それなりに
-puffy (Yumi solo)-
ため息ばかり ついてしまうのは
타메이끼바까리 쯔이떼시마우노와
한숨만 쉬어버리는건
續く 雨降りだけのせいじゃない
쯔즈꾸 아메후리다케노세이쟈나이
계속 비만 오는 탓이 아냐
えてして うまく いかないもんだね
에떼시떼 우마꾸 이까나이몬다네
자칫하면 잘 되지 않는걸요
張り切りすぎて また 外しちゃった
하리키리스기떼 마따 하즈시쨧따
너무 긴장해서 또 실패해버렸어
靴紐 きつく 結びなおしたら
구쯔히모 키쯔꾸 무스비나오시따라
신발끈을 강하게 다시 묶으면
なんだか 少し 勇氣が 出てきた
난다까 스꼬시 유-끼가 데떼키따
뭐랄까 조금 용기가 나
クヨクヨしても 始まらないから
쿠요쿠요시떼모 하지마라나이까라
끙끙 앓아도 시작되지 않으니까
とりあえず 今は 前だけ 見よう
토리아에즈 이마와 마에다케 미요-
우선 지금은 앞만 보자
强がりな 言葉 言うほど
쯔요가리나 코또바 유-호도
강한척하는 말을 할 정도로
心は 弱氣になるけど
코코로와 요와키니나루케도
마음은 나약하지만
ハッタリと バイタリチは
핫타리또 바이타리띠와
허풍과 바이탤리티(vitality)는
人一倍に もってるから
히또이찌바이니 못떼루까라
남보다 몇배나 가지고 있으니까
ガンバレ! 負けないように
간바레 마케나이요-니
힘내! 지지않도록
ガンバレ! 少しずつ
간바레 스꼬시즈쯔
힘내! 조금씩
ガンバレ! 背伸びはしても
간바레 세노비와시떼모
힘내! 발돋음은 해도
ガンバレ! ほどほどに 手は ぬいて
간바레 호도호도니 테와 누이떼
힘내! 적당히 일은 대충하고..
忙しいのも 惡くは ないけど
이소가시이노모 와루꾸와 나이케도
바쁜것도 나쁜건 아니지만
たまには ボットするのも 必要
타마니와 봇또스루노모 히쯔요-
가끔은 멍하니 있는것도 필요해
みけんに しわが よりそうな 時は
미켄니 시와가 요리소-나 토끼와
미간에 주름이 질것같은 때는
鼻歌まじり テレビ 見ようかな
하나우따마지리 테레비 미요-까나
콧노래 부르며 TV라도 볼까?
不安は なにかと あるけれど
후안와 나니까또 아루케레도
불안은 여러 가지 있지만
あつく なりすぎるのは もう
아쯔꾸 나리스기루노와 모-
너무 열심히 열중하는건 이제
疲れるし カッコ つかないから
쯔까레루시 캇꼬 쯔까나이까라
피곤하고 수습이 안되니까
自分流(じぶんりゅう)に やってみよう
지분류-니 얏떼미요-
자기식으로 해봐요
ガンバレ! 負けないように
간바레 마케나이요-니
힘내! 지지않도록
ガンバレ! 少しずつ
간바레 스꼬시즈쯔
힘내! 조금씩
ガンバレ! 背伸びはしても
간바레 세노비와시떼모
힘내! 발돋움은 해도
ガンバレ! ほどほどに
간바레 호도호도니
힘내! 적당히
ガンバレ! どんな 時も
간바레 돈나 토끼모
힘내! 어떤때라도
ガンバレ! それなりに
간바레 소레나리리
힘내! 나름대로
ガンバレ! 氣合いは 入れても
간바레 키아이와 이레떼모
힘내! 기합은 들어갔지만
ガンバレ! 肩だけは 樂に して
간바레 카따다케와 라꾸니 시떼
힘내! 어깨만은 편안히 하고..
