출처: http://www.jieumai.com/
with tears
詩/ 哀華音
曲/ 哀華音
編曲/ REALICE
忘れたい忘れないあなたの温もり 消えない消せないこの想い
와스레따이와스레나이아나타노누쿠모리 키에나이케세나이코노오모이
잊고 싶은데 잊을 수 없는 그대의 온기 지워지지 않고 지울 수도 없는 이 마음
過ごした季節を思い出に変えて 今一人で歩き出すよ
스고시따키세츠오오모이데니카에떼 이마히또리데아루키다스요
함께 했던 계절을 추억으로 바꾸어 지금 혼자서 걸어가려 합니다
すれ違った日々重ねて お互いのこと解りあえずに
스레치갓따히비카사네떼 오타가리노코토와카리아에즈니
엇갈리던 날들이 거듭되고 서로를 이해하지 못한 채
「寂しかった」と一言さえ 意地っ張りだね、言えず二人は…
사비시캇따또히토코토사에 이집파리다네, 이에즈후따리와...
"외로웠어" 라는 한마디조차 고집부리는 거라고, 말하지 못한 우리 둘은...
「…大好き…」と呟く それを聞こえないフリして
…다이스키…또츠부야쿠 소레오키코에나이후리시떼
…너무 좋아해…라고 중얼거립니다 그것을 들리지 않은 체하고서
いくつもいくつも思い出残して あなたは遠くへ消えていく
이쿠츠모이쿠츠모오모이데노코시떼 아나타와토오쿠에키에떼이쿠
수많은 추억을 남기고서 그대는 먼 곳으로 사라져갑니다
ホントは今でも大好きなんです あなたは思い出じゃなくて
혼또와이마데모다이스키난데스 아나타와오모이데쟈나쿠떼
사실은 지금도 너무나 좋아하고 있습니다 그대는 추억이 아니라
ケンカもしたね でもその後仲直りした それも幸せで
켕카모시따네 데모소노아또나카나오리시따 소레모시아와세데
싸움도 했습니다 하지만 그 후 화해했죠 그것도 행복이었습니다
映画も見た キスした 全部昨日のことみたいです
에이가모미따 키스시따 젬부키노-노코토미따이데스
영화도 봤습니다 키스했었죠 전부 어제의 일 같습니다.
「大好き」と「愛してる」と もう聞けない もう言えない
다이스키또 아이시떼루또 모-키케나이 모-이에나이
"너무나 좋아해"라고 "사랑해"라고 이제 들을 수 없습니다 이제 말할 수 없습니다
忘れたい忘れないあなたの温もり 消えない消せないこの想い
와스레따이와스레나이아나타노누쿠모리 키에나이케세나이코노오모이
잊고 싶은데 잊을 수 없는 그대의 온기 지워지지 않고 지울 수도 없는 이 마음
過ごした季節を思い出に変えて 今一人で歩き出すよ
스고시따키세츠오오모이데니카에떼 이마히또리데아루키다스요
함께 했던 계절을 추억으로 바꾸어 지금 혼자서 걸어가려 합니다
どんなにどんなに強く願っても あの頃のようには戻れない
돈나니돈나니츠요쿠네갓떼모 아노코로노요-니와모도레나이
아무리 아무리 굳게 원해도 그 때처럼은 돌아갈 수 없습니다
笑顔であなたにこの手を振ります 二人は涙を見せずに…
에가오데아나타니코노테오후리마스 후따리와나미다오미세즈니...
웃는 얼굴로 그대에게 이 손을 흔듭니다 두 사람은 눈물을 보이지 않고서...
いつの日にかまたあなたと二人で笑い「逢いたい。」
이츠노히니카마따아나타또후따리데와라이 아이따이.
언젠가 다시 그대와 둘이서 웃으며 "만나고 싶습니다."
with tears
詩/ 哀華音
曲/ 哀華音
編曲/ REALICE
忘れたい忘れないあなたの温もり 消えない消せないこの想い
와스레따이와스레나이아나타노누쿠모리 키에나이케세나이코노오모이
잊고 싶은데 잊을 수 없는 그대의 온기 지워지지 않고 지울 수도 없는 이 마음
過ごした季節を思い出に変えて 今一人で歩き出すよ
스고시따키세츠오오모이데니카에떼 이마히또리데아루키다스요
함께 했던 계절을 추억으로 바꾸어 지금 혼자서 걸어가려 합니다
すれ違った日々重ねて お互いのこと解りあえずに
스레치갓따히비카사네떼 오타가리노코토와카리아에즈니
엇갈리던 날들이 거듭되고 서로를 이해하지 못한 채
「寂しかった」と一言さえ 意地っ張りだね、言えず二人は…
사비시캇따또히토코토사에 이집파리다네, 이에즈후따리와...
"외로웠어" 라는 한마디조차 고집부리는 거라고, 말하지 못한 우리 둘은...
「…大好き…」と呟く それを聞こえないフリして
…다이스키…또츠부야쿠 소레오키코에나이후리시떼
…너무 좋아해…라고 중얼거립니다 그것을 들리지 않은 체하고서
いくつもいくつも思い出残して あなたは遠くへ消えていく
이쿠츠모이쿠츠모오모이데노코시떼 아나타와토오쿠에키에떼이쿠
수많은 추억을 남기고서 그대는 먼 곳으로 사라져갑니다
ホントは今でも大好きなんです あなたは思い出じゃなくて
혼또와이마데모다이스키난데스 아나타와오모이데쟈나쿠떼
사실은 지금도 너무나 좋아하고 있습니다 그대는 추억이 아니라
ケンカもしたね でもその後仲直りした それも幸せで
켕카모시따네 데모소노아또나카나오리시따 소레모시아와세데
싸움도 했습니다 하지만 그 후 화해했죠 그것도 행복이었습니다
映画も見た キスした 全部昨日のことみたいです
에이가모미따 키스시따 젬부키노-노코토미따이데스
영화도 봤습니다 키스했었죠 전부 어제의 일 같습니다.
「大好き」と「愛してる」と もう聞けない もう言えない
다이스키또 아이시떼루또 모-키케나이 모-이에나이
"너무나 좋아해"라고 "사랑해"라고 이제 들을 수 없습니다 이제 말할 수 없습니다
忘れたい忘れないあなたの温もり 消えない消せないこの想い
와스레따이와스레나이아나타노누쿠모리 키에나이케세나이코노오모이
잊고 싶은데 잊을 수 없는 그대의 온기 지워지지 않고 지울 수도 없는 이 마음
過ごした季節を思い出に変えて 今一人で歩き出すよ
스고시따키세츠오오모이데니카에떼 이마히또리데아루키다스요
함께 했던 계절을 추억으로 바꾸어 지금 혼자서 걸어가려 합니다
どんなにどんなに強く願っても あの頃のようには戻れない
돈나니돈나니츠요쿠네갓떼모 아노코로노요-니와모도레나이
아무리 아무리 굳게 원해도 그 때처럼은 돌아갈 수 없습니다
笑顔であなたにこの手を振ります 二人は涙を見せずに…
에가오데아나타니코노테오후리마스 후따리와나미다오미세즈니...
웃는 얼굴로 그대에게 이 손을 흔듭니다 두 사람은 눈물을 보이지 않고서...
いつの日にかまたあなたと二人で笑い「逢いたい。」
이츠노히니카마따아나타또후따리데와라이 아이따이.
언젠가 다시 그대와 둘이서 웃으며 "만나고 싶습니다."