[ポロリ] かくれんぼ
かくれんぼ
카쿠렌보
숨바꼭질
(ジャンケン ポイ!)
(쟝켄 포이!)
(가위바위 보!)
何処にいるの?そこにいるの?何処にいるの?
도코니이루노? 소코니이루노? 도코니이루노?
어디 있는거야? 거기에 있는거야? 어디있는거야?
あの娘は何処だろう… 僕は鬼…
아노코와도코다로… 보쿠와오니…
그 애는 어디있을까… 나는 술래…
茂みに中?あの木の裏?何処も探したけれど
시게미노나카? 아노키노우라? 도코모사가시타케레도
수풀 속? 저 나무의 뒤? 어디든지 찾아봤지만
見つからなぁ~い!キョドりだす…
미츠카라나아~이! 쿄도리다스…
찾을 수 없어! 수상한짓을 하기시작해…
放課後、夕陽が沈んでいくよ
호오카고, 유우히가시즌데유쿠요
방과후, 저녁놀이 지고있어요
暗くなる 暗くなる
쿠라쿠나루 쿠라쿠나루
어두워 져, 어두워 져
段々と、僕の心模様も
단단토, 보쿠노코코로모요오모
점점, 나의 마음도
暗くなる 暗くなる
쿠라쿠나루 쿠라쿠나루
어두워 져, 어두워 져
絶え切れない孤独と不安に
타에키레나이코도쿠토후안니
아직 끊기지 않은 고독과 불안에
押し潰されそうになるから
오시츠부사레소오니나루카라
부숴질 것 같아지니까
お気に入りのあの娘だけを
오키니이리노아노코다케오
마음에 드는 그 애만을
見つける事にしよう そうしよう
미츠케루코토니시요오 소오시요오
찾기로 하자. 그렇게 하자
ダ·カ·ラ!
다·카·라!
그러니까!
高く高く 大空高く僕の想いよ舞い上がれ
타카쿠타카쿠 오오조라타카쿠보쿠노오모이요마이아가레
높이 높이, 넓은 하늘 높이 나의 마음이여 날아올라라
キュートな笑顔見つけられる様に…
큐-토나에가오미츠케라레루요오니…
귀여운 웃는얼굴 찾을 수 있도록…
あの娘に続く「赤い糸」を切れてしまわぬ様に
아노코니츠즈쿠「아카이이토」오키레테시마와누요오니
그애에게 이어지는「붉은 실」을 끊어버리지 않도록
手繰り寄せ 僕をあの娘の元へと導いて…
타구리요세 보쿠오아노코노모토에토미치비이테…
끌어당겨서 나를 그 애의 곁으로 데려다줘…
陽が沈んで夕焼けこやけ
히가시즌데유야케코야케
해가 지고 저녁놀이 져
二人の陰が伸びてゆく…
후타리노카게가노비테유쿠…
두명의 그림자가 늘어나기 시작해…
カラスの鳴く声が響いています…
카라스노나쿠고에가히비이테이마스…
까마귀의 울음소리가 울리고있습니다…
あの娘に続く「赤い糸」は決して切れないで
아노코니츠즈코「아카이이토」와켓시테키레나이데
그 애에게 이어지는「붉은 실」은 결코 끊지말아줘
固く結ばれもっと太くなれ…
카타쿠무스바레못토후토쿠나레…
단단히 묶여서 좀 더 굵어져라…
僕と君の為の「各恋慕…」
키미토보쿠노타메노「카쿠렌보…」
나와 너를 위한「숨바꼭질…」
かくれんぼ
카쿠렌보
숨바꼭질
(ジャンケン ポイ!)
(쟝켄 포이!)
(가위바위 보!)
何処にいるの?そこにいるの?何処にいるの?
도코니이루노? 소코니이루노? 도코니이루노?
어디 있는거야? 거기에 있는거야? 어디있는거야?
あの娘は何処だろう… 僕は鬼…
아노코와도코다로… 보쿠와오니…
그 애는 어디있을까… 나는 술래…
茂みに中?あの木の裏?何処も探したけれど
시게미노나카? 아노키노우라? 도코모사가시타케레도
수풀 속? 저 나무의 뒤? 어디든지 찾아봤지만
見つからなぁ~い!キョドりだす…
미츠카라나아~이! 쿄도리다스…
찾을 수 없어! 수상한짓을 하기시작해…
放課後、夕陽が沈んでいくよ
호오카고, 유우히가시즌데유쿠요
방과후, 저녁놀이 지고있어요
暗くなる 暗くなる
쿠라쿠나루 쿠라쿠나루
어두워 져, 어두워 져
段々と、僕の心模様も
단단토, 보쿠노코코로모요오모
점점, 나의 마음도
暗くなる 暗くなる
쿠라쿠나루 쿠라쿠나루
어두워 져, 어두워 져
絶え切れない孤独と不安に
타에키레나이코도쿠토후안니
아직 끊기지 않은 고독과 불안에
押し潰されそうになるから
오시츠부사레소오니나루카라
부숴질 것 같아지니까
お気に入りのあの娘だけを
오키니이리노아노코다케오
마음에 드는 그 애만을
見つける事にしよう そうしよう
미츠케루코토니시요오 소오시요오
찾기로 하자. 그렇게 하자
ダ·カ·ラ!
다·카·라!
그러니까!
高く高く 大空高く僕の想いよ舞い上がれ
타카쿠타카쿠 오오조라타카쿠보쿠노오모이요마이아가레
높이 높이, 넓은 하늘 높이 나의 마음이여 날아올라라
キュートな笑顔見つけられる様に…
큐-토나에가오미츠케라레루요오니…
귀여운 웃는얼굴 찾을 수 있도록…
あの娘に続く「赤い糸」を切れてしまわぬ様に
아노코니츠즈쿠「아카이이토」오키레테시마와누요오니
그애에게 이어지는「붉은 실」을 끊어버리지 않도록
手繰り寄せ 僕をあの娘の元へと導いて…
타구리요세 보쿠오아노코노모토에토미치비이테…
끌어당겨서 나를 그 애의 곁으로 데려다줘…
陽が沈んで夕焼けこやけ
히가시즌데유야케코야케
해가 지고 저녁놀이 져
二人の陰が伸びてゆく…
후타리노카게가노비테유쿠…
두명의 그림자가 늘어나기 시작해…
カラスの鳴く声が響いています…
카라스노나쿠고에가히비이테이마스…
까마귀의 울음소리가 울리고있습니다…
あの娘に続く「赤い糸」は決して切れないで
아노코니츠즈코「아카이이토」와켓시테키레나이데
그 애에게 이어지는「붉은 실」은 결코 끊지말아줘
固く結ばれもっと太くなれ…
카타쿠무스바레못토후토쿠나레…
단단히 묶여서 좀 더 굵어져라…
僕と君の為の「各恋慕…」
키미토보쿠노타메노「카쿠렌보…」
나와 너를 위한「숨바꼭질…」