출처: http://www.jieumai.com/
氷
코오리
얼음
お前だけ 愛してた 本当さ
오마에다케 아이시떼따 혼또-사
너만을 사랑했어 사실이야
涙など見せずに 笑ってくれ
나미다나도미세즈니 와랏떼쿠레
눈물 같은 건 보이지 말고 웃어줘
お願いさ 今だけはそっと 孤独にしてくれ
오네가이사 이마다케와솟또 히또리니시떼쿠레
부탁이야 지금만은 가만히 혼자있게 해줘
捨てたのさ 温もりも 夢も
스테따노사 누쿠모리모 유메모
따스함도 꿈도 버렸지
離れないものは 痛みだけ
하나레나이모노와 이따미다케
떨어지지 않는 건 아픔뿐
「悲しい」「寂しい」 慣れてしまえば同じ
카나시이 사비시이 나레떼시마에바오나지
슬픔 외로움 익숙해지면 모두 같아
心は満たせない 優しさに触れても
코코로와미타세나이 야사시사니후레떼모
마음은 채울 수 없어 다정하게 대해도
お前だけ 愛してた 本当さ
오마에다케 아이시떼따 혼또-사
너만을 사랑했어 사실이야
涙など見せないで 微笑んでくれ
나미다나도미세나이데 호호엔데쿠레
눈물 같은 건 보이지 말고 미소지어줘
二人の夢は もう 出逢わない・・・
후따리노유메와 모- 데아와나이..
두사람의 꿈은 이제 만나지 않겠지...
ひび割れた氷に 冷たい雨が降る
히비와레따코오리니 츠메따이아메가후루
갈라진 얼음으로 차가운 비가 내려
いつか忘れるさ こんなさよならも
이츠카와스레루사 콘나사요나라모
언젠가 잊겠지 이런 이별도
過去のコトですましてしまえば
카코노코토데스마시데시마에바
과거의 일로 넘겨버리면
「苦しい」「虚しい」 降り積もればキレイさ
쿠루시이 무나시이 후리츠모레바키레이사
괴로움 허무함 내려 쌓이면 근사해
心は溶かせない クチビル重ねても
코코로와토카세나이 쿠치비루카사네떼모
마음은 녹일 수 없어 입술을 포개어도
お前だけ 愛してた 本当さ
오마에다케 아이시떼따 혼또-사
너만을 사랑했어 사실이야
涙など見せないで 微笑んでくれ
나미다나도미세나이데 호호엔데쿠레
눈물 같은 건 보이지 말고 미소지어줘
二人の夢は もう 出逢わない・・・
후따리노유메와 모- 데아와나이..
두사람의 꿈은 이제 만나지 않겠지...
ひび割れた氷に 冷たい雨が降る
히비와레따코오리니 츠메따이아메가후루
갈라진 얼음으로 차가운 비가 내려
濡れていく 奥深く 沁みていく
누레떼이쿠 오쿠후카쿠 시미떼이쿠
젖어 들어가 깊숙이 스며들어가
やり場ない 苛立ち 騒いでる いつも いつも いつも
야리바나이 이라다치 사와이데루 이츠모 이츠모 이츠모
어찌할 수 없는 초조함 걱정돼 언제나 언제나 언제나
いつまでも 冷たい雨が降る・・・
이츠마데모 츠메따이아메가후루...
언제까지나 차가운 비가 내려...
氷
코오리
얼음
お前だけ 愛してた 本当さ
오마에다케 아이시떼따 혼또-사
너만을 사랑했어 사실이야
涙など見せずに 笑ってくれ
나미다나도미세즈니 와랏떼쿠레
눈물 같은 건 보이지 말고 웃어줘
お願いさ 今だけはそっと 孤独にしてくれ
오네가이사 이마다케와솟또 히또리니시떼쿠레
부탁이야 지금만은 가만히 혼자있게 해줘
捨てたのさ 温もりも 夢も
스테따노사 누쿠모리모 유메모
따스함도 꿈도 버렸지
離れないものは 痛みだけ
하나레나이모노와 이따미다케
떨어지지 않는 건 아픔뿐
「悲しい」「寂しい」 慣れてしまえば同じ
카나시이 사비시이 나레떼시마에바오나지
슬픔 외로움 익숙해지면 모두 같아
心は満たせない 優しさに触れても
코코로와미타세나이 야사시사니후레떼모
마음은 채울 수 없어 다정하게 대해도
お前だけ 愛してた 本当さ
오마에다케 아이시떼따 혼또-사
너만을 사랑했어 사실이야
涙など見せないで 微笑んでくれ
나미다나도미세나이데 호호엔데쿠레
눈물 같은 건 보이지 말고 미소지어줘
二人の夢は もう 出逢わない・・・
후따리노유메와 모- 데아와나이..
두사람의 꿈은 이제 만나지 않겠지...
ひび割れた氷に 冷たい雨が降る
히비와레따코오리니 츠메따이아메가후루
갈라진 얼음으로 차가운 비가 내려
いつか忘れるさ こんなさよならも
이츠카와스레루사 콘나사요나라모
언젠가 잊겠지 이런 이별도
過去のコトですましてしまえば
카코노코토데스마시데시마에바
과거의 일로 넘겨버리면
「苦しい」「虚しい」 降り積もればキレイさ
쿠루시이 무나시이 후리츠모레바키레이사
괴로움 허무함 내려 쌓이면 근사해
心は溶かせない クチビル重ねても
코코로와토카세나이 쿠치비루카사네떼모
마음은 녹일 수 없어 입술을 포개어도
お前だけ 愛してた 本当さ
오마에다케 아이시떼따 혼또-사
너만을 사랑했어 사실이야
涙など見せないで 微笑んでくれ
나미다나도미세나이데 호호엔데쿠레
눈물 같은 건 보이지 말고 미소지어줘
二人の夢は もう 出逢わない・・・
후따리노유메와 모- 데아와나이..
두사람의 꿈은 이제 만나지 않겠지...
ひび割れた氷に 冷たい雨が降る
히비와레따코오리니 츠메따이아메가후루
갈라진 얼음으로 차가운 비가 내려
濡れていく 奥深く 沁みていく
누레떼이쿠 오쿠후카쿠 시미떼이쿠
젖어 들어가 깊숙이 스며들어가
やり場ない 苛立ち 騒いでる いつも いつも いつも
야리바나이 이라다치 사와이데루 이츠모 이츠모 이츠모
어찌할 수 없는 초조함 걱정돼 언제나 언제나 언제나
いつまでも 冷たい雨が降る・・・
이츠마데모 츠메따이아메가후루...
언제까지나 차가운 비가 내려...