恋のライン愛のシェイプ - Puffy
彼(かれ)は とても ナイブで いつも 夢見(ゆめみ)てる タイプ
카레와 또떼모 나이부데 이쯔모 유메미떼루 타이푸
그이는 나이브(naive, 순진)해서 항상 꿈꾸는 타입
あたしのこと 理想(りそう)の 戀人(こいびと)だって ゆうのね
아따시노고또 리소-노 코이비또닷떼 유-노네
내가 이상의 연인이라고 말해요
好(す)きな 人(ひと)には 好(す)きでいてほしいんだけど
스끼나 히또니와 스끼데이떼호시인다케도
좋아하는 사람에게는 (좋아하는 사람이) 좋아해주길바라지만
がっかり されたくないから 疲(つか)れる
갓까리 사레따꾸나이까라 쯔까레루
실망시키고 싶지 않아서 지쳐요
彼(かれ)は すごく 賴(たよ)れて 仕事(しごと)が 大好(だいす)きな タイプ
카레와 스고꾸 타요레떼 시고또가 다이스끼나 타이프
그이는 굉장히 믿을 수 있고 일을 매우 좋아하는 타입
いつも 待(ま)っててくれる, そんな ひとを 求(もと)めてる
이쯔모 맛떼떼꾸레루 손나 히또오 모또메떼루
항상 기다리고 있어주는, 그런 사람을 구하고있어
あたしだってね しあわせが ほしいんだけど
아따시닷떼네 시아와세가 호시인다케도
나도 말야 행복을 바라지만
愛(あい)の シェイプは いつも なにかが 違(ちが)う
아이노 셰이프와 이쯔모 나니까가 찌가우
사랑의 셰이프(shape: 모습, 모양)는 항상 뭔가가 달라
女(おんな)だったら 誰(だれ)でも わかる
온나닷따라 다레데모 와까루
여자라면 누구라도 알지
むずかしいから 逃(に)げたくもなる
무즈까시이까라 니게따구모나루
어려워서 도망치고도 싶어져
だけど どうにか, ここは 强(つよ)くなってみよう
다께도 도-니까 꼬꼬와 쯔요꾸낫떼미요-
하지만 그럭저럭, 이제는 강해져 보여
戀(こい)の ラインが 斷絶(だんぜつ)したら
코이노 라인가 단제쯔시따라
사랑의 라인이 단절된다면
理解能力(りかいのうりょく) 必要(ひつよう)になる
리까이노-료꾸 히쯔요-니나루
이해심이 필요하게 돼
だけど やれる できる
다께도 야레루 데끼루
하지만 할수있어 할수있어
うまく やれる できる
우마꾸 야레루 데끼루
잘 할수있어 할수있어
あたし フツ-じゃなくて だけど 普通(ふつう)でも あるの
아따시 후쯔-쟈나꾸떼 다께도 후쯔우데모 아루노
난 보통은 아냐 그렇지만 보통이기도 해
惡氣(わるぎ)ないのは わかるけど 約束(やくそく)は 守(まも)れないよ
와루기나이노와 와까루께도 야꾸소꾸와 마모레나이요
(그이에게) 악의가 없는 것은 알지만 약속은 지킬 수 없어요
廣(ひろ)い 世界(せかい)が 目(め)の 前(まえ)で 手招(てまれ)きしても
히로이 세까이가 메노 마에데 테마레끼세떼모
넓은 세상이 눈앞에서 손짓해도
愛(あい)の シェイプは どこか 缺落(けつらく)してる
아이노 셰이프와 도꼬까 께쯔라꾸시떼루
사랑의 모습은 어딘가 빠져있어
男(おとこ)だったら よかったなんて
오또꼬닷따라 요깟따난떼
남자라면 좋을거라니-
思(おも)わないけど くやしくもなる
오모와나이께도 쿠야시꾸모나루
생각하지 않아도 분해져
だけど 何(なん)とか, ここは ハデに やって みよう
다께도 난또까 꼬꼬와 하데니 얏떼 미요-
하지만 그럭저럭, 이제는 화려하게 해보자
愛(あい)と 孤獨(こどく)を 味方(みかた)に つけて
아이또 코도꾸오 미까따니 쯔께떼
사랑과 고독을 내편에 붙이고 (내편으로 만들고)
理解能力(りかいのうりょく) もっと 育(そだ)てて
리까이노-료꾸 못또 소다떼떼
이해심 더욱 키우고
ちゃんと みえる できる
짠또 미에루 데끼루
확실히 볼수있어 할수있어
おたがい ラクに なれる
오따가이 라꾸니 나레루
서로 편하게 될수있어
きっと やれる できる
낏또 야레루 데끼루
꼭 할수있어 할수있어