출처: http://www.jieumai.com/
待ちぼうけ
마치코보-케
기다림
貴方きっと気づいているのでしょう私の気持ち
아나타킷또키즈이떼이루노데쇼-와따시노키모치
당신은 분명히 알고 있을 거예요 내 마음
体だけの関係それでもいい
카라다다케노칸케이소레데모이이
육체뿐인 관계 그래도 좋아요
彼女になりたい
카노죠니나리따이
여자친구가 되고 싶어요
好きだから繋がっていたい
스키다카라츠나갓떼이따이
좋아하니까 이어져있고 싶어요
貴方の嘘 気づいていたけれど
아나타노우소 키즈이떼이따케레도
당신의 거짓말 눈치채고 있었지만
黙っていたの聞きたいけど聞けない
다맛떼이따노키키따이케도키케나이
잠자고 있었죠 물어보고 싶지만 물어볼 수 없어요
だって私彼女じゃない
닷떼와따시카노죠쟈나이
왜냐면 나는 여자친구가 아니잖아요
どれくらい傷つけば その気持ち私のモノになるの?
도레쿠라이키즈츠케바 소노키모치와따시노모노니나루노?
얼마나 상처를 입으면 그 마음 내 것이 될까요?
私に指輪を買うてよ露天の安物でもいい愛が欲しい形のないものだけど
와따시니유비와오코-떼요로텐노야스모노데모이이아이가호시이카타치노나이모노다케도
내게 반지를 사줘요 노점에서 파는 싸구려라도 좋아요 사랑을 원해요 형태가 없는 것이지만
私に指輪を買うてよ露天の安物でもいい愛が欲しい形のないものだから
와따시니유비와오코-떼요로텐노야스모노데모이이아이가호시이카타치노나이모노다카라
내게 반지를 사줘요 노점에서 파는 싸구려라도 좋아요 사랑을 원해요 형태가 없기에
出会ったあの日から貴方の虜なの
데앗따아노히카라아나타노토리코나노
처음 만난 그날부터 당신의 노예가 되었습니다
煮るなり焼くなりお好きに召し上がれ
니루나리야쿠나리오스키니메시아가레
지지든 볶든 마음에 드는 대로 하세요
貴方きっと今頃ほかの人を愛しているの?
아나타킷도이마고로호카노히또오아이시떼이루노?
당신 분명히 지금쯤 다른 사람을 사랑하고 있겠죠?
それでもいい いつかは私だけを見つめて頂戴
소레데모이이 이츠카와오따시다케오미츠메떼쵸-다이
그래도 좋아요 언젠가는 나만을 바라봐줄래요
待ちぼうけ
마치코보-케
기다림
貴方きっと気づいているのでしょう私の気持ち
아나타킷또키즈이떼이루노데쇼-와따시노키모치
당신은 분명히 알고 있을 거예요 내 마음
体だけの関係それでもいい
카라다다케노칸케이소레데모이이
육체뿐인 관계 그래도 좋아요
彼女になりたい
카노죠니나리따이
여자친구가 되고 싶어요
好きだから繋がっていたい
스키다카라츠나갓떼이따이
좋아하니까 이어져있고 싶어요
貴方の嘘 気づいていたけれど
아나타노우소 키즈이떼이따케레도
당신의 거짓말 눈치채고 있었지만
黙っていたの聞きたいけど聞けない
다맛떼이따노키키따이케도키케나이
잠자고 있었죠 물어보고 싶지만 물어볼 수 없어요
だって私彼女じゃない
닷떼와따시카노죠쟈나이
왜냐면 나는 여자친구가 아니잖아요
どれくらい傷つけば その気持ち私のモノになるの?
도레쿠라이키즈츠케바 소노키모치와따시노모노니나루노?
얼마나 상처를 입으면 그 마음 내 것이 될까요?
私に指輪を買うてよ露天の安物でもいい愛が欲しい形のないものだけど
와따시니유비와오코-떼요로텐노야스모노데모이이아이가호시이카타치노나이모노다케도
내게 반지를 사줘요 노점에서 파는 싸구려라도 좋아요 사랑을 원해요 형태가 없는 것이지만
私に指輪を買うてよ露天の安物でもいい愛が欲しい形のないものだから
와따시니유비와오코-떼요로텐노야스모노데모이이아이가호시이카타치노나이모노다카라
내게 반지를 사줘요 노점에서 파는 싸구려라도 좋아요 사랑을 원해요 형태가 없기에
出会ったあの日から貴方の虜なの
데앗따아노히카라아나타노토리코나노
처음 만난 그날부터 당신의 노예가 되었습니다
煮るなり焼くなりお好きに召し上がれ
니루나리야쿠나리오스키니메시아가레
지지든 볶든 마음에 드는 대로 하세요
貴方きっと今頃ほかの人を愛しているの?
아나타킷도이마고로호카노히또오아이시떼이루노?
당신 분명히 지금쯤 다른 사람을 사랑하고 있겠죠?
それでもいい いつかは私だけを見つめて頂戴
소레데모이이 이츠카와오따시다케오미츠메떼쵸-다이
그래도 좋아요 언젠가는 나만을 바라봐줄래요