출처: http://www.jieumai.com/
ロマンチックな恋
로만칙쿠나코이
로맨틱한 사랑
詞/ 結希☆
曲/ 圭大
恋の季節到来!! 甘い蜜の罠!!
코이노키세츠토-라이!! 아마이미츠노와나!!
사랑의 계절 도래!! 달콤한 꿀의 덫!!
初めてできたあたしのダーリン♪
하지메떼데키따아따시노다-린♪
처음으로 생긴 나의 달링♪
お洒落をしてショッピング
오샤레오시떼쇼핑
멋을 내고서 쇼핑
彼遅刻でショッキング
카레치코쿠데쇼킹
그의 지각에 쇼킹
いつでもあたしの事 待たせてる…
이츠데모아따시노코토 마타세떼루...
언제나 나를 기다리게 하죠...
人ごみの中キョロキョロしてる
히또고미노나카쿄로쿄로시떼로
수많은 사람들 속에서 두리번거리고 있어요
愛しのあなた
이토시노아나타
사랑하는 그대
早くあたしに気づいて
하야쿠아따시니키즈이떼
빨리 나를 알아차려줘요
「こっち…こっちよ!」
콧치... 콧치요!
"여기... 여기예요!"
手を繋いでドッキン♪
테오츠나이데독킨♪
손을 잡고서 두근♪
目が合うたびキョドりん♪♪
메아아우타비쿄도린♪♪
눈이 마주칠 때마다 깜짝 ♪♪
破裂しそう!
하레츠시소-!
부서질 것 같아요!
あたしのピュアなハート♪
아따시노퓨아나하-또♪
내 순수한 마음♪
彼の部屋の中キョドキョドしてる
카레노헤야노나카쿄도쿄도시떼루
그의 방안에서 두리번거리고 있어요
馬鹿なあたし
바카나아따시
바보 같은 나
もしかして今夜お泊り??
모시카시떼콘야오토마리??
혹시 오늘밤 여기서 묵는 거??
♪どっきーん♪
♪독키-은♪
♪두근♪
ロミオとジュリエットみたいな
로미오또쥬리엣또미따이나
로미오와 줄리엣 같은
恋したいの
코이오시따이노
사랑을 하고 싶어요
ロマンチックなKissして♪♪
로만치쿠나키스시떼♪♪
로맨틱한 키스를 해주세요♪♪
見つめて離さないで
미츠메떼하나사나이데
바라봐요 떨어지지 말아줘요
つよく抱きしめて
츠요쿠다키시메떼
세게 안아주세요
ふれあう指先…あぁぁ
후레아우유비사키... 아아아
맞닿은 손끝... 아아아
くちびる重ねて
쿠치비루카사네떼
입술을 포개며
2人夢の中…あぁぁぁん
후따리유메노나카... 아아아아앙
우리 둘은 꿈 속... 아아아아앙
春夏秋冬 いつでも一緒よダーリン♪
하루나츠아키후유 이츠데모잇쇼요다-린♪
봄 여름 가을 겨울 언제나 함께예요 달링♪
心も身体もあなたのものよ♪♪
코코로모카라다모아나따노모노요♪♪
몸도 마음도 그대의 것이이에요♪♪
もっともっともっともっと
못또못또못또못또
좀더 좀더 좀더 좀더
愛してほしいのもっと
아이시떼호시이노못또
사랑해주세요 좀더
いつでもあたしの事だけ見ていて♪
이츠데모아따시노코토다케미떼이떼♪
언제나 나만을 봐주세요♪
ステレオ流れる
스테레오나가레루
스테레오에서 흐르는
キョンキョン歌う『学園天国』
쿙쿙우타우 카쿠엔텐고쿠
쿙쿙이 노래하는 "학원천국"
(キョンキョン : 小泉今日子, 코이즈미쿄-코)
運命の女神様に感謝!!
움메이노메가미사마니칸샤!!
운명의 여신님에게 감사!!
サンキュー☆☆
샹큐-☆☆
Thank You☆☆
こんなに人が大好きになるなんて
콘나니히또가다시크미니나루난떼
이렇게 다른 사람을 좋아하게 된다는 건
今までなかったから…
이마마데나캇따카라...
