[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
惡い夢にうなされて
와루이유메니우나사레테
나쁜꿈에가위눌려
逃げるように君は目を覺ます
니게루요-니키미와메오사마스
도망치려는듯이그대는눈을떠
"心配しないで"って强がってるけれど
"신빠이시나이뎃"테츠요갓테루케레도
"걱정하지말아요"라고강한척하지만
辛い事が多いんだね
츠라이코토가오-인다요네
괴로운일이너무많은거지
僕が君にできる事
보쿠가키미니데키루코토
내가그대에게해줄수있는일
閉じこめられてる君にできる事
토지코메라레테루키미니데키루코토
닫혀있는그대가할수있는일
ずっと考えてたら
즛토캉가에테타라
계속생각해보니
僕の夢の中で二人は鳥になってたんだ
보쿠노유메노나카데후타리와토리니낫테탄다
나의꿈속에서두사람은새가되었어
さぁ翼を廣げて
사-츠바사오히로게테
자날개를펼쳐
海を越えて大空の果て知らない國まではばたくのさ
우미오코에테오-조라노하테시라나이쿠니마데하바타쿠노사
바다를건너드넓은하늘의끝알지못하는나라까지날개짓하는거야
もう全てを忘れて
모-스베테오와스레테
이제모든것을잊고서
二人抱き合える樂園をめざして
후타리다키아에루라쿠엔오메자시테
두사람서로끌어안는낙원을꿈꾸며
ひとしずくの幸せに
히토시즈쿠노시아와세니
한웅큼의행복에
すがるように君は手をのばす
스가루요-니키미와테오노바스
매달리듯이그대는손을뻗어
"どこへも行かないで"そうじゃない
"도코에모이카나이데"소-쟈나이
"어디에도가지말아요"그렇지않아
どこへでも二人で行くんだろ
도코에데모후타리데이쿤다로
어디로든지둘이서가는거야
また君がうつむいて
마타키미가우츠무이테
다시그대가고개숙이고
淚がこぼれ落ちる前に
나미다가코보레오치루마에니
눈물이흘러떨어지기전에
この街を出よう
코노마치오데요-
이거리를떠나
君の手をひいて二人で旅に出るんだ
키미노테오히이테후타리데타비니데룬다
그대의손을끌고서둘이서여행을떠나는거야
さぁ翼を廣げて
사-츠바사오히로게테
자날개를펼쳐
海を越えて大空の果て知らない國まではばたくのさ
우미오코에테오-조라노하테시라나이쿠니마데하바타쿠노사
바다를건너드넓은하늘의끝알지못하는나라까지날개짓하는거야
もう全てを忘れて
모-스베테오와스레테
이제모든것을잊고서
二人抱き合える樂園をめざして
후타리다키아에루라쿠엔오메자시테
두사람서로끌어안는낙원을꿈꾸며
さぁ翼を廣げて
사-츠바사오히로게테
자날개를펼쳐
海を越えて大空の果て知らない國まではばたくのさ
우미오코에테오-조라노하테시라나이쿠니마데하바타쿠노사
바다를건너드넓은하늘의끝알지못하는나라까지날개짓하는거야
もう全てを忘れて
모-스베테오와스레테
이제모든것을잊고서
二人抱き合える樂園をめざして
후타리다키아에루라쿠엔오메자시테
두사람서로끌어안는낙원을꿈꾸며
さぁ翼を廣げて
사-츠바사오히로게테
자날개를펼쳐
裏切りも悲しみも風のむこうへ消えていくのさ
우라기리모카나시미모카제노무코-에키에테이쿠노사
배반도슬픔도바람의저편으로사라져가는거야
そう遠く遠くまで
소-토오쿠토오쿠마데
그래멀리멀리까지
そして新しい物語が始まる
소시테아타라시이모노가타리가하지마루
그리고새로운이야기가시작돼
惡い夢にうなされて
와루이유메니우나사레테
나쁜꿈에가위눌려
逃げるように君は目を覺ます
니게루요-니키미와메오사마스
도망치려는듯이그대는눈을떠
"心配しないで"って强がってるけれど
"신빠이시나이뎃"테츠요갓테루케레도
"걱정하지말아요"라고강한척하지만
辛い事が多いんだね
츠라이코토가오-인다요네
괴로운일이너무많은거지
僕が君にできる事
보쿠가키미니데키루코토
내가그대에게해줄수있는일
閉じこめられてる君にできる事
토지코메라레테루키미니데키루코토
닫혀있는그대가할수있는일
ずっと考えてたら
즛토캉가에테타라
계속생각해보니
僕の夢の中で二人は鳥になってたんだ
보쿠노유메노나카데후타리와토리니낫테탄다
나의꿈속에서두사람은새가되었어
さぁ翼を廣げて
사-츠바사오히로게테
자날개를펼쳐
海を越えて大空の果て知らない國まではばたくのさ
우미오코에테오-조라노하테시라나이쿠니마데하바타쿠노사
바다를건너드넓은하늘의끝알지못하는나라까지날개짓하는거야
もう全てを忘れて
모-스베테오와스레테
이제모든것을잊고서
二人抱き合える樂園をめざして
후타리다키아에루라쿠엔오메자시테
두사람서로끌어안는낙원을꿈꾸며
ひとしずくの幸せに
히토시즈쿠노시아와세니
한웅큼의행복에
すがるように君は手をのばす
스가루요-니키미와테오노바스
매달리듯이그대는손을뻗어
"どこへも行かないで"そうじゃない
"도코에모이카나이데"소-쟈나이
"어디에도가지말아요"그렇지않아
どこへでも二人で行くんだろ
도코에데모후타리데이쿤다로
어디로든지둘이서가는거야
また君がうつむいて
마타키미가우츠무이테
다시그대가고개숙이고
淚がこぼれ落ちる前に
나미다가코보레오치루마에니
눈물이흘러떨어지기전에
この街を出よう
코노마치오데요-
이거리를떠나
君の手をひいて二人で旅に出るんだ
키미노테오히이테후타리데타비니데룬다
그대의손을끌고서둘이서여행을떠나는거야
さぁ翼を廣げて
사-츠바사오히로게테
자날개를펼쳐
海を越えて大空の果て知らない國まではばたくのさ
우미오코에테오-조라노하테시라나이쿠니마데하바타쿠노사
바다를건너드넓은하늘의끝알지못하는나라까지날개짓하는거야
もう全てを忘れて
모-스베테오와스레테
이제모든것을잊고서
二人抱き合える樂園をめざして
후타리다키아에루라쿠엔오메자시테
두사람서로끌어안는낙원을꿈꾸며
さぁ翼を廣げて
사-츠바사오히로게테
자날개를펼쳐
海を越えて大空の果て知らない國まではばたくのさ
우미오코에테오-조라노하테시라나이쿠니마데하바타쿠노사
바다를건너드넓은하늘의끝알지못하는나라까지날개짓하는거야
もう全てを忘れて
모-스베테오와스레테
이제모든것을잊고서
二人抱き合える樂園をめざして
후타리다키아에루라쿠엔오메자시테
두사람서로끌어안는낙원을꿈꾸며
さぁ翼を廣げて
사-츠바사오히로게테
자날개를펼쳐
裏切りも悲しみも風のむこうへ消えていくのさ
우라기리모카나시미모카제노무코-에키에테이쿠노사
배반도슬픔도바람의저편으로사라져가는거야
そう遠く遠くまで
소-토오쿠토오쿠마데
그래멀리멀리까지
そして新しい物語が始まる
소시테아타라시이모노가타리가하지마루
그리고새로운이야기가시작돼