출처: http://www.jieumai.com/
39 Go! Go!
상큐- Go! Go!
Thank you Go! Go!
作詞 & 作曲 & 編曲/ しゃるろっと
39 Go! Go! もしも僕らの旅が終わってしまっても キミに伝えたいよ…
상큐- Go! Go! 모시모보쿠라노타비가오왓떼시맛떼모 키미니츠타에따이요...
Thank you Go! Go! 만약 우리들의 여행이 끝나버려도 너에게 전하고 싶어...
教室を抜け出した ありきたりな修学旅行 僕ら勝手に行くから!
쿄-시츠오누케다시따 아리키따리나슈-가쿠료-코- 보쿠라캇테니유쿠카라!
교실을 벗어난 흔한 수학여행 우리들 마음대로 갈테니까!
俺らも行きたい 私も行きたい 楽しく行きたい!
오레라모이키따이 와따시모이키따이 타노시쿠이키따이!
우리들도 가고 싶어 나도 가고 싶어 즐겁게 가고 싶어!
同じ道歩くのは もうたくさんだヴィジュアルティーチャー
오나지미치아루쿠노와 모-타쿠산비쥬아루티-챠-
같은 길을 걷는 건 이미 많았지 Visual Teacher
終わりは決めてないけど?
오와리와키메떼나이케도?
끝은 정해져있지 않지만?
俺らも行きたい 私も行きたい 楽しく行きたい!
오레라모이키따이 와따시모이키따이 타노시쿠이키따이!
우리들도 가고 싶어 나도 가고 싶어 즐겁게 가고 싶어!
階段を登って 羽根がはえたと思って 空を飛んで
카이단오노봇떼 하네가하에따또오못떼 소라오톤데
계단을 올라 날개가 돋아났다고 생각하고 하늘을 날다가
落ちて血の海泳いだっていいさ!
오치떼치노우미오요이닷떼이이사!
떨어져 피의 바다를 헤엄치는 것도 괜찮아!
道連れだ!!
미치즈레다!!
길동무다!!
39 Go! Go!
상큐- Go! Go!
Thank you Go! Go!
39 Go! Go! 凸凹の道のりに消えゆく仲間達。去るものは追わず。
상큐- Go! Go! 데코보코노미치노리니키에유쿠나카마타치 사루모노와오와즈
Thank you Go! Go! 울퉁불퉁한 길에 사라져가는 친구들. 가는 자는 좇지 않아.
39 Go! Go! もしも僕らの旅が終わってしまっても キミに伝えたいよ…
상큐- Go! Go! 모시모보쿠라노타비가오왓떼시맛떼모 키미니츠타에따이요...
Thank you Go! Go! 만약 우리들의 여행이 끝나버려도 너에게 전하고 싶어...
支えてくれる全てに 感謝を忘れずに
사사에떼쿠레루스베떼니 칸샤오와스레즈니
지지해주고 있는 모든 것에 감사를 잊지 않고
行き続けていこう!!
이키츠즈케떼이코-!!
계속 나아가는 거야!!
39 Go! Go! 輝けるのはキミが照らしてくれるから…いつも想ってるよ。
상큐- Go! Go! 카가야케루노와키미가테라시떼쿠레루카라... 이츠모오못떼루요
Thank you Go! Go! 빛날 수 있는 건 네가 비춰주고 있기 때문이야... 언제나 생각하고 있어.
39 Go! Go! もしも僕らの旅が終わってしまっても「忘れないでいてね。」
상큐- Go! Go! 모시모보쿠라노타비가오왓떼시맛떼모 와스레나이데이떼네
Thank you Go! Go! 만약 우리들의 여행이 끝나버려도 "잊지 말고 있어줘"
僕らの旅はまだ続く…
보쿠라노타비와마다츠즈쿠...
우리들의 여행은 여전히 계속돼...
39 Go! Go!
상큐- Go! Go!
Thank you Go! Go!
作詞 & 作曲 & 編曲/ しゃるろっと
39 Go! Go! もしも僕らの旅が終わってしまっても キミに伝えたいよ…
상큐- Go! Go! 모시모보쿠라노타비가오왓떼시맛떼모 키미니츠타에따이요...
Thank you Go! Go! 만약 우리들의 여행이 끝나버려도 너에게 전하고 싶어...
教室を抜け出した ありきたりな修学旅行 僕ら勝手に行くから!
쿄-시츠오누케다시따 아리키따리나슈-가쿠료-코- 보쿠라캇테니유쿠카라!
교실을 벗어난 흔한 수학여행 우리들 마음대로 갈테니까!
俺らも行きたい 私も行きたい 楽しく行きたい!
오레라모이키따이 와따시모이키따이 타노시쿠이키따이!
우리들도 가고 싶어 나도 가고 싶어 즐겁게 가고 싶어!
同じ道歩くのは もうたくさんだヴィジュアルティーチャー
오나지미치아루쿠노와 모-타쿠산비쥬아루티-챠-
같은 길을 걷는 건 이미 많았지 Visual Teacher
終わりは決めてないけど?
오와리와키메떼나이케도?
끝은 정해져있지 않지만?
俺らも行きたい 私も行きたい 楽しく行きたい!
오레라모이키따이 와따시모이키따이 타노시쿠이키따이!
우리들도 가고 싶어 나도 가고 싶어 즐겁게 가고 싶어!
階段を登って 羽根がはえたと思って 空を飛んで
카이단오노봇떼 하네가하에따또오못떼 소라오톤데
계단을 올라 날개가 돋아났다고 생각하고 하늘을 날다가
落ちて血の海泳いだっていいさ!
오치떼치노우미오요이닷떼이이사!
떨어져 피의 바다를 헤엄치는 것도 괜찮아!
道連れだ!!
미치즈레다!!
길동무다!!
39 Go! Go!
상큐- Go! Go!
Thank you Go! Go!
39 Go! Go! 凸凹の道のりに消えゆく仲間達。去るものは追わず。
상큐- Go! Go! 데코보코노미치노리니키에유쿠나카마타치 사루모노와오와즈
Thank you Go! Go! 울퉁불퉁한 길에 사라져가는 친구들. 가는 자는 좇지 않아.
39 Go! Go! もしも僕らの旅が終わってしまっても キミに伝えたいよ…
상큐- Go! Go! 모시모보쿠라노타비가오왓떼시맛떼모 키미니츠타에따이요...
Thank you Go! Go! 만약 우리들의 여행이 끝나버려도 너에게 전하고 싶어...
支えてくれる全てに 感謝を忘れずに
사사에떼쿠레루스베떼니 칸샤오와스레즈니
지지해주고 있는 모든 것에 감사를 잊지 않고
行き続けていこう!!
이키츠즈케떼이코-!!
계속 나아가는 거야!!
39 Go! Go! 輝けるのはキミが照らしてくれるから…いつも想ってるよ。
상큐- Go! Go! 카가야케루노와키미가테라시떼쿠레루카라... 이츠모오못떼루요
Thank you Go! Go! 빛날 수 있는 건 네가 비춰주고 있기 때문이야... 언제나 생각하고 있어.
39 Go! Go! もしも僕らの旅が終わってしまっても「忘れないでいてね。」
상큐- Go! Go! 모시모보쿠라노타비가오왓떼시맛떼모 와스레나이데이떼네
Thank you Go! Go! 만약 우리들의 여행이 끝나버려도 "잊지 말고 있어줘"
僕らの旅はまだ続く…
보쿠라노타비와마다츠즈쿠...
우리들의 여행은 여전히 계속돼...
39가 땡큐였군요.+_+