지금까지 없었어요...
「さよなら」って言葉
사요나랏떼코토바
"잘 가" 라는 말
2人には必要ない
후따리니와히츠요-나이
우리 둘에게는 필요없어요
だってそうでしょ??
닷떼소-데쇼??
정말 그렇죠??
ねぇ??ダーリン♪
네에?? 다-린♪
응?? 달링♪
そして今この恋は愛へとかわる…
소시떼이마코노코이와아이에또카와루...
그리고 지금 이 사랑은 애정으로 변해가요...
ロミオとジュリエットみたいな
로미오또쥬리엣또미따이나
로미오와 줄리엣 같은
恋したいの
코이오시따이노
사랑을 하고 싶어요
ロマンチックなKissして♪♪
로만치쿠나키스시떼♪♪
로맨틱한 키스를 해주세요♪♪
見つめて離さないで
미츠메떼하나사나이데
바라봐요 떨어지지 말아줘요
つよく抱きしめて
츠요쿠다키시메떼
세게 안아주세요
ふれあう指先…あぁぁ
후레아우유비사키... 아아아
맞닿은 손끝... 아아아
こんなに人が大好きになるなんて
콘나니히또가다시크미니나루난떼
이렇게 다른 사람을 좋아하게 된다는 건
今までなかったから…
이마마데나캇따카라...
지금까지 없었어요...
「さよなら」って言葉
사요나랏떼코토바
"잘 가" 라는 말
2人には必要ない
후따리니와히츠요-나이
우리 둘에게는 필요없어요
だってそうでしょ??
닷떼소-데쇼??
정말 그렇죠??
ねぇ??ダーリン♪
네에?? 다-린♪
응?? 달링♪
くちびる重ねて2人夢の中
쿠치비루카사네떼후따리유메노나카
입술을 포개고서 우리 둘은 꿈속
そして今この夜は愛へとかわる…
소시떼이마코노코이와아이에또카와루...
그리고 지금 이 사랑은 애정으로 변해가요...
あぁぁぁん
아아아아앙
ロマンチックな恋
로만칙쿠나코이
로맨틱한 사랑
詞/ 結希☆
曲/ 圭大
恋の季節到来!! 甘い蜜の罠!!
코이노키세츠토-라이!! 아마이미츠노와나!!
사랑의 계절 도래!! 달콤한 꿀의 덫!!
初めてできたあたしのダーリン♪
하지메떼데키따아따시노다-린♪
처음으로 생긴 나의 달링♪
お洒落をしてショッピング
오샤레오시떼쇼핑
멋을 내고서 쇼핑
彼遅刻でショッキング
카레치코쿠데쇼킹
그의 지각에 쇼킹
いつでもあたしの事 待たせてる…
이츠데모아따시노코토 마타세떼루...
언제나 나를 기다리게 하죠...
人ごみの中キョロキョロしてる
히또고미노나카쿄로쿄로시떼로
수많은 사람들 속에서 두리번거리고 있어요
愛しのあなた
이토시노아나타
사랑하는 그대
早くあたしに気づいて
하야쿠아따시니키즈이떼
빨리 나를 알아차려줘요
「こっち…こっちよ!」
콧치... 콧치요!
"여기... 여기예요!"
手を繋いでドッキン♪
테오츠나이데독킨♪
손을 잡고서 두근♪
目が合うたびキョドりん♪♪
메아아우타비쿄도린♪♪
눈이 마주칠 때마다 깜짝 ♪♪
破裂しそう!
하레츠시소-!
부서질 것 같아요!
あたしのピュアなハート♪
아따시노퓨아나하-또♪
내 순수한 마음♪
彼の部屋の中キョドキョドしてる
카레노헤야노나카쿄도쿄도시떼루
그의 방안에서 두리번거리고 있어요
馬鹿なあたし
바카나아따시
바보 같은 나
もしかして今夜お泊り??
모시카시떼콘야오토마리??
혹시 오늘밤 여기서 묵는 거??
