노래가 너무 좋네요.

タ イ ト ル名 指輪
ア-ティスト名 navy&ivory
作詞者名 吾郷水木生
作曲者名 吾郷水木生
約束します 君を殘して 僕は死ねません
야쿠소쿠시마스 키미오노코시테 보쿠와시네마셍
약속해요, 그댈 남기고 난 죽지 않아요
どうしてだろう?あふれてくる淚を止められない
도우시테다로우? 아후레테쿠루나미다오 토메라레나이
어떻게 된 걸까요? 넘치는 눈물이 멈추질 않아요
「男のくせに」なんていつもは からかう君も今日は
「오토코노쿠세니」난테이츠모와 카라카우키미오쿄우와
「남자면서」라고 평소에는 놀리는 그대도 오늘은
一緖に泣いて 同時に笑って そしてまた泣き出して
잇쇼니나이테 도우지니와랏테 소시테마타나키다시테
함께 울면서, 그리고 웃으면서, 그리고 또 울고
うれし淚で はれた瞼で 誓った「永遠」
우레시나미다데 하레타마부타데 치캇타「에이엔」
기쁨의 눈물로 붉어진 눈으로「영원」을 맹세했지
眠り誘う陽氣の春には 君の枕に
네무리사소우요우키노하루니와 키미노마쿠라니
잠이 유혹하는 화창한 봄날엔 그대의 베개가,
焦がすような日差しの夏には 君の日傘になるよ
코가스요우나히자시노나츠니와 키미노히가사니나루요
찌는 듯한 햇살이 따가운 여름엔 그대의 양산이 될게요
君と逢うまでの僕は 情けないくらい小さく
키미토아우마데노보쿠와 나사케나이쿠라이치이사쿠
그댈 만나기 전의 나는 한심할 정도로 하찮고
自分の事さえ誇れないような弱い男でした
지분노코토사에호코레나이요우나 요와이오토코데시타
자신조차도 자랑스러워하지 못하는 연약한 남자였죠
それが君といた事で 君が愛してくれた事で
소레가키미토이타코토데 키미가아이시테쿠레타코토데
그랬는데, 그대와 함께 있어서, 그대가 사랑해 줘서
「幸せの意味」を知りました
「시아와세노이미」오 시리마시타
「행복의 의미」를 알게 됐어요
白いドレスも 綺麗なメイクも 今日限りだけれど
시로이도레스모 키레이나메이쿠모 쿄우카기리다케레도
하얀 드레스도, 아름다운 화장도 오늘뿐이지만
左手に光る 銀の指輪は ずっと君だけのもの
히다리테니히카루 긴노유비와와 즛토키미다케노모노
왼손에 빛나는 은빛 반지는 늘 그대만의 것이예요
明日からは またアパ-トで 「いつもの每日」です
아시타카라와 마타아파-토데 「이츠모노마이니치」데스
내일부터는 다시 아파트에서 「평소의 생활」로 돌아가겠죠
だけどそこには リニュ-アルした「愛」があるのです
다케도소코니와 리뉴-아루시타「아이」가아루노데스
그렇지만 그곳인 새로 태어난「사랑」이 있는 거예요
どこかもの寂しい秋には 君のピエロに
도코카모노사비시이아키니와 키미노피에로니
어쩐지 너무 쓸쓸한 가을엔 그대의 피에로가
北風吹き荒れる冬には 君の暖爐になるよ
키타카제후키아레루후유니와 키미노단로니나루요
북풍이 몰아치는 겨울엔 그대의 난로가 될게요
これから先何十年 ふたりで暮らして行けば
코레카라사키난쥬우넹 후타리데쿠라시테유케바
앞으로 몇십년 동안 둘이서 살아갈 수 있다면
そりゃケンカもすりゃ 君を泣かせてしまうことだってある
소랴켕카모스랴 키미오나카세테시마우코토닷테아루
그리고 싸움도 하면 그댈 울리고 마는 일도 있겠죠
それでもどうかそばに 愛しき君よ僕のそばに
소레데모도우카소바니 이토시키키미요 보쿠노소바니
그래도 부디 곁에, 사랑하는 그대여 내 곁에 있어 줘요
「幸せの場所」は君だから
「시아와세노바쇼」와 키미다카라
「행복이 있는 곳」은 그대니까요
これから先何十年 もし僕が先に逝っても
코레카라사키난쥬우넹 모시보쿠가사키니잇테모
앞으로 몇십년이 흘러 만약 내가 먼저 가도
お願いです どうか悲しまないで 笑ってて下さい
오네가이데스 도우카카나시마나이데 와랏테테쿠다사이
부탁이예요, 부디 슬퍼하지 말아요, 웃어 줘요
「あなたと出逢えて私 幸せでした」と思われるように
「아나타토데아에테와타시 시아와세데시타」토 오모와레루요우니
「그댈 만나서 나, 행복했어요」라고 생각할 수 있도록
惜しみなく愛を注ぐから
오시미나쿠 아이오소소구카라
아낌없이 사랑을 쏟을 테니까요
ごめんなさい こんな席で しんみりさせちゃったね
고멘나사이 곤나세키데 신미리사세챳타네
미안해요, 이런 자리에서 침울하게 만들어서
大丈夫です そんな簡單に 僕は死にません
다이죠부데스 손나칸탄니 보쿠와시니마셍
괜찮아요, 그렇게 간단하게 난 죽지 않아요
約束します 君を殘して 僕は死ねません
야쿠소쿠시마스 키미오노코시테 보쿠와시네마셍
약속해요, 그댈 남기고 난 죽지 않아요

