출처: http://www.jieumai.com/
恋乙女溺愛曲
코이오또메데키아이쿄쿠
사랑에 빠진 소녀의 노래
作詞/ ゆいな☆
作曲/ ゆいな☆
キャラメルはもう飽きちゃった。「妄想」はもう満ぷくだって
캬라메루와모-아키챳따 모-소-와모-만푸쿠닷떼
캐러멜은 이제 질려버렸어. "망상"은 이제 배가 부르다구
僕をえぐってボロボロに早くしてよ…恋狂いの乙女
보쿠오에굿떼보로보로니하야쿠시떼요... 코이구루이노오또메
나를 파고들어 흐물흐물하게 빨리 해줘... 사랑에 미친 소녀
星めぐり空、午前0時に 君の夢見た「さくらんぼ味」
호시메구리소라, 고젠레이지니 키미노유메미따 사쿠람보아지
별이 둘러싼 하늘, 오전 0시에 너의 꿈을 꾸었어 "체리맛"
君のメロディ 僕のメロディ 優しい声に遅くの春
키미노메로디 보쿠노메로디 야사시이코에니오소쿠노하루
너의 멜로디 나의 멜로디 부드러운 목소리에 늦은 봄
あぁ…待てど暮らせど あぁ…さくらの木の下
아아... 마테도쿠라세도 아아... 사쿠라노키노시따
아아... 아무리 기다려도... 아아... 벚나무 아래
一人ぼっちです。
히또리봇치데스.
혼자뿐입니다.
蜂蜜色の嘘を片手で握りつぶした「幸せの絵図」
하치미츠이로노우소오카타테데니기리츠부시따 시아와세노에즈
벌꿀색의 거짓말을 한손으로 꽉 쥐어 으스러뜨린 "행복의 그림"
二人のために 二人だけでいい 枯葉がりんご色に染まった
후따리노타메니 후따리다케데이이 카레하가링고이로니소맛따
우리 둘을 위해서 둘만이라도 좋아 마른 잎이 사과색으로 물들었어
あぁ…待てど暮らせど あぁ…さくらの木の下
아아... 마테도쿠라세도 아아... 사쿠라노키노시따
아아... 아무리 기다려도... 아아... 벚나무 아래
一人ぼっちです。
히또리봇치데스.
혼자뿐입니다.
キャラメルはもう飽きちゃった。「妄想」はもう満ぷくだって
캬라메루와모-아키챳따 모-소-와모-만푸쿠닷떼
캐러멜은 이제 질려버렸어. "망상"은 이제 배가 부르다구
僕をえぐってボロボロに早くしてよ…恋狂いの乙女
보쿠오에굿떼보로보로니하야쿠시떼요... 코이구루이노오또메
나를 파고들어 흐물흐물하게 빨리 해줘... 사랑에 미친 소녀
アタシの人生、「恋=あなた」がすべて…
아따시노진세이, 코이=아나따 가스베떼...
나의 인생, "사랑=너" 가 전부...
恋乙女溺愛曲
코이오또메데키아이쿄쿠
사랑에 빠진 소녀의 노래
作詞/ ゆいな☆
作曲/ ゆいな☆
キャラメルはもう飽きちゃった。「妄想」はもう満ぷくだって
캬라메루와모-아키챳따 모-소-와모-만푸쿠닷떼
캐러멜은 이제 질려버렸어. "망상"은 이제 배가 부르다구
僕をえぐってボロボロに早くしてよ…恋狂いの乙女
보쿠오에굿떼보로보로니하야쿠시떼요... 코이구루이노오또메
나를 파고들어 흐물흐물하게 빨리 해줘... 사랑에 미친 소녀
星めぐり空、午前0時に 君の夢見た「さくらんぼ味」
호시메구리소라, 고젠레이지니 키미노유메미따 사쿠람보아지
별이 둘러싼 하늘, 오전 0시에 너의 꿈을 꾸었어 "체리맛"
君のメロディ 僕のメロディ 優しい声に遅くの春
키미노메로디 보쿠노메로디 야사시이코에니오소쿠노하루
너의 멜로디 나의 멜로디 부드러운 목소리에 늦은 봄
あぁ…待てど暮らせど あぁ…さくらの木の下
아아... 마테도쿠라세도 아아... 사쿠라노키노시따
아아... 아무리 기다려도... 아아... 벚나무 아래
一人ぼっちです。
히또리봇치데스.
혼자뿐입니다.
蜂蜜色の嘘を片手で握りつぶした「幸せの絵図」
하치미츠이로노우소오카타테데니기리츠부시따 시아와세노에즈
벌꿀색의 거짓말을 한손으로 꽉 쥐어 으스러뜨린 "행복의 그림"
二人のために 二人だけでいい 枯葉がりんご色に染まった
후따리노타메니 후따리다케데이이 카레하가링고이로니소맛따
우리 둘을 위해서 둘만이라도 좋아 마른 잎이 사과색으로 물들었어
あぁ…待てど暮らせど あぁ…さくらの木の下
아아... 마테도쿠라세도 아아... 사쿠라노키노시따
아아... 아무리 기다려도... 아아... 벚나무 아래
一人ぼっちです。
히또리봇치데스.
혼자뿐입니다.
キャラメルはもう飽きちゃった。「妄想」はもう満ぷくだって
캬라메루와모-아키챳따 모-소-와모-만푸쿠닷떼
캐러멜은 이제 질려버렸어. "망상"은 이제 배가 부르다구
僕をえぐってボロボロに早くしてよ…恋狂いの乙女
보쿠오에굿떼보로보로니하야쿠시떼요... 코이구루이노오또메
나를 파고들어 흐물흐물하게 빨리 해줘... 사랑에 미친 소녀
アタシの人生、「恋=あなた」がすべて…
아따시노진세이, 코이=아나따 가스베떼...
나의 인생, "사랑=너" 가 전부...