[Lena Park] Sanctuary

by 한라 posted Apr 25, 2005
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com
   동경이야기 : http://blog.naver.com/kesino.do



あなたの気持ち 予感していたから
(아나타노키모치 요캉시테이타카라)
당신의 마음을 예감하고 있었기에
星を見るふりをして 立ち止まったの
(호시오미루후리오시테 타치더맛타노)
별을 보는 척을 하면서 멈춰섰어요

さよならはそう 死ぬことに似ている
(사요나라와소- 시누코토니니테이루)
이별의 말은 그래요, 죽는 것과 닮아있어요
抱きしめたぬくもりは 記憶の中へと遠ざかる
(다키시메타누쿠모리와 키오쿠노나카에토 토오자가루)
꼭 껴 안았던 따스함은 기억속으로 멀어져요

あなたと逢えて うれしかったわ
(아나타토아에테 우레시캇타와)
당신과 만날 수 있어서 기뻤어요
あなたの描く 明日はきっと 昨日より輝くよ
(아나타노에가쿠아스와킷토 키노-요리카가야쿠요)
당신이 그리는 내일은 분명히 어제보다 빛날거에요

愛は私を 傷つけないわ
(아이와와타시오 키즈츠케나이와)
사랑은 나를 상처입히지 않아요
悲しいけれど それは生きた証しなの
(카나시이케레도 소레와이키타아카시나노)
슬프지만 그것은 내가 살았다는 증거에요

すれ違う心 誰も止められない
(스레치가우코코로 다레모토메라레나이)
스쳐지나가는 마음을 누구도 멈출 수 없어요
恐れずに 認め合い 大人になればよかった
(오소레즈니 미토메아이 오토나니나레바요캇타)
겁내지 않고 서로 인정해서 어른이 되었으면 좋았을걸 그랬어요

伝えたいほど 思いあふれ
(쯔타에타이호도 오모이아후레)
전하고 싶은만큼 생각이 넘쳐흘러서
とても言葉に出来ない
(토테모코토바니데키나이)
전혀 말로 나오지 않아요

恋は過ぎ 愛が残る
(코이와스기 아이가노코루)
사랑(恋)은 지나고 사랑(愛)이 남았어요

今は 思い出を 抱きしめて
(이마와 오모이데오 다키시메테)
지금은 추억을 꼭 껴안고서

もう少しだけ 瞳をとじて
(모-스코시다케 히토미오토지테)
조금 더 눈을 감고서
背中に送る 勇気は出るまで
(세나카니오쿠루 유-키가데루마데)
뒷모습을 보낼 용기가 나올때까지

あなたに逢えて うれしかったわ
(아나타니아에테 우레시캇타와)
당신과 만날 수 있어서 기뻤어요
愛したことは ずっと私だけの宝物なの
(아이시타코토와 즛토와타시다케노타카라모노나노)
사랑했던 일은 계속 나만의 보물이에요

ずっと
(즛토)
계속