ローズ・マリー
僕のマリー ココまでおいでよ
보쿠노마리 코코마데오이데요
나의 마리 이리와요
そんなに寂しい顔をしないでよ
손나니사비시이카오오시나이데요
그렇게 외로운얼굴하지말아요
一緒に踊ろう? ヘタッピでいいよ? 二人きりの・・・
잇쇼니오도로우 헤탓삐데이이요 후타리키리노
함께 춤추자? 서툴러도좋아요 둘이서의
ずっと眺めてた 憧れの背中
즛토나가메테타아코가레노세나카
쭉 바라보았던 동경하는 등
いつかあの人と一緒になりたいと願ってた・・・
이츠카아노히토토잇쇼니나리타이토네갓테타
언젠가 그사람과 함께있고싶다고 바랬다
さぁノッテ? そうさ踊って? そうさ笑って?
사아놋테?소우사 오돗테 소우사와랏테
자 리듬을 타고 그래 춤춰 그래 웃어
気持ちの赴くままに
키모치노오모무쿠마마니
마음이 내키는대로
ずっと見たかった あこがれの景色
즛토미타캇타아코가레노케시키
계속 보고싶었던 동경하던 풍경
いつかあの人と一緒になりたいと願ってた・・・
이츠카아노히토토잇쇼니나리타이토네갓테타
언젠가 그사람과 함께있고싶다고 바랬다
さぁノッテ? そうさ踊って? そうさ叫んで?
사아놋테?소우사 오돗테 소우사사켄데
자 리듬을 타고 그래 춤춰 그래 외쳐
何も言わない無口な君・・・
나니모이와나이무쿠치나키미
아무말도하지않는 과묵한 너
笑ってごらんよ? そっと僕が抱きしめるから
와랏테고란요 솟토보쿠가다키시메루카라
웃어봐요? 살짝 내가 안아줄테니
ゆっくりキスして?
윳쿠리키스시테
천천히 키스해?
ねぇマリー ココまでおいでよ?
네에마리 코코마데오이데요
나의 마리 이리와요
そんなに寂しい顔をしないでよ・・
손나니사비시이카오오시나이데요
그런 외로운얼굴하지말아요
一緒に踊ろう? ヘタッピでいいよ? 僕が教えるから・・・
잇쇼니오도로우 헤탓삐데이이요 보쿠가오시에루카라
함께 춤출까? 서툴러도좋아요 내가가르쳐줄테니까
そんなに怖い顔しないでよ・・・
손나니코와이카오시나이데요
그런 무서운 얼굴하지말아요
一緒に踊ろう? ヘタッピでいいよ? 教えてあげる。
잇쇼니오도로우 헤탓삐데이이요 오시에테아게루
함께 춤줄까? 서툴러도좋아요 가르쳐줄게요
僕のモノだよ! オマエはずっと・・・
보쿠노모노다요 오마에와즛토
내것이야 너는 계속
僕のマリー ココまでおいでよ
보쿠노마리 코코마데오이데요
나의 마리 이리와요
そんなに寂しい顔をしないでよ
손나니사비시이카오오시나이데요
그렇게 외로운얼굴하지말아요
一緒に踊ろう? ヘタッピでいいよ? 二人きりの・・・
잇쇼니오도로우 헤탓삐데이이요 후타리키리노
함께 춤추자? 서툴러도좋아요 둘이서의
ずっと眺めてた 憧れの背中
즛토나가메테타아코가레노세나카
쭉 바라보았던 동경하는 등
いつかあの人と一緒になりたいと願ってた・・・
이츠카아노히토토잇쇼니나리타이토네갓테타
언젠가 그사람과 함께있고싶다고 바랬다
さぁノッテ? そうさ踊って? そうさ笑って?
사아놋테?소우사 오돗테 소우사와랏테
자 리듬을 타고 그래 춤춰 그래 웃어
気持ちの赴くままに
키모치노오모무쿠마마니
마음이 내키는대로
ずっと見たかった あこがれの景色
즛토미타캇타아코가레노케시키
계속 보고싶었던 동경하던 풍경
いつかあの人と一緒になりたいと願ってた・・・
이츠카아노히토토잇쇼니나리타이토네갓테타
언젠가 그사람과 함께있고싶다고 바랬다
さぁノッテ? そうさ踊って? そうさ叫んで?
사아놋테?소우사 오돗테 소우사사켄데
자 리듬을 타고 그래 춤춰 그래 외쳐
何も言わない無口な君・・・
나니모이와나이무쿠치나키미
아무말도하지않는 과묵한 너
笑ってごらんよ? そっと僕が抱きしめるから
와랏테고란요 솟토보쿠가다키시메루카라
웃어봐요? 살짝 내가 안아줄테니
ゆっくりキスして?
윳쿠리키스시테
천천히 키스해?
ねぇマリー ココまでおいでよ?
네에마리 코코마데오이데요
나의 마리 이리와요
そんなに寂しい顔をしないでよ・・
손나니사비시이카오오시나이데요
그런 외로운얼굴하지말아요
一緒に踊ろう? ヘタッピでいいよ? 僕が教えるから・・・
잇쇼니오도로우 헤탓삐데이이요 보쿠가오시에루카라
함께 춤출까? 서툴러도좋아요 내가가르쳐줄테니까
そんなに怖い顔しないでよ・・・
손나니코와이카오시나이데요
그런 무서운 얼굴하지말아요
一緒に踊ろう? ヘタッピでいいよ? 教えてあげる。
잇쇼니오도로우 헤탓삐데이이요 오시에테아게루
함께 춤줄까? 서툴러도좋아요 가르쳐줄게요
僕のモノだよ! オマエはずっと・・・
보쿠노모노다요 오마에와즛토
내것이야 너는 계속