[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
「寒いのが嫌いなの」と君が言ってた
「사무이노가키라이나노」토키미가잇테타
「추운거싫어요」라고그대가말했지
「早くこの季節なんて終わればいいのに,,,」
「하야쿠코노키세츠난테오와레바이이노니,,,」
「어서이계절이끝나면좋을텐데,,,」
そう僕も思う君を惱ますモノなんて
소-보쿠모오모우키미오나야마스모노난테
그래나도생각해그대를걱정하게하는것따위
この世から消えればいい
코노요카라키에레바이이
이세상에사라져버리면돼
「人混みが苦手なの」と君が言ってた
「히토고미가니가테나노」토키미가잇테타
「사람들많은거싫어요」라고그대가말했어
「なんだか上手く息ができないの」と
「난다카우마쿠이키가데키나이노」토
「왠지숨을제대로쉴수가없어요」라며
じゃあ何が出來る? 僕何が出來る?
쟈-나니가데키루? 보쿠나니가데키루?
그렇다면무엇을할수있어? 내가무얼할수있지?
そればかり考えてました
소레바카리캉가에테마시타
그것만생각하고있었어
あの頃叶わぬ想いなど無い樣に思えたんです
아노코로카나와누오모이나도나이요-니오모에탄데스
그시절에는이루어지지않는마음은없다고생각했었어
著しく日日は流れ出して止まってはくれないが
이치지루시쿠히비와나가레다시테토맛테와쿠레나이가
눈에띄게날들은흘러가멈추어주지는않지만
笑って泣いて二人描いた未來が見えますか?
와랏테나이테후타리에가이타미라이가미에마스카?
웃으며울며두사람이그리던미래가보여?
屆くと信じて步いていますか?
토도쿠토신지테아루이테이마스카?
다다를거라고믿으며걷고있어?
大人になってハルを探して
오토나니낫테하루오사가시테
어른이되어봄을찾으며
流れる淚の中で聞こえてくるのは
나가레루나미다노나카데키코에테쿠루노와
흐르는눈물속에들려오는것은
「あなたはいつでもそのままでいいの」
「아나타와이츠데모소노마마데이이노」
「그대는언제라도그모습그대로좋아」
週末は冷えこむってTVが言ってた
슈-마츠와히에코뭇테TV가잇테타
주말은몹시추울거라고TV에서말했어
なんだか君の事を思い出すなぁ
난다카키미노코토오오모이다스나-
왠지그대를떠올리고있어
今何をしてる? 君何をしてる?
이마나니오시테루? 키미나니오시테루?
지금무얼하고있어? 그대무얼하고있어?
髮を觸る癖はやめたかい?
카미오사와루쿠세와야메타카이?
머리를만지는버릇은그만두었나?
ドラマで降り出す雪などは
도라마데후리다스유키나도와
드라마에서내리는눈이란건
この街に積もらないが
코노마치니츠모라나이가
이거리에는쌓이지않지만
開き出したつぼみが溢れていて
아키다시타츠보미가아후레테이테
벌어져가는봉오리가흘러넘쳐
繫いだ今日に色をつけるから
츠나이다쿄-니이로오츠케루카라
이어진오늘에색을입히니까
寢ないで書いた世界で僕等
네무라나이데카이타세카이데보쿠라
잠들지않고서쓴세상에서우리들
愛をつくりだすんだ
아이오츠쿠리다슨다
사랑을만들어내는거야
疑えど信じ繰り返す日日で
우타가에도신지쿠리카에스히비데
의심하면서믿는것을되풀이하는날들
つかんで吐いて後に悔やんだ
츠칸데하이테아토니쿠얀다
잡고서뱉어내고나중에분해했지
弱さが體の中でカタチを見つける
요와사가카라다노나카데카타치오미츠케루
약함이몸안에서형태를찾아내고있어
僕らはあの頃そのままでいいと思ってた
보쿠라와아노코로소노마마데이이토오못테타
우리들은그때그모습그대로좋다고생각했었지
笑って泣いて二人描いた未來が見えますか?
와랏테나이테후타리에가이타미라이가미에마스카?
웃으며울며두사람이그리던미래가보여?
屆くと信じて步いていますか?
토도쿠토신지테아루이테이마스카?
다다를거라고믿으며걷고있어?
大人になってハルを探して
오토나니낫테하루오사가시테
어른이되어봄을찾으며
流れる淚さえも恐れる事はないのに
나가레루나미다사에모오소레루코토와나이노니
흐르는눈물조차도두려워할것없는데
笑って泣いて繫いでさいた
와랏테나이테츠나이데사이타
웃으며울고이어져피어났어
全てが力になって
스베테가치카라니낫테
모든것이힘이되어
答えを探して步いていくのです
코타에오사가시테아루이테유쿠노데스
해답을찾아걸어가는거야
浮かんで抱いて搖らして出した
우칸데다이테유라시테다시타
떠올라서끌어안고는흔들며내놓은
言葉がいつか君に降り注いでくれたら
코토바가이츠카키미니후리소소이데쿠레타라
말들이언젠가그대에게쏟아진다면
僕らはいつでもそのままでいいと思うだろう
보쿠라와이츠데모소노마마데이이토오모우다로-
우리들은언제라도그모습그대로좋다고생각하겠지
「寒いのが嫌いなの」と君が言ってた
「사무이노가키라이나노」토키미가잇테타
「추운거싫어요」라고그대가말했지
「早くこの季節なんて終わればいいのに,,,」
「하야쿠코노키세츠난테오와레바이이노니,,,」
「어서이계절이끝나면좋을텐데,,,」
そう僕も思う君を惱ますモノなんて
소-보쿠모오모우키미오나야마스모노난테
그래나도생각해그대를걱정하게하는것따위
この世から消えればいい
코노요카라키에레바이이
이세상에사라져버리면돼
「人混みが苦手なの」と君が言ってた
「히토고미가니가테나노」토키미가잇테타
「사람들많은거싫어요」라고그대가말했어
「なんだか上手く息ができないの」と
「난다카우마쿠이키가데키나이노」토
「왠지숨을제대로쉴수가없어요」라며
じゃあ何が出來る? 僕何が出來る?
