출처: http://www.jieumai.com/
メロス
메로스
Melos(그리스어로 노래, 선율)
昨日、君と別れました まだ好きなのにさよなら
키노-,키미또와카레마시따 마다스키나노니사요나라
어제, 그 사람(당신)과 헤어졌습니다 아직 좋아하는데 Good bye
裏切りを許せなかった 許せるほど大人になれず
우라기리오유루세나캇따 유루세루호도오또나니나레즈
배신을 용서하지 못했습니다 용서할 수 있을 만큼 어른이 되지 못했죠
桜も咲いた頃でした
사쿠라모사이따코로데시따
벚꽃도 피어있던 때였습니다
傷ついて素直になれず 笑顔で泣いてさよなら
키즈츠이떼스나오이나레즈 에가오데나이떼사요나라
상처를 받고 솔직해지지 못하고 웃는 얼굴로 울면서 Good bye
弱すぎた僕の負けだよ 一途にすがりつけずに
요와스기따보쿠노마케다요 이치즈니스가리츠케즈니
너무나 나약한 내가 진 겁니다 한결같이 매달리지 못하고
桜も咲き乱れた頃でした
사쿠라모사키미다레따코로데시따
벚꽃도 한창 흐드러지게 피어있던 때였습니다
君の手を離さず いつまでも離さず
키미노테오하나사즈 이츠마데모하나사즈
너의 손을 놓지 않겠어 언제까지나 놓지 않겠어
「側にいる」ってゆびきりをしたのに
소바니이룻떼유비키리오시따노니
"곁에 있을게" 라고 손가락 걸고 약속했는데
あの夏に戻れるならば 寂しい思いはさせない
아노나츠니모도레루나라바 사비시이오모이와사세나이
그 여름으로 돌아갈 수 있다면 외로운 생각이 들지 않게 하겠습니다
悔やんでも戻れない夏 誰より僕より愛し君
쿠얀데모도모레나이나츠 다레요리보쿠요리이또시키미
후회해도 돌아갈 수 없는 여름 누구보다 나보다 사랑하는 당신
昨日、君と別れました まだ好きなのにさよなら
키노-,키미또와카레마시따 마다스키나노니사요나라
어제, 그 사람(당신)과 헤어졌습니다 아직 좋아하는데 Good bye
裏切りを許せなかった 許せるほど大人になれず
우라기리오유루세나캇따 유루세루호도오또나니나레즈
배신을 용서하지 못했습니다 용서할 수 있을 만큼 어른이 되지 못했죠
桜は散りましたこの恋も散りました
사쿠라와치리마시따코노코이모치리마시따
벚꽃은 졌습니다 이 사랑도 졌습니다
君の手を離さずいつまでも これからずっと一緒だって
키미노테오하나사즈이츠마데모 코레카라즛또잇쇼닷떼
너의 손을 놓지 않겠어 언제까지나 앞으로도 계속 함께라고
嗚呼・・・言ったのに
아아... 잇따노니
아아... 말했는데
あの夏に戻れるために 僕は今すぐ走り出す
아노나츠니모도레루타메니보쿠와이마스구하시리다스
그 여름으로 돌아가기 위해 나는 지금바로 달려나갈 겁니다
傷つくことはもう恐れない 大切な言葉を伝えよう
키즈츠쿠코토와모-오소레나이 타이세츠나코토바오츠타에요-
상처받는 건 이제 두렵지 않습니다 중요한 말을 전할 겁니다
メロス
메로스
Melos(그리스어로 노래, 선율)
昨日、君と別れました まだ好きなのにさよなら
키노-,키미또와카레마시따 마다스키나노니사요나라
어제, 그 사람(당신)과 헤어졌습니다 아직 좋아하는데 Good bye
裏切りを許せなかった 許せるほど大人になれず
우라기리오유루세나캇따 유루세루호도오또나니나레즈
배신을 용서하지 못했습니다 용서할 수 있을 만큼 어른이 되지 못했죠
桜も咲いた頃でした
사쿠라모사이따코로데시따
벚꽃도 피어있던 때였습니다
傷ついて素直になれず 笑顔で泣いてさよなら
키즈츠이떼스나오이나레즈 에가오데나이떼사요나라
상처를 받고 솔직해지지 못하고 웃는 얼굴로 울면서 Good bye
弱すぎた僕の負けだよ 一途にすがりつけずに
요와스기따보쿠노마케다요 이치즈니스가리츠케즈니
너무나 나약한 내가 진 겁니다 한결같이 매달리지 못하고
桜も咲き乱れた頃でした
사쿠라모사키미다레따코로데시따
벚꽃도 한창 흐드러지게 피어있던 때였습니다
君の手を離さず いつまでも離さず
키미노테오하나사즈 이츠마데모하나사즈
너의 손을 놓지 않겠어 언제까지나 놓지 않겠어
「側にいる」ってゆびきりをしたのに
소바니이룻떼유비키리오시따노니
"곁에 있을게" 라고 손가락 걸고 약속했는데
あの夏に戻れるならば 寂しい思いはさせない
아노나츠니모도레루나라바 사비시이오모이와사세나이
그 여름으로 돌아갈 수 있다면 외로운 생각이 들지 않게 하겠습니다
悔やんでも戻れない夏 誰より僕より愛し君
쿠얀데모도모레나이나츠 다레요리보쿠요리이또시키미
후회해도 돌아갈 수 없는 여름 누구보다 나보다 사랑하는 당신
昨日、君と別れました まだ好きなのにさよなら
키노-,키미또와카레마시따 마다스키나노니사요나라
어제, 그 사람(당신)과 헤어졌습니다 아직 좋아하는데 Good bye
裏切りを許せなかった 許せるほど大人になれず
우라기리오유루세나캇따 유루세루호도오또나니나레즈
배신을 용서하지 못했습니다 용서할 수 있을 만큼 어른이 되지 못했죠
桜は散りましたこの恋も散りました
사쿠라와치리마시따코노코이모치리마시따
벚꽃은 졌습니다 이 사랑도 졌습니다
君の手を離さずいつまでも これからずっと一緒だって
키미노테오하나사즈이츠마데모 코레카라즛또잇쇼닷떼
너의 손을 놓지 않겠어 언제까지나 앞으로도 계속 함께라고
嗚呼・・・言ったのに
아아... 잇따노니
아아... 말했는데
あの夏に戻れるために 僕は今すぐ走り出す
아노나츠니모도레루타메니보쿠와이마스구하시리다스
그 여름으로 돌아가기 위해 나는 지금바로 달려나갈 겁니다
傷つくことはもう恐れない 大切な言葉を伝えよう
키즈츠쿠코토와모-오소레나이 타이세츠나코토바오츠타에요-
상처받는 건 이제 두렵지 않습니다 중요한 말을 전할 겁니다