출처: http://www.jieumai.com/
そして、遠い夢のまた夢
소시떼, 토오이유메노마따유메
그리고, 머나먼 꿈의 또다시 꿈
作詞/ ガラ
作曲/ 結生
あの日からどれくらい時間が経つのだろう…
아노히카라도레쿠라이지칸가타츠노다로-...
그날부터 얼마만큼의 시간이 흐른 걸까...
名前呼ぶ声 今でも届くかな?
나마에요부코에 이마데모토도쿠카나?
이름을 부르던 목소리 지금도 들릴까?
帰れない想いだけ一人歩きして…
카에레나이오모이다케히또리아루키시떼...
되돌아갈 수 없는 마음만 홀로 걸으며...
傘が無いから雨は降り続く…今でもずっと…
카사가나이카라아메와후리츠즈쿠.... 이마데모즛또...
우산이 없으니까 비는 계속 내려... 지금도 여전히...
どのくらい? Don't cry? どの暗い顔を
도노쿠라이? Don't cry? 도노쿠라이카오오
얼마만큼? Don't cry? 너무나 어두운 얼굴을
誰に見せたら癒されるのだろう?
다레니미세따라이야사레루노다로-?
누구에게 보여야 치유받을 수 있을까?
カーテンの隙間から隠し通せない
카-텐노스키마카라카쿠시토-세나이
커튼 틈으로 다 숨길 수 없는
寂しさと弱い陽射しが差し込む…
사비시사또요와이히자시가사시코무...
외로움과 약한 햇살이 쏟아져 들어와...
想ひではジャズよりもブルースよりも 悲しみの雨をざんざんに降らす
오모이데와쟈즈요리모브루-스요리모 카나시미노아메오잔잔니후라스
추억은 재즈보다도 블루스보다도 슬픔의 비를 주룩주룩 내리게 해
ゆくあてもなくココロ彷徨い続けながら胸をノックする…
유쿠아테모나쿠코코로사마요이츠즈케나가라무네오노크스루...
정처도 없이 마음은 계속 방황하면서 가슴을 두드리지...
寂しさ分け合い二人きりで見たあの灯は…
사비시사와케아이후따리키리데미따아노아카리와...
외로움을 서로 나누며 단둘이서 봤던 저 불빛은...
愛するあの日よ…追いかける日々に…
아이스루아노히요... 오이카케루히비니...
사랑했던 그 날이여... 뒤쫓던 날들에...
寂しさ分け合い二人きりで見たあの灯は…
사비시사와케아이후따리키리데미따아노아카리와...
외로움을 서로 나누며 단둘이서 봤던 저 불빛은...
夢見るあの日よ…追いかける日々にさよなら…
유메미루아노히요... 오이카케루히비니사요나라...
꿈꾸던 그 날이여... 뒤쫓던 날들에 Good bye...
移りゆく季節に気づかないまま 過ぎてく時間に身を任せたまま
우츠리유쿠키세츠니키즈카나이마마 스기떼쿠지칸니미오마카세따마마
변해가는 계절을 깨닫지 못한 채 흘러가는 시간에 몸을 맡긴 채
想ひでは今でも絶え間なく隙間から胸をノックする…
오모이데와이마데모타에마나쿠스키마카라무네오노크스루...
추억은 지금도 끊임없이 갈라진 틈에서 가슴을 두드리지...
寂しさ分け合い二人きりで見たあの灯は…
사비시사와케아이후따리키리데미따아노아카리와...
외로움을 서로 나누며 단둘이서 봤던 저 불빛은...
愛するあの日よ…追いかける日々に…
아이스루아노히요... 오이카케루히비니...
사랑했던 그 날이여... 뒤쫓던 날들에...
寂しさ分け合い二人きりで見たあの灯は…
사비시사와케아이후따리키리데미따아노아카리와...
외로움을 서로 나누며 단둘이서 봤던 저 불빛은...
夢見るあの日よ…追いかける日々にさよなら…
유메미루아노히요... 오이카케루히비니사요나라...
꿈꾸던 그 날이여... 뒤쫓던 날들에 Good bye...
消えない夜 消せない夜 最後に見たキミの笑顔
키에나이요루 케세나이요루 사이고니미따키미노에가오
지워지지 않는 밤 지울 수 없는 밤 마지막으로 봤던 너의 웃는 얼굴
いつまでも いつの日も そばでずっと見ていたかった…
이츠마데모 이츠노히모 소바데즛또미떼이따캇따...
언제까지나 언제나 곁에서 계속 바라보며 있고 싶었어...
冷えた心 熱き叫び 聞こえてるの? 届いていない…
히에따코코로 아츠키사케비 키코에떼루노? 토도이떼이나이...
차가운 마음 뜨거운 절규 들리니? 전해지지 않아
いつまでも 何時までも そばでずっと見て痛かった…風景…
이츠마데모 이츠마데모 소바데즛또미떼이따캇따... 후-케이...
언제까지나 언제까지나 곁에서 계속 바라보며 아파했어... 풍경...
そして、遠い夢のまた夢
소시떼, 토오이유메노마따유메
그리고, 머나먼 꿈의 또다시 꿈
作詞/ ガラ
作曲/ 結生
あの日からどれくらい時間が経つのだろう…
아노히카라도레쿠라이지칸가타츠노다로-...
그날부터 얼마만큼의 시간이 흐른 걸까...
名前呼ぶ声 今でも届くかな?
나마에요부코에 이마데모토도쿠카나?
이름을 부르던 목소리 지금도 들릴까?
帰れない想いだけ一人歩きして…
카에레나이오모이다케히또리아루키시떼...
되돌아갈 수 없는 마음만 홀로 걸으며...
傘が無いから雨は降り続く…今でもずっと…
카사가나이카라아메와후리츠즈쿠.... 이마데모즛또...
우산이 없으니까 비는 계속 내려... 지금도 여전히...
どのくらい? Don't cry? どの暗い顔を
도노쿠라이? Don't cry? 도노쿠라이카오오
얼마만큼? Don't cry? 너무나 어두운 얼굴을
誰に見せたら癒されるのだろう?
다레니미세따라이야사레루노다로-?
누구에게 보여야 치유받을 수 있을까?
カーテンの隙間から隠し通せない
카-텐노스키마카라카쿠시토-세나이
커튼 틈으로 다 숨길 수 없는
寂しさと弱い陽射しが差し込む…
사비시사또요와이히자시가사시코무...
외로움과 약한 햇살이 쏟아져 들어와...
想ひではジャズよりもブルースよりも 悲しみの雨をざんざんに降らす
오모이데와쟈즈요리모브루-스요리모 카나시미노아메오잔잔니후라스
추억은 재즈보다도 블루스보다도 슬픔의 비를 주룩주룩 내리게