バンビーノ(밤비노)
作詞者名 YUKINOJO MORI
作曲者名 TOMOYASU HOTEI
ア-ティスト 布袋寅泰 featuring もりばやしみほ for TRAPNEST
脳からヒップヘ真っ赤に飛び散る
노-카라힙프에맛아카니토비치루
뇌에서 엉덩이로 새빨갛게 흩날리는
ファンクなウイルスみたいなアタシ
팡크나우이르스미타이나아타시
Punk한 Virus같은 나
暴走ボディーでキュートな誘惑
바쿠슈-보디-데큐-토나유우와쿠
폭주한 몸으로 귀여운 유혹
世界にはびこる憂鬱を壊す
세카이니하비코루유우우츠오코와스
세상에 만연하는 우울을 부순다
世紀末だって 過ぎれば昨日さ
세키마츠닷테 스기레바키노-사
세기말이라도 지나가면 어제야
恋も出来ないで死ねるわけないでしょ?
코이모데키나이데시네루와케나이데쇼?
사랑도 할 수 없어서 죽을 수 있을 리 없겠죠?
容姿は幼稚で陽気な様でも
요-시와유-치데요-키나요오데모
자태는 유치하고 명랑한 것 같아도
酔うと異様に妖艶なヤツ
요우토이요오니요-엔나야츠
취하면 다른모양으로 요염한 녀석
ロリータ・ウィンクでキャンディーねだって
로리-타·윙크데캰디-네닷테
로리타·윙크로 사탕을 조르고
娼婦の唇(リップ)でしゃぶってあげる
쇼-후노립프데샤붓테아게루
창부의 입술로 핥아주네
世紀末だって 過ぎれば昨日さ
세키마츠닷테 스기레바키노-사
세기말이라도 지나가면 어제야
愛にとり憑(つ)いた 悲しみも消える
아이니토리츠이타 카나시미모키에루
사랑에 매달렸어 슬픔도 사라지네
低気圧だって 青空の破片(かけら)
테이키아츠닷테 아오조라노카케라
저기압이라도 푸른하늘의 조각
キッスばら撒いて 未来へ行こう
키스바라마이테 미라이에유코-
마구 키스하며 미래로 갈거야
Don't let me down
My sweet baby BAMBINO
抱きしめたあの夜は 秘密ね
다키시메타아노요루와 히미츠네
끌어안은 그 밤은 비밀이야
ヌードになったら天使(エンジェル)の羽が
누-도니낫타라엔제루노하네가
알몸이 되면 천사의 날개가
バレるよBAMBINO
바레루요BAMBINO
드러나요 BAMBINO
キングのルールもギャングのコールも
킹그노루-르모걍그노코-르모
왕의 규칙도 갱의 부름도
今夜のダンスは止められないさ
콘야노단스와토메라레나이사
오늘밤의 춤은 멈출 수 없어
ハートのジッパーこっそり開けたら
하-토노짓파-콧소리아케타라
마음의 지퍼를 살짝 열면
立体映像(ビジョン)の夢が飛び出す
릿타이비죤노유메가토비다스
입체영상의 꿈이 뛰어나가네
世紀末だって 過ぎれば昨日さ
세키마츠닷테 스기레바키노-사
세기말이라도 지나가면 어제야
愛にとり憑(つ)いた 悲しみも消える
아이니토리츠이타 카나시미모키에루
사랑에 매달렸어 슬픔도 사라지네
低気圧だって 青空の破片(かけら)
테이키아츠닷테 아오조라노카케라
저기압이라도 푸른하늘의 조각
キッスばら撒いて 未来へ行こう
키스바라마이테 미라이에유코-
마구 키스하며 미래로 갈거야
Don't let me down
My sweet baby BAMBINO
鳥カゴに閉じ込めて 逢いたい
토리카고니토지코메테 아이타이
새둥지에 갇혀서 만나고싶어
退屈するとちゃんと浮気する
타이쿠츠스루토챤토우와키스루
지루해하면 제대로 변덕이 드는
小悪魔BAMBINO
코아쿠마BAMBINO
소악마BAMBINO
Don't let me down
My sweet baby BAMBINO
抱きしめたあの夜は 秘密よ
다키시메타아노요루와 히미츠요
끌어안은 그 밤은 비밀이야
ヌードになったら天使(エンジェル)だったね
누-도니낫타라엔제루닷타네
알몸이 되면 천사였어
魅惑のBAMBINO
미와쿠노BAMBINO
매혹의BAMBINO