったの?
(이츠시카 오레다치 와스레테 시맛타노)
어느새 우리들은 잊어버리고 말았나요?
泥だらけになって 追いかけたボールに
(도로다라케니 낫테 오이카케타 보-루니)
진흙투성이가 되어 쫓아간 볼에
ヒーローインタビューを夢見ていたあの頃
(히-로- 인타뷰- 오 유메미테 이타 아노 고로)
히어로 인터뷰를 꿈꾸고 있던 그 시절…
Let's game!!! Play ball!!! Let's game!!! Play ball!!!
Let's game!!! Play ball!!! Let's game!!! Play ball!!!
デタラメな毎日 描いて塗り潰して 独りただ虚しくなって…
(데타라메나 마이니치 에가이테 누리츠부시테 히토리 타다 무나시쿠 낫테)
말도 안 되는 하루하루를 그리고는 다시 칠하며, 혼자 그저 허무하게 돼요
抜け出せる扉探し 暗闇の中で 苛立ちを振り回してる
(누케다세루 토비라 사가시 쿠라야미노 나카데 이라다치오 후리마와시테루)
빠져나갈 수 있는 문을 찾아, 어둠 속에서 너무나 초조해하고 있어요
Let's game!!! Play ball!!! Let's game!!! Play ball!!!
懐かしい記憶の奥で光るもの
(나츠카시- 키오쿠노 오쿠데 히카루 모노)
그리운 기억 속에서 빛나는 것을
いつしか俺達 忘れてしまったの?
(이츠시카 오레다치 와스레테 시맛타노)
어느새 우리들은 잊어버리고 말았나요?
泥だらけになって 追いかけたボールに
(도로다라케니 낫테 오이카케타 보-루니)
진흙투성이가 되어 쫓아간 볼에
ヒーローインタビューを夢見ていたあの頃
(히-로- 인타뷰- 오 유메미테 이타 아노 고로)
히어로 인터뷰를 꿈꾸고 있던 그 시절…
ピッチャー ビビってる!(Hi! Hi! Hi!) ピッチャー ビビってる!(Hi! Hi! Hi!)
(핏챠- 비빗테루 핏챠- 비빗테루)
투수 쫄았다! (Hi! Hi! Hi!) 투수 쫄았다! (Hi! Hi! Hi!)
ビビってる!(Oi!)ビビってる!(Oi!) ピッチャー ビビってる!(Oi!)
(비빗테루 비빗테루 핏챠- 비빗테루)
쫄았다! (Oi!) 쫄았다! (Oi!) 투수 쫄았따! (Oi!)
情熱握り締め 迷いを打ち返せたら
(죠-네츠 니기리시메 마요이오 우치카에세타라)
정열을 손에 꽉 쥐고, 방황을 되받아친다면
ヒーローインタビューは きっと俺の元へ
(히-로- 인타뷰-와 킷토 오레노 모토에)
히어로 인터뷰는 분명히 내 품으로 올 거에요!
2アウト満塁で 昨日のオレにサヨナラ
(츠- 아웃토 만루이데 키노-노 오레니 사요나라)
2아웃 만루에서 어제의 나에게 작별을…
起死回生の一発を かっ飛ばしてやるぜ!!!
(키시카이세-노 입파츠오 캇토바시테 야루제)
기사회생의 일발을 날려버리자구요!!!
La La La La…
Let's game!!! Play ball!!! Let's Play!!! Play ball!!!