출처: http://www.jieumai.com/
奇跡
키세키
기적
何処へ行くんだ 赤い目の防波堤
도코에유쿤다 아카이메노보-하테이
어디에 간 걸까 붉은 눈의 방파제
泣き疲れてそろそろ気づいたんだろう
나키츠카레떼소로소로키즈이딴다로-
울다 지쳐 슬슬 깨달았겠지
今 美しく燃える空に
이마 우츠쿠시쿠모에루소라니
지금 아름답게 타오르는 하늘에
さよならを告げるよ
사요나라오츠게루요
작별인사를 고할거야
明日への希望をビンに詰め込んで
아시따에노키보-노빈니츠메콘데
내일로의 희망을 병에 가득 담아
荒れ狂う絶望の海に浮かべた
아레쿠루우제츠보-노우미니우카베따
거친 절망의 바다에 띄웠어
さあ 何処までも泳いでゆけ
사아 도코마데모오요이데유케
자 어디까지든 헤쳐나가라
巡り合うその時まで
메구리아우소노토키마데
다시 만날 그때까지
最後に掴んだ この手にぬくもり宿る
사이고니츠칸다 코노테니누쿠모리야도루
마지막으로 잡은 이 손에 따스함이 배어들어
聞こえてくるだろう 新しい命が叫んだ産声
키코에떼쿠루다로- 아타라시이이노치가사켄다우부고에
들려오겠지 새로운 생명이 내지르는 첫 울음소리
忘れない いつの日か辿り着くような奇跡
와스레나이 이츠노히카타도리츠쿠요-나키세키
잊지 않아 어느 날엔가 찾아올 것 같은 기적
僕らみんな カギを失くした迷子さ
보쿠라민나 카기오나쿠시따마이고사
우리들은 모두 열쇠를 잃어버린 미아야
答えなき答えを探して彷徨う
코타에나키코타에오사가시떼사마요우
대답없는 대답을 찾아 헤매지
素直のままに泳いでゆけ
스나오노마마니오요이데유케
솔직한 모습 그대로 헤쳐나가라
この日々を感じながら
코노히비오칸지나가라
이 날들을 느끼면서
輝く未来はこの手で開いてゆける
카가야쿠미라이와코노테데히라이떼유케루
빛나는 미래는 이 손으로 열어 갈 수 있어
きらめく世界であふれ出す命が奏でるストーリー
키라메쿠세카이데아후레다스이노치가카나데루스토-리-
빛나는 세상에 넘쳐흐르는 생명이 노래하는 이야기
限りない躍動が繰り返してゆく奇跡
카기리나이야쿠도-가쿠리카에시떼유쿠키세키
한없는 약동이 반복되어가는 기적
シーラカンス 生命を繋いでゆく母なる海
시-라칸스 세이메이오츠나이데유쿠하하나루우미
실러캔스 생명을 이어가는 만물의 어머니인 바다
(실러캔스: 1938년, 아프리카 동남부 바다에서 발견된 물고기로, 그전까지는 백악기에 멸종된 것으로 알려져 있었음)
ハイスピード 生のビート 今 リピートする奇跡
하이스피-도 세이노비-토 이마 리피-토스루키세키
High speed 생명의 Beat 지금 Repeat하는 기적
デッドヒート 目指す場所は一つだけ
뎃도히-토 메자스바쇼와히또츠다케
Dead Heat 향하는 곳은 하나뿐
さあ 声よ響け 巡りめぐる時空を越えて
사아 코에요히비케 메구리메구루지쿠-오코에떼
자 소리여 울려라 돌고 도는 시공을 초월해
永遠に続いてゆく
에이엔니츠즈이떼유쿠
영원히 이어져가지
最後に掴んだ この手にぬくもり宿る
사이고니츠칸다 코노테니누쿠모리야도루
마지막으로 잡은 이 손에 따스함이 배어들어
産まれてくるだろう 新しい命が叫んだ産声
우마레떼쿠루다로- 아타라시이이노치가사켄다우부고에
태어나겠지 새로운 생명이 내지르는 첫 울음소리
忘れない ここに 今辿り着くような 奇跡
와스레나이 코코니 이마타도리츠쿠요-나 키세키