쟈-나니가데키루? 보쿠나니가데키루?
그렇다면무엇을할수있어? 내가무얼할수있지?
そればかり考えてました
소레바카리캉가에테마시타
그것만생각하고있었어
あの頃叶わぬ想いなど無い樣に思えたんです
아노코로카나와누오모이나도나이요-니오모에탄데스
그시절에는이루어지지않는마음은없다고생각했었어
著しく日日は流れ出して止まってはくれないが
이치지루시쿠히비와나가레다시테토맛테와쿠레나이가
눈에띄게날들은흘러가멈추어주지는않지만
笑って泣いて二人描いた未來が見えますか?
와랏테나이테후타리에가이타미라이가미에마스카?
웃으며울며두사람이그리던미래가보여?
屆くと信じて步いていますか?
토도쿠토신지테아루이테이마스카?
다다를거라고믿으며걷고있어?
大人になってハルを探して
오토나니낫테하루오사가시테
어른이되어봄을찾으며
流れる淚の中で聞こえてくるのは
나가레루나미다노나카데키코에테쿠루노와
흐르는눈물속에들려오는것은
「あなたはいつでもそのままでいいの」
「아나타와이츠데모소노마마데이이노」
「그대는언제라도그모습그대로좋아」
週末は冷えこむってTVが言ってた
슈-마츠와히에코뭇테TV가잇테타
주말은몹시추울거라고TV에서말했어
なんだか君の事を思い出すなぁ
난다카키미노코토오오모이다스나-
왠지그대를떠올리고있어
今何をしてる? 君何をしてる?
이마나니오시테루? 키미나니오시테루?
지금무얼하고있어? 그대무얼하고있어?
髮を觸る癖はやめたかい?
카미오사와루쿠세와야메타카이?
머리를만지는버릇은그만두었나?
ドラマで降り出す雪などは
도라마데후리다스유키나도와
드라마에서내리는눈이란건
この街に積もらないが
코노마치니츠모라나이가
이거리에는쌓이지않지만
開き出したつぼみが溢れていて
아키다시타츠보미가아후레테이테
벌어져가는봉오리가흘러넘쳐
繫いだ今日に色をつけるから
츠나이다쿄-니이로오츠케루카라
이어진오늘에색을입히니까
寢ないで書いた世界で僕等
네무라나이데카이타세카이데보쿠라
잠들지않고서쓴세상에서우리들
愛をつくりだすんだ
아이오츠쿠리다슨다
사랑을만들어내는거야
疑えど信じ繰り返す日日で
우타가에도신지쿠리카에스히비데
의심하면서믿는것을되풀이하는날들
つかんで吐いて後に悔やんだ
츠칸데하이테아토니쿠얀다
잡고서뱉어내고나중에분해했지
弱さが體の中でカタチを見つける
요와사가카라다노나카데카타치오미츠케루
약함이몸안에서형태를찾아내고있어
僕らはあの頃そのままでいいと思ってた
보쿠라와아노코로소노마마데이이토오못테타
우리들은그때그모습그대로좋다고생각했었지
笑って泣いて二人描いた未來が見えますか?
와랏테나이테후타리에가이타미라이가미에마스카?
웃으며울며두사람이그리던미래가보여?
屆くと信じて步いていますか?
토도쿠토신지테아루이테이마스카?
다다를거라고믿으며걷고있어?
大人になってハルを探して
오토나니낫테하루오사가시테
어른이되어봄을찾으며
流れる淚さえも恐れる事はないのに
나가레루나미다사에모오소레루코토와나이노니
흐르는눈물조차도두려워할것없는데
笑って泣いて繫いでさいた
와랏테나이테츠나이데사이타
웃으며울고이어져피어났어
全てが力になって
스베테가치카라니낫테
모든것이힘이되어
答えを探して步いていくのです
코타에오사가시테아루이테유쿠노데스
해답을찾아걸어가는거야
浮かんで抱いて搖らして出した
우칸데다이테유라시테다시타
떠올라서끌어안고는흔들며내놓은
言葉がいつか君に降り注いでくれたら
코토바가이츠카키미니후리소소이데쿠레타라
말들이언젠가그대에게쏟아진다면
僕らはいつでもそのままでいいと思うだろう
보쿠라와이츠데모소노마마데이이토오모우다로-
우리들은언제라도그모습그대로좋다고생각하겠지