タ イ ト ル名 指輪
ア-ティスト名 navy&ivory
作詞者名 吾郷水木生
作曲者名 吾郷水木生
約束します 君を殘して 僕は死ねません
야쿠소쿠시마스 키미오노코시테 보쿠와시네마셍
약속해요, 그댈 남기고 난 죽지 않아요
どうしてだろう?あふれてくる淚を止められない
도우시테다로우? 아후레테쿠루나미다오 토메라레나이
어떻게 된 걸까요? 넘치는 눈물이 멈추질 않아요
「男のくせに」なんていつもは からかう君も今日は
「오토코노쿠세니」난테이츠모와 카라카우키미오쿄우와
「남자면서」라고 평소에는 놀리는 그대도 오늘은
一緖に泣いて 同時に笑って そしてまた泣き出して
잇쇼니나이테 도우지니와랏테 소시테마타나키다시테
함께 울면서, 그리고 웃으면서, 그리고 또 울고
うれし淚で はれた瞼で 誓った「永遠」
우레시나미다데 하레타마부타데 치캇타「에이엔」
기쁨의 눈물로 붉어진 눈으로「영원」을 맹세했지
眠り誘う陽氣の春には 君の枕に
네무리사소우요우키노하루니와 키미노마쿠라니
잠이 유혹하는 화창한 봄날엔 그대의 베개가,
焦がすような日差しの夏には 君の日傘になるよ
코가스요우나히자시노나츠니와 키미노히가사니나루요
찌는 듯한 햇살이 따가운 여름엔 그대의 양산이 될게요
君と逢うまでの僕は 情けないくらい小さく
키미토아우마데노보쿠와 나사케나이쿠라이치이사쿠
그댈 만나기 전의 나는 한심할 정도로 하찮고
自分の事さえ誇れないような弱い男でした
지분노코토사에호코레나이요우나 요와이오토코데시타
자신조차도 자랑스러워하지 못하는 연약한 남자였죠
それが君といた事で 君が愛してくれた事で
소레가키미토이타코토데 키미가아이시테쿠레타코토데
그랬는데, 그대와 함께 있어서, 그대가 사랑해 줘서
「幸せの意味」を知りました
「시아와세노이미」오 시리마시타
「행복의 의미」를 알게 됐어요
白いドレスも 綺麗なメイクも 今日限りだけれど
시로이도레스모 키레이나메이쿠모 쿄우카기리다케레도
하얀 드레스도, 아름다운 화장도 오늘뿐이지만
左手に光る 銀の指輪は ずっと君だけのもの
히다리테니히카루 긴노유비와와 즛토키미다케노모노
왼손에 빛나는 은빛 반지는 늘 그대만의 것이예요
明日からは またアパ-トで 「いつもの每日」です
아시타카라와 마타아파-토데 「이츠모노마이니치」데스
내일부터는 다시 아파트에서 「평소의 생활」로 돌아가겠죠
だけどそこには リニュ-アルした「愛」があるのです
다케도소코니와 리뉴-아루시타「아이」가아루노데스
그렇지만 그곳인 새로 태어난「사랑」이 있는 거예요
どこかもの寂しい秋には 君のピエロに
도코카모노사비시이아키니와 키미노피에로니
어쩐지 너무 쓸쓸한 가을엔 그대의 피에로가
北風吹き荒れる冬には 君の暖爐になるよ
키타카제후키아레루후유니와 키미노단로니나루요
북풍이 몰아치는 겨울엔 그대의 난로가 될게요
これから先何十年 ふたりで暮らして行けば
코레카라사키난쥬우넹 후타리데쿠라시테유케바
앞으로 몇십년 동안 둘이서 살아갈 수 있다면
そりゃケンカもすりゃ 君を泣かせてしまうことだってある
소랴켕카모스랴 키미오나카세테시마우코토닷테아루
그리고 싸움도 하면 그댈 울리고 마는 일도 있겠죠
それでもどうかそばに 愛しき君よ僕のそばに
소레데모도우카소바니 이토시키키미요 보쿠노소바니
그래도 부디 곁에, 사랑하는 그대여 내 곁에 있어 줘요
「幸せの場所」は君だから
「시아와세노바쇼」와 키미다카라
「행복이 있는 곳」은 그대니까요
これから先何十年 もし僕が先に逝っても
코레카라사키난쥬우넹 모시보쿠가사키니잇테모
앞으로 몇십년이 흘러 만약 내가 먼저 가도
お願いです どうか悲しまないで 笑ってて下さい
오네가이데스 도우카카나시마나이데 와랏테테쿠다사이
부탁이예요, 부디 슬퍼하지 말아요, 웃어 줘요
「あなたと出逢えて私 幸せでした」と思われるように
「아나타토데아에테와타시 시아와세데시타」토 오모와레루요우니
「그댈 만나서 나, 행복했어요」라고 생각할 수 있도록
惜しみなく愛を注ぐから
오시미나쿠 아이오소소구카라
아낌없이 사랑을 쏟을 테니까요
ごめんなさい こんな席で しんみりさせちゃったね
고멘나사이 곤나세키데 신미리사세챳타네
미안해요, 이런 자리에서 침울하게 만들어서
大丈夫です そんな簡單に 僕は死にません
다이죠부데스 손나칸탄니 보쿠와시니마셍
괜찮아요, 그렇게 간단하게 난 죽지 않아요
約束します 君を殘して 僕は死ねません
야쿠소쿠시마스 키미오노코시테 보쿠와시네마셍
약속해요, 그댈 남기고 난 죽지 않아요