잊지 않아 여기에 지금 찾아올 것 같은 기적
奇跡
키세키
기적
何処へ行くんだ 赤い目の防波堤
도코에유쿤다 아카이메노보-하테이
어디에 간 걸까 붉은 눈의 방파제
泣き疲れてそろそろ気づいたんだろう
나키츠카레떼소로소로키즈이딴다로-
울다 지쳐 슬슬 깨달았겠지
今 美しく燃える空に
이마 우츠쿠시쿠모에루소라니
지금 아름답게 타오르는 하늘에
さよならを告げるよ
사요나라오츠게루요
작별인사를 고할거야
明日への希望をビンに詰め込んで
아시따에노키보-노빈니츠메콘데
내일로의 희망을 병에 가득 담아
荒れ狂う絶望の海に浮かべた
아레쿠루우제츠보-노우미니우카베따
거친 절망의 바다에 띄웠어
さあ 何処までも泳いでゆけ
사아 도코마데모오요이데유케
자 어디까지든 헤쳐나가라
巡り合うその時まで
메구리아우소노토키마데
다시 만날 그때까지
最後に掴んだ この手にぬくもり宿る
사이고니츠칸다 코노테니누쿠모리야도루
마지막으로 잡은 이 손에 따스함이 배어들어
聞こえてくるだろう 新しい命が叫んだ産声
키코에떼쿠루다로- 아타라시이이노치가사켄다우부고에
들려오겠지 새로운 생명이 내지르는 첫 울음소리
忘れない いつの日か辿り着くような奇跡
와스레나이 이츠노히카타도리츠쿠요-나키세키
잊지 않아 어느 날엔가 찾아올 것 같은 기적
僕らみんな カギを失くした迷子さ
보쿠라민나 카기오나쿠시따마이고사
우리들은 모두 열쇠를 잃어버린 미아야
答えなき答えを探して彷徨う
코타에나키코타에오사가시떼사마요우
대답없는 대답을 찾아 헤매지
素直のままに泳いでゆけ
스나오노마마니오요이데유케
솔직한 모습 그대로 헤쳐나가라
この日々を感じながら
코노히비오칸지나가라
이 날들을 느끼면서
輝く未来はこの手で開いてゆける
카가야쿠미라이와코노테데히라이떼유케루
빛나는 미래는 이 손으로 열어 갈 수 있어
きらめく世界であふれ出す命が奏でるストーリー
키라메쿠세카이데아후레다스이노치가카나데루스토-리-
빛나는 세상에 넘쳐흐르는 생명이 노래하는 이야기
限りない躍動が繰り返してゆく奇跡
카기리나이야쿠도-가쿠리카에시떼유쿠키세키
한없는 약동이 반복되어가는 기적
シーラカンス 生命を繋いでゆく母なる海
시-라칸스 세이메이오츠나이데유쿠하하나루우미
실러캔스 생명을 이어가는 만물의 어머니인 바다
(실러캔스: 1938년, 아프리카 동남부 바다에서 발견된 물고기로, 그전까지는 백악기에 멸종된 것으로 알려져 있었음)
ハイスピード 生のビート 今 リピートする奇跡
하이스피-도 세이노비-토 이마 리피-토스루키세키
High speed 생명의 Beat 지금 Repeat하는 기적
デッドヒート 目指す場所は一つだけ
뎃도히-토 메자스바쇼와히또츠다케
Dead Heat 향하는 곳은 하나뿐
さあ 声よ響け 巡りめぐる時空を越えて
사아 코에요히비케 메구리메구루지쿠-오코에떼
자 소리여 울려라 돌고 도는 시공을 초월해
永遠に続いてゆく
에이엔니츠즈이떼유쿠
영원히 이어져가지
最後に掴んだ この手にぬくもり宿る
사이고니츠칸다 코노테니누쿠모리야도루
마지막으로 잡은 이 손에 따스함이 배어들어
産まれてくるだろう 新しい命が叫んだ産声
우마레떼쿠루다로- 아타라시이이노치가사켄다우부고에
태어나겠지 새로운 생명이 내지르는 첫 울음소리
忘れない ここに 今辿り着くような 奇跡
와스레나이 코코니 이마타도리츠쿠요-나 키세키
잊지 않아 여기에 지금 찾아올 것 같은 기적