[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
君がこの部屋をさった思い出だけ置き去りに
키미가코노해야오삿타오모이데다케오키자리니
그대가이방을떠나갔어요추억만을남겨두고
'
さよなら言わずドアの音だけが oh baby 耳にのこる
사요나라이와즈도아노오토다케가 oh baby 미미니노코루
이별의말도없이문소리만이 oh baby 귓가에남아요
テレビの上の寫眞はまだ殘る二人の日日
테레비노우에노샤신와마다노코루후타리노히비
텔레비젼위의사진은아직남아있죠두사람의날들
碎けた心君の笑顔だけが oh baby 浮かんでいる
쿠다케타코코로키미노에가오다케가 oh baby 우칸데이루
부서진마음그대의웃는얼굴만이 oh baby 떠오르고있어요
もしも願いがかなうなら
모시모네가이가카나우나라
만일바램이이루어진다면
今君をもう一度强く抱きしめたいけれど
이마키미오모-이치도츠요쿠다시키메타이케레도
지금그대를다시한번힘껏안고싶지만
寂しくて
사비시쿠테
외로워서
行き場のないこの想い求めすぎて
유키바노나이코노오모이모토메스기테
갈곳없는이마음너무나그데를원해
胸の中が苦しくて切なすぎて
무네노나카가쿠루시쿠테세츠나스기테
가슴속이괴로워요애처로워요
Only for love, I'm thinking of you only for love
Only for love, I'll keep on searchin' only for love
君と步く歸り道今は一人で步いて
키미토아루쿠카에리미치이마와히토리데아루이테
그대와걷는귀가길지금은혼자서걸어요
うつむきながら胸の中で少し oh baby つぶやいてる
우츠무키나가라무네노나카데스코시 oh baby 츠부야이테루
고개를숙이며가슴속에서조금 oh baby 중얼거리고있어요
もしも時間がもどるなら
모시모지칸가모도루나라
만일시간을되돌릴수있다면
君とまたこの道で二人寄り添いながら
키미토마타코노미치데후타리요리소이나가라
그대와다시이길에서마주하며
寂しくて
사비시쿠테
외로워서
流れ落ちてく淚のひとつひとつ
나가레오치테쿠나미다노히토츠히토츠
흘러내리는눈물한방울한방울
胸の中が苦しくて切なすぎて
무네노나카가쿠루시쿠테세츠나스기테
가슴속이괴로워요애처로워요
Only for love, I'm thinking of you only for love
Only for love, I'll keep on searchin' only for love
君は今何をしているの
키미와이마나니오시테이루노
그대는지금무얼하고있나요
きっと他の誰かを好きになっているはずだよね
킷토호카노다레카오스키니낫테이루하즈다요네
분명다른누군가를좋아하게되었을테죠
悲しいけど
카나시이케도
슬프지만
「君と過ごした時間はもどらないんだもう…」
「키미토스고시타지칸와모도라나인다모-…」
「그대와보낸시간은되돌릴수없어이제…」
自分にそう言い聞かせて步く歸り道
지분니소-이이키카세테아루쿠카에리미치
자신에게그렇게말하며걷는집으로돌아가는길
海に映った夕日がやけにまぶしい
우미니우츳타유-히가야케니마부시이
바다에비친석양이더욱눈부셔요
明日に續くこの道を步いて行こう
마이니치니츠즈쿠코노미치오아루이테유코-
매일계속되는이길을걸어가요
Only for love, I'm thinking of you only for love
Only for love, I'll keep on searchin' only for love
君がこの部屋をさった思い出だけ置き去りに
키미가코노해야오삿타오모이데다케오키자리니
그대가이방을떠나갔어요추억만을남겨두고
'
さよなら言わずドアの音だけが oh baby 耳にのこる
사요나라이와즈도아노오토다케가 oh baby 미미니노코루
이별의말도없이문소리만이 oh baby 귓가에남아요
テレビの上の寫眞はまだ殘る二人の日日
테레비노우에노샤신와마다노코루후타리노히비
텔레비젼위의사진은아직남아있죠두사람의날들
碎けた心君の笑顔だけが oh baby 浮かんでいる
쿠다케타코코로키미노에가오다케가 oh baby 우칸데이루
부서진마음그대의웃는얼굴만이 oh baby 떠오르고있어요
もしも願いがかなうなら
모시모네가이가카나우나라
만일바램이이루어진다면
今君をもう一度强く抱きしめたいけれど
이마키미오모-이치도츠요쿠다시키메타이케레도
지금그대를다시한번힘껏안고싶지만
寂しくて
사비시쿠테
외로워서
行き場のないこの想い求めすぎて
유키바노나이코노오모이모토메스기테
갈곳없는이마음너무나그데를원해
胸の中が苦しくて切なすぎて
무네노나카가쿠루시쿠테세츠나스기테
가슴속이괴로워요애처로워요
Only for love, I'm thinking of you only for love
Only for love, I'll keep on searchin' only for love
君と步く歸り道今は一人で步いて
키미토아루쿠카에리미치이마와히토리데아루이테
그대와걷는귀가길지금은혼자서걸어요
うつむきながら胸の中で少し oh baby つぶやいてる
우츠무키나가라무네노나카데스코시 oh baby 츠부야이테루
고개를숙이며가슴속에서조금 oh baby 중얼거리고있어요
もしも時間がもどるなら
모시모지칸가모도루나라
만일시간을되돌릴수있다면
君とまたこの道で二人寄り添いながら
키미토마타코노미치데후타리요리소이나가라
그대와다시이길에서마주하며
寂しくて
사비시쿠테
외로워서
流れ落ちてく淚のひとつひとつ
나가레오치테쿠나미다노히토츠히토츠
흘러내리는눈물한방울한방울
胸の中が苦しくて切なすぎて
무네노나카가쿠루시쿠테세츠나스기테
가슴속이괴로워요애처로워요
Only for love, I'm thinking of you only for love
Only for love, I'll keep on searchin' only for love
君は今何をしているの
키미와이마나니오시테이루노
그대는지금무얼하고있나요
きっと他の誰かを好きになっているはずだよね
킷토호카노다레카오스키니낫테이루하즈다요네
분명다른누군가를좋아하게되었을테죠
悲しいけど
카나시이케도
슬프지만
「君と過ごした時間はもどらないんだもう…」
「키미토스고시타지칸와모도라나인다모-…」
「그대와보낸시간은되돌릴수없어이제…」
自分にそう言い聞かせて步く歸り道
지분니소-이이키카세테아루쿠카에리미치
자신에게그렇게말하며걷는집으로돌아가는길
海に映った夕日がやけにまぶしい
우미니우츳타유-히가야케니마부시이
바다에비친석양이더욱눈부셔요
明日に續くこの道を步いて行こう
마이니치니츠즈쿠코노미치오아루이테유코-
매일계속되는이길을걸어가요
Only for love, I'm thinking of you only for love
Only for love, I'll keep on searchin' only for love