[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
あの日から3度目の春を迎えても
아노히카라산도메노하루오무카에테모
그날부터세번째의봄을맞이해도
今はいない君の聲胸を突き刺す
이마와이나이키미노코에무네오츠키사스
지금은없는그대의음성가슴을궤뚫어요
雨上がり散る花が水たまり搖らす
아메아가리치루하나가미즈타마리유라스
비가개인후떨어지는꽃이물웅덩이를흔들어요
靴の先色を變え切なくなる
쿠츠노사키이로오카에세츠나쿠나루
신발끝이빛바래안타까워져요
ゆらり映ろう雲に心奪われ
유라리우츠로-쿠모니코코로우바와레
흔들비치는구름에마음을빼앗겨
きつく絡まっていた想いがほどけた
키츠쿠카라맛테이타오모이가호도케타
꽁꽁얽매여있던마음이풀어졌어요
喜びの歌なんて今はまだ歌えるはずもないそう思ってたけど
요로코비노우타난테이마와마다우타에루하즈모나이소-오못테타케도
기쁨의노래따위지금은아직부를수없을거라고그렇게생각했지만
傷跡は少しずつ消えてゆくこの指で描くよ
키즈아토와스코시즈츠키에테유쿠코노유비데카쿠요
상처자욱은조금씩사라져가요이손으로써가요
さよならの續きのプロロ-グ
사요나라노츠즈키노프로로-그
이별그다음의프롤로그
くだらない言い譯で自分をだました
쿠다라나이이이와케데지분오다마시타
하찮은변명으로자신을속였었죠
もどかしい日常は終わりにしよう
모도카시이니치죠-와오와리니시요-
답답한일상은끝내도록해요
現實に醉いしれて記憶は遠ざかる
겐지츠니요이시레테키오쿠와토오자카루
현실에취해기억은멀어져가요
人間は意外と强くて困る
닌겐와이가이토츠요쿠테코마루
사람은의외로강인해서어려워요
ゆらり朧月夜に心誘われ
유라리오보로즈키니코코로사소와레
흔들흔들으스름달에마음을이끌려
固く閉ざしていた想いがとけてく
카타쿠토자시테이타오모이가토케테쿠
굳게잠그고있던마음이녹아가요
喜びの歌なんて今はまだ歌えるはずもないそう思ってたけど
요로코비노우타난테이마와마다우타에루하즈모나이소-오못테타케도
기쁨의노래따위지금은아직부를수없을거라고그렇게생각했지만
大事なものはここに殘ってるオクタ-ブで響け
다이지나모노와코코니노콧테루오크타-브데히비케
중요한것은이곳에남아있어요옥타브로울려요
さよならの續きのプロロ-グ
사요나라노츠즈키노프로로-그
이별그다음의프롤로그
「主役はあなただから後悔はしないで」
「슈야쿠와아나타다카라코-카이와시나이데」
「주역은그대이니후회하지말아요」
あの日の君の聲私の背を押した
아노히노키미노코에와타시노세오오시타
그날의그대의음성나의등을밀었어요
始まりの季節がまたひとつ希望をちらつかせ足取りは輕くなる
하지마리노키세츠가마타히토츠키보-오치라츠카세아시도리와카루쿠나루
시작의계절은다시하나의희망을뿌려발걸음은가벼워져요
いつのまにか私は喜びの歌歌いたくなりわけもなく淚があふれだす
이츠노마니카와타시와요로코비노우타우타이타쿠나리와케모나쿠나미다가아후레다스
어느새인가나는기쁨의노래부르고싶어져이유도없이눈물이흘러나와요
この指で描くよプロロ-グ
코토유비데카쿠요프로로-그
이손으로써가요프롤로그
あの日から3度目の春を迎えても
아노히카라산도메노하루오무카에테모
그날부터세번째의봄을맞이해도
今はいない君の聲胸を突き刺す
이마와이나이키미노코에무네오츠키사스
지금은없는그대의음성가슴을궤뚫어요
雨上がり散る花が水たまり搖らす
아메아가리치루하나가미즈타마리유라스
비가개인후떨어지는꽃이물웅덩이를흔들어요
靴の先色を變え切なくなる
쿠츠노사키이로오카에세츠나쿠나루
신발끝이빛바래안타까워져요
ゆらり映ろう雲に心奪われ
유라리우츠로-쿠모니코코로우바와레
흔들비치는구름에마음을빼앗겨
きつく絡まっていた想いがほどけた
키츠쿠카라맛테이타오모이가호도케타
꽁꽁얽매여있던마음이풀어졌어요
喜びの歌なんて今はまだ歌えるはずもないそう思ってたけど
요로코비노우타난테이마와마다우타에루하즈모나이소-오못테타케도
기쁨의노래따위지금은아직부를수없을거라고그렇게생각했지만
傷跡は少しずつ消えてゆくこの指で描くよ
키즈아토와스코시즈츠키에테유쿠코노유비데카쿠요
상처자욱은조금씩사라져가요이손으로써가요
さよならの續きのプロロ-グ
사요나라노츠즈키노프로로-그
이별그다음의프롤로그
くだらない言い譯で自分をだました
쿠다라나이이이와케데지분오다마시타
하찮은변명으로자신을속였었죠
もどかしい日常は終わりにしよう
모도카시이니치죠-와오와리니시요-
답답한일상은끝내도록해요
現實に醉いしれて記憶は遠ざかる
겐지츠니요이시레테키오쿠와토오자카루
현실에취해기억은멀어져가요
人間は意外と强くて困る
닌겐와이가이토츠요쿠테코마루
사람은의외로강인해서어려워요
ゆらり朧月夜に心誘われ
유라리오보로즈키니코코로사소와레
흔들흔들으스름달에마음을이끌려
固く閉ざしていた想いがとけてく
카타쿠토자시테이타오모이가토케테쿠
굳게잠그고있던마음이녹아가요
喜びの歌なんて今はまだ歌えるはずもないそう思ってたけど
요로코비노우타난테이마와마다우타에루하즈모나이소-오못테타케도
기쁨의노래따위지금은아직부를수없을거라고그렇게생각했지만
大事なものはここに殘ってるオクタ-ブで響け
다이지나모노와코코니노콧테루오크타-브데히비케
중요한것은이곳에남아있어요옥타브로울려요
さよならの續きのプロロ-グ
사요나라노츠즈키노프로로-그
이별그다음의프롤로그
「主役はあなただから後悔はしないで」
「슈야쿠와아나타다카라코-카이와시나이데」
「주역은그대이니후회하지말아요」
あの日の君の聲私の背を押した
아노히노키미노코에와타시노세오오시타
그날의그대의음성나의등을밀었어요
始まりの季節がまたひとつ希望をちらつかせ足取りは輕くなる
하지마리노키세츠가마타히토츠키보-오치라츠카세아시도리와카루쿠나루
시작의계절은다시하나의희망을뿌려발걸음은가벼워져요
いつのまにか私は喜びの歌歌いたくなりわけもなく淚があふれだす
이츠노마니카와타시와요로코비노우타우타이타쿠나리와케모나쿠나미다가아후레다스
어느새인가나는기쁨의노래부르고싶어져이유도없이눈물이흘러나와요
この指で描くよプロロ-グ
코토유비데카쿠요프로로-그
이손으로써가요프롤로그