출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com
동경이야기 : http://blog.naver.com/kesino.do
君と初めて出会った場所は春が来たところ
(키미토하지메테데앗타바쇼와하루가키타토코로)
그대와 처음 만난 장소는 봄이 막 왔던 참이었어요
交わす言葉は台詞みたいに声にならなくて
(카와스코토바와세리후미타이니코에니나라나쿠테)
나눌 말은 대사처럼 목소리로 나오지 않아서
優しい気持ちが僕を包んでる
(야사시이키모치가보쿠오쯔쯘데루)
상냥한 기분이 나를 감싸고 있어요
もう一度会いたい
(모-이찌도아이타이)
다시 한 번 만나고 싶어요
春風に誘われて恋に落ちた
(하루카제니사소와레테코이니오치타)
봄바람에 유혹당해서 사랑에 빠졌어요
まぶしいくらいの君に恋をしてる
(마부시이쿠라이노키미니코이오시테루)
눈부실 정도의 그대를 사랑해요
ありのまま 僕のまま君を想う
(아리노마마 보쿠노마마키미오오모우)
있는 그대로의 나인 채로 그대를 사랑해요
春風よ 僕にほほえんでおくれよ
(하루카제요 보쿠니호호엔데오쿠레요)
봄바람이여! 나에게 미소지어 주세요
君と初めて出会った場所は春が来たところ
(키미토하지메테데앗타바쇼와하루가키타토코로)
그대와 처음 만난 장소는 봄이 막 왔던 참이었어요
桜の花も揺れていました まだ咲いていてね
(사쿠라노하나모유레테이마시타 마다사이테이테네)
벚꽃도 흔들리고 있었습니다. 아직 피어있어줘요
すれ違う君の背中 見送った
(스레치가우키미노세나카 미오쿳타)
엇갈린 그대의 뒷모습을 배웅했어요
もう一度会いたい
(모-이치도아이타이)
다시 한 번 만나고 싶어요
春風のいたずらに恋はめぐる
(하루카제노이타즈라니코이와메구루)
봄바람의 장난에 사랑은 돌아와요
切ないくらいの空が広がっている
(세쯔나이쿠라이노소라가히로갓테이루)
애절할 정도로 하늘이 넓어져있어요
思い切り手を伸ばし寝転んだら
(오모이키리테오노바시네코론다라)
마음껏 손을 늘려서 누워 뒹굴고있으면
春風に吹かれ明日を夢見ていた
(하루카제니후카레 아시타오유메미테이타)
봄 바람이 불어 내일을 꿈꾸고 있었어요
すれ違う君の背中 見送った
(스레치가우키미노세나카 미오쿳타)
엇갈린 그대의 뒷모습을 배웅했어요
もう一度会いたい
(모-이치도아이타이)
다시 한 번 만나고 싶어요
春風のいたずらに恋はめぐる
(하루카제노이타즈라니코이와메구루)
봄바람의 장난에 사랑은 돌아와요
切ないくらいの空が広がっている
(세쯔나이쿠라이노소라가히로갓테이루)
애절할 정도로 하늘이 넓어져있어요
思い切り手を伸ばし寝転んだら
(오모이키리테오노바시네코론다라)
마음껏 손을 늘려서 누워 뒹굴고있으면
春風に吹かれ明日を夢見ていた
(하루카제니후카레 아시타오유메미테이타)
봄 바람이 불어 내일을 꿈꾸고 있었어요
春風に誘われて恋に落ちた
(하루카제니사소와레테코이니오치타)
봄바람에 유혹당해서 사랑에 빠졌어요
まぶしいくらいの君に恋をしてる
(마부시이쿠라이노키미니코이오시테루)
눈부실 정도의 그대를 사랑해요
ありのまま 僕のまま君を想う
(아리노마마 보쿠노마마키미오오모우)
있는 그대로의 나인 채로 그대를 사랑해요
春風よ 僕にほほえんでおくれよ
(하루카제요 보쿠니호호엔데오쿠레요)
봄바람이여! 나에게 미소지어 주세요