[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/
遠回りしてもいい
토오마와리 시테모이이
멀리 돌아가도 괜찮아
キミの夢を 見つめてれば
키미노 유메오 미츠메테레바
당신의 꿈을 꾸게 된다면
たどり着く場所はきっと
타도리츠쿠 바쇼와 킷토
겨우 도착하는 장소는 반드시
忘れられぬ 記憶になる
와스레라레누 키오쿠니 나루
잊을 수 없이 내 머리속에 기억될거야
歌を唄えば
우타오 우타에바
노래를 부르면
こぼれる笑顔が
코보레루 에가오가
활짝 핀 웃는 얼굴이
今日も明日も
쿄-모 아시타모
오늘도, 내일도
全てが 刻まれてゆく
스베테가 키자마레테 유쿠
모두 새겨져 갈거야
步き續ける
아루키 츠즈케루
계속 걸어나가
唄い續ける
우타이 츠즈케루
계속 노래를 불러
辛い現實が そこに待ってても
츠라이 겐지츠가 소코니 맛테테모
괴로운 현실이 그곳에서 기다리고 있다해도
必ず行くよキミはきっと
카나라즈 유쿠요 키미와 킷토
당신은 반드시 가야만 해
キズつきながら そして
키즈츠키 나가라 소시테
아파하면서 그리고
悲しみながら
카나시미 나가라
슬퍼하면서
喜びながら…
요로코비 나가라
기뻐하면서…
進むべき道は ひとつだから
스스메 베키 미치와 히토츠 다카라
가야할 길은 단 하나이니까
あきらめかけた事も…
아키라메 카케타 코토모
체념하려했던 것도…
先が見えず 立ち止まった
사키가 미에즈 타치도맛타
앞을 보지않고 멈춰섰어
信じていれば
신지테 이레바
믿고 있으면
必ずかなうと
카나라즈 카나우토
반드시 이루어진다고
想う氣持ちが
오모우 키모치가
생각하는 마음이
一番 大切だから
이치방 타이세츠 다카라
제일 중요하니까
また步きだす
마타 아루키다스
다시 걷기 시작해
また唄いだす
마타 우타이다스
다시 노래하기 시작해
後悔はしたくは ないはずさキミは
코-카이와 시타쿠와나이 하즈사 키미와
후회따윈 하고 싶지 않을 것 같은 당신은
決して近くはない場所でも
켓시테 치카쿠와나이 바쇼데모
결코 주위에 없는 장소에서도
見つめているよ そして
미츠메테 이루요 소시테
바라보고 있어, 그리고
迷わず步く
마요와즈 아루쿠
헤매지 않고 걷고 있어
音を奏でて
오토오 카나데테
음악을 연주하며
キミは步いてく ひとつの道
키미와 아루이테쿠 히토츠노 미치
당신은 걷고 있어, 단 한 곳만을
步き續ける
아루키 츠즈케루
계속 걸어나가
唄い續ける
우타이 츠즈케루
계속 노래를 불러
辛い現實が そこに待ってても
츠라이 겐지츠가 소코니 맛테테모
괴로운 현실이 그곳에서 기다리고 있다해도
必ず行くよキミはきっと
카나라즈 유쿠요 키미와 킷토
당신은 반드시 가야만 해
キズつきながら そして
키즈츠키 나가라 소시테
아파하면서 그리고
悲しみながら
카나시미 나가라
슬퍼하면서
喜びながら…
요로코비 나가라
기뻐하면서…
進むべき道は ひとつだから
스스메 베키 미치와 히토츠 다카라
가야할 길은 단 하나이니까
遠回りしてもいい
토오마와리 시테모이이
멀리 돌아가도 괜찮아
キミの夢を 見つめてれば
키미노 유메오 미츠메테레바
당신의 꿈을 꾸게 된다면
たどり着く場所はきっと
타도리츠쿠 바쇼와 킷토
겨우 도착하는 장소는 반드시
忘れられぬ 記憶になる
와스레라레누 키오쿠니 나루
잊을 수 없이 내 머리속에 기억될거야
歌を唄えば
우타오 우타에바
노래를 부르면
こぼれる笑顔が
코보레루 에가오가
활짝 핀 웃는 얼굴이
今日も明日も
쿄-모 아시타모
오늘도, 내일도
全てが 刻まれてゆく
스베테가 키자마레테 유쿠
모두 새겨져 갈거야
步き續ける
아루키 츠즈케루
계속 걸어나가
唄い續ける
우타이 츠즈케루
계속 노래를 불러
辛い現實が そこに待ってても
츠라이 겐지츠가 소코니 맛테테모
괴로운 현실이 그곳에서 기다리고 있다해도
必ず行くよキミはきっと
카나라즈 유쿠요 키미와 킷토
당신은 반드시 가야만 해
キズつきながら そして
키즈츠키 나가라 소시테
아파하면서 그리고
悲しみながら
카나시미 나가라
슬퍼하면서
喜びながら…
요로코비 나가라
기뻐하면서…
進むべき道は ひとつだから
스스메 베키 미치와 히토츠 다카라
가야할 길은 단 하나이니까
あきらめかけた事も…
아키라메 카케타 코토모
체념하려했던 것도…
先が見えず 立ち止まった
사키가 미에즈 타치도맛타
앞을 보지않고 멈춰섰어
信じていれば
신지테 이레바
믿고 있으면
必ずかなうと
카나라즈 카나우토
반드시 이루어진다고
想う氣持ちが
오모우 키모치가
생각하는 마음이
一番 大切だから
이치방 타이세츠 다카라
제일 중요하니까
また步きだす
마타 아루키다스
다시 걷기 시작해
また唄いだす
마타 우타이다스
다시 노래하기 시작해
後悔はしたくは ないはずさキミは
코-카이와 시타쿠와나이 하즈사 키미와
후회따윈 하고 싶지 않을 것 같은 당신은
決して近くはない場所でも
켓시테 치카쿠와나이 바쇼데모
결코 주위에 없는 장소에서도
見つめているよ そして
미츠메테 이루요 소시테
바라보고 있어, 그리고
迷わず步く
마요와즈 아루쿠
헤매지 않고 걷고 있어
音を奏でて
오토오 카나데테
음악을 연주하며
キミは步いてく ひとつの道
키미와 아루이테쿠 히토츠노 미치
당신은 걷고 있어, 단 한 곳만을
步き續ける
아루키 츠즈케루
계속 걸어나가
唄い續ける
우타이 츠즈케루
계속 노래를 불러
辛い現實が そこに待ってても
츠라이 겐지츠가 소코니 맛테테모
괴로운 현실이 그곳에서 기다리고 있다해도
必ず行くよキミはきっと
카나라즈 유쿠요 키미와 킷토
당신은 반드시 가야만 해
キズつきながら そして
키즈츠키 나가라 소시테
아파하면서 그리고
悲しみながら
카나시미 나가라
슬퍼하면서
喜びながら…
요로코비 나가라
기뻐하면서…
進むべき道は ひとつだから
스스메 베키 미치와 히토츠 다카라
가야할 길은 단 하나이니까