-puffy (Yumi solo)-
ため息ばかり ついてしまうのは
타메이끼바까리 쯔이떼시마우노와
한숨만 쉬어버리는건
續く 雨降りだけのせいじゃない
쯔즈꾸 아메후리다케노세이쟈나이
계속 비만 오는 탓이 아냐
えてして うまく いかないもんだね
에떼시떼 우마꾸 이까나이몬다네
자칫하면 잘 되지 않는걸요
張り切りすぎて また 外しちゃった
하리키리스기떼 마따 하즈시쨧따
너무 긴장해서 또 실패해버렸어
靴紐 きつく 結びなおしたら
구쯔히모 키쯔꾸 무스비나오시따라
신발끈을 강하게 다시 묶으면
なんだか 少し 勇氣が 出てきた
난다까 스꼬시 유-끼가 데떼키따
뭐랄까 조금 용기가 나
クヨクヨしても 始まらないから
쿠요쿠요시떼모 하지마라나이까라
끙끙 앓아도 시작되지 않으니까
とりあえず 今は 前だけ 見よう
토리아에즈 이마와 마에다케 미요-
우선 지금은 앞만 보자
强がりな 言葉 言うほど
쯔요가리나 코또바 유-호도
강한척하는 말을 할 정도로
心は 弱氣になるけど
코코로와 요와키니나루케도
마음은 나약하지만
ハッタリと バイタリチは
핫타리또 바이타리띠와
허풍과 바이탤리티(vitality)는
人一倍に もってるから
히또이찌바이니 못떼루까라
남보다 몇배나 가지고 있으니까
ガンバレ! 負けないように
간바레 마케나이요-니
힘내! 지지않도록
ガンバレ! 少しずつ
간바레 스꼬시즈쯔
힘내! 조금씩
ガンバレ! 背伸びはしても
간바레 세노비와시떼모
힘내! 발돋음은 해도
ガンバレ! ほどほどに 手は ぬいて
간바레 호도호도니 테와 누이떼
힘내! 적당히 일은 대충하고..
忙しいのも 惡くは ないけど
이소가시이노모 와루꾸와 나이케도
바쁜것도 나쁜건 아니지만
たまには ボットするのも 必要
타마니와 봇또스루노모 히쯔요-
가끔은 멍하니 있는것도 필요해
みけんに しわが よりそうな 時は
미켄니 시와가 요리소-나 토끼와
미간에 주름이 질것같은 때는
鼻歌まじり テレビ 見ようかな
하나우따마지리 테레비 미요-까나
콧노래 부르며 TV라도 볼까?
不安は なにかと あるけれど
후안와 나니까또 아루케레도
불안은 여러 가지 있지만
あつく なりすぎるのは もう
아쯔꾸 나리스기루노와 모-
너무 열심히 열중하는건 이제
疲れるし カッコ つかないから
쯔까레루시 캇꼬 쯔까나이까라
피곤하고 수습이 안되니까
自分流(じぶんりゅう)に やってみよう
지분류-니 얏떼미요-
자기식으로 해봐요
ガンバレ! 負けないように
간바레 마케나이요-니
힘내! 지지않도록
ガンバレ! 少しずつ
간바레 스꼬시즈쯔
힘내! 조금씩
ガンバレ! 背伸びはしても
간바레 세노비와시떼모
힘내! 발돋움은 해도
ガンバレ! ほどほどに
간바레 호도호도니
힘내! 적당히
ガンバレ! どんな 時も
간바레 돈나 토끼모
힘내! 어떤때라도
ガンバレ! それなりに
간바레 소레나리리
힘내! 나름대로
ガンバレ! 氣合いは 入れても
간바레 키아이와 이레떼모
힘내! 기합은 들어갔지만
ガンバレ! 肩だけは 樂に して
간바레 카따다케와 라꾸니 시떼
힘내! 어깨만은 편안히 하고..