ねぇ君 調子はどうだい? 夜はよく眠れるかい?
네에키미 쵸시와도다이? 요루와요쿠네무레루카이?
응 너는 잘 지내고 있니? 밤엔 잘자고 있어?
時時君のことを思い出す ひとりっきり どこか遠いところで
도키도키키미노코토오오모이다스히토릿키리도코카토오이토코로데
때때로 너에 대해 생각해 외로울때마다 어디에서 머나먼 저편에서
ずっとずっと穴を掘り續けている 何のための穴か わからずに
즛토즛토아나오호리쯔츠케테이루난노타메노아나가 와카라즈니
계속 계속 구멍을 파고있어 왜 구멍을 파는지 모르지만
君のあたたかさは 僕を不安にさせた
키미노아타타카사와 보쿠오후안니사세타
너의 따스함이 나를 불안하게해
君の力强さに 僕はあこがれていた
키미노치카라쯔요사가 보쿠와아코가레테이타
너의 강함은 나를 동경하게 해
だから逃げ出した こわかった
다카라니게타시다 코와캇타
그래서 도망쳤어 무서웠어
好きだった 夢の日日よ
스키닷타 유메노 히비요
좋아했었던 꿈의 나날이여
ねぇ君 うまくやってるかい? 心はまともに動いているかい?
네에키미우마쿠얏테루카이? 코코로와마토모니우고이테루카이?
응 너는 잘 되가니? 마음은 제대로 움직여주니?
この世界は本當は夢の中で 本當の自分は君についていって
코노세카이와혼토와유메노나카데 혼토노지분와키미니쯔이테잇테
이 세계는 사실 꿈속에 진짜 자신은 네게 묻곤해
君と二人で海をみおろしている そんな思いが頭から離れない
키미토후타리에우미오미오로시테이루 손나오모이가카오카라하나레나이
너와 둘이서 바다를 바라보고있어 그런생각이 얼굴에서 떨어지지않아
君の激しさは 僕を臆病にした
키미노하게시사와 보쿠오오쿠뵤-니시타
너의 격렬함은 나를 겁장이로 만들어
君の哀しい顔は 僕を切なくさせた
키미노카나시이카오와 보쿠오세쯔나쿠사세타
너의 슬픈얼굴은 나를 애절하게 해
君が好きだった 君がいる世界も
키미가스키닷타 키미가 이루세카이모
너를 좋아했던 네가 있는 세계도
愛しかった 夢の日日よ
이토시캇타 유메노 히비요
사랑스러웠던 꿈의 나날이야
君のあたたかさは 僕を不安にさせた
키미노아타타카사와 보쿠오후안니사세타
너의 따스함이 나를 불안하게해
君の力强さに 僕はあこがれていた
키미노치카라쯔요사가 보쿠와아코가레테이타
너의 강함은 나를 동경하게 해
だから逃げ出した こわかった
다카라니게타시다 코와캇타
그래서 도망쳤어 무서웠어
好きだった 夢の日日よ
스키닷타 유메노 히비요
좋아했었던 꿈의 나날이여
愛しかった 夢の日日よ
이토시캇타 유메노 히비요
사랑스러웠던 꿈의 나날이여
*싱글이었던가요? 요킹은 좋아하는거만 좋아해서;
네에키미 쵸시와도다이? 요루와요쿠네무레루카이?
응 너는 잘 지내고 있니? 밤엔 잘자고 있어?
時時君のことを思い出す ひとりっきり どこか遠いところで
도키도키키미노코토오오모이다스히토릿키리도코카토오이토코로데
때때로 너에 대해 생각해 외로울때마다 어디에서 머나먼 저편에서
ずっとずっと穴を掘り續けている 何のための穴か わからずに
즛토즛토아나오호리쯔츠케테이루난노타메노아나가 와카라즈니
계속 계속 구멍을 파고있어 왜 구멍을 파는지 모르지만
君のあたたかさは 僕を不安にさせた
키미노아타타카사와 보쿠오후안니사세타
너의 따스함이 나를 불안하게해
君の力强さに 僕はあこがれていた
키미노치카라쯔요사가 보쿠와아코가레테이타
너의 강함은 나를 동경하게 해
だから逃げ出した こわかった
다카라니게타시다 코와캇타
그래서 도망쳤어 무서웠어
好きだった 夢の日日よ
스키닷타 유메노 히비요
좋아했었던 꿈의 나날이여
ねぇ君 うまくやってるかい? 心はまともに動いているかい?
네에키미우마쿠얏테루카이? 코코로와마토모니우고이테루카이?
응 너는 잘 되가니? 마음은 제대로 움직여주니?
この世界は本當は夢の中で 本當の自分は君についていって
코노세카이와혼토와유메노나카데 혼토노지분와키미니쯔이테잇테
이 세계는 사실 꿈속에 진짜 자신은 네게 묻곤해
君と二人で海をみおろしている そんな思いが頭から離れない
키미토후타리에우미오미오로시테이루 손나오모이가카오카라하나레나이
너와 둘이서 바다를 바라보고있어 그런생각이 얼굴에서 떨어지지않아
君の激しさは 僕を臆病にした
키미노하게시사와 보쿠오오쿠뵤-니시타
너의 격렬함은 나를 겁장이로 만들어
君の哀しい顔は 僕を切なくさせた
키미노카나시이카오와 보쿠오세쯔나쿠사세타
너의 슬픈얼굴은 나를 애절하게 해
君が好きだった 君がいる世界も
키미가스키닷타 키미가 이루세카이모
너를 좋아했던 네가 있는 세계도
愛しかった 夢の日日よ
이토시캇타 유메노 히비요
사랑스러웠던 꿈의 나날이야
君のあたたかさは 僕を不安にさせた
키미노아타타카사와 보쿠오후안니사세타
너의 따스함이 나를 불안하게해
君の力强さに 僕はあこがれていた
키미노치카라쯔요사가 보쿠와아코가레테이타
너의 강함은 나를 동경하게 해
だから逃げ出した こわかった
다카라니게타시다 코와캇타
그래서 도망쳤어 무서웠어
好きだった 夢の日日よ
스키닷타 유메노 히비요
좋아했었던 꿈의 나날이여
愛しかった 夢の日日よ
이토시캇타 유메노 히비요
사랑스러웠던 꿈의 나날이여
*싱글이었던가요? 요킹은 좋아하는거만 좋아해서;