♪どっきーん♪
♪독키-은♪
♪두근♪
ロミオとジュリエットみたいな
로미오또쥬리엣또미따이나
로미오와 줄리엣 같은
恋したいの
코이오시따이노
사랑을 하고 싶어요
ロマンチックなKissして♪♪
로만치쿠나키스시떼♪♪
로맨틱한 키스를 해주세요♪♪
見つめて離さないで
미츠메떼하나사나이데
바라봐요 떨어지지 말아줘요
つよく抱きしめて
츠요쿠다키시메떼
세게 안아주세요
ふれあう指先…あぁぁ
후레아우유비사키... 아아아
맞닿은 손끝... 아아아
くちびる重ねて
쿠치비루카사네떼
입술을 포개며
2人夢の中…あぁぁぁん
후따리유메노나카... 아아아아앙
우리 둘은 꿈 속... 아아아아앙
春夏秋冬 いつでも一緒よダーリン♪
하루나츠아키후유 이츠데모잇쇼요다-린♪
봄 여름 가을 겨울 언제나 함께예요 달링♪
心も身体もあなたのものよ♪♪
코코로모카라다모아나따노모노요♪♪
몸도 마음도 그대의 것이이에요♪♪
もっともっともっともっと
못또못또못또못또
좀더 좀더 좀더 좀더
愛してほしいのもっと
아이시떼호시이노못또
사랑해주세요 좀더
いつでもあたしの事だけ見ていて♪
이츠데모아따시노코토다케미떼이떼♪
언제나 나만을 봐주세요♪
ステレオ流れる
스테레오나가레루
스테레오에서 흐르는
キョンキョン歌う『学園天国』
쿙쿙우타우 카쿠엔텐고쿠
쿙쿙이 노래하는 "학원천국"
(キョンキョン : 小泉今日子, 코이즈미쿄-코)
運命の女神様に感謝!!
움메이노메가미사마니칸샤!!
운명의 여신님에게 감사!!
サンキュー☆☆
샹큐-☆☆
Thank You☆☆
こんなに人が大好きになるなんて
콘나니히또가다시크미니나루난떼
이렇게 다른 사람을 좋아하게 된다는 건
今までなかったから…
이마마데나캇따카라...
지금까지 없었어요...
「さよなら」って言葉
사요나랏떼코토바
"잘 가" 라는 말
2人には必要ない
후따리니와히츠요-나이
우리 둘에게는 필요없어요
だってそうでしょ??
닷떼소-데쇼??
정말 그렇죠??
ねぇ??ダーリン♪
네에?? 다-린♪
응?? 달링♪
そして今この恋は愛へとかわる…
소시떼이마코노코이와아이에또카와루...
그리고 지금 이 사랑은 애정으로 변해가요...
ロミオとジュリエットみたいな
로미오또쥬리엣또미따이나
로미오와 줄리엣 같은
恋したいの
코이오시따이노
사랑을 하고 싶어요
ロマンチックなKissして♪♪
로만치쿠나키스시떼♪♪
로맨틱한 키스를 해주세요♪♪
見つめて離さないで
미츠메떼하나사나이데
바라봐요 떨어지지 말아줘요
つよく抱きしめて
츠요쿠다키시메떼
세게 안아주세요
ふれあう指先…あぁぁ
후레아우유비사키... 아아아
맞닿은 손끝... 아아아
こんなに人が大好きになるなんて
콘나니히또가다시크미니나루난떼
이렇게 다른 사람을 좋아하게 된다는 건
今までなかったから…
이마마데나캇따카라...
지금까지 없었어요...
「さよなら」って言葉
사요나랏떼코토바
"잘 가" 라는 말
2人には必要ない
후따리니와히츠요-나이
우리 둘에게는 필요없어요
だってそうでしょ??
닷떼소-데쇼??
정말 그렇죠??
ねぇ??ダーリン♪
네에?? 다-린♪
응?? 달링♪
くちびる重ねて2人夢の中
쿠치비루카사네떼후따리유메노나카
입술을 포개고서 우리 둘은 꿈속
そして今この夜は愛へとかわる…
소시떼이마코노코이와아이에또카와루...
그리고 지금 이 사랑은 애정으로 변해가요...
あぁぁぁん
아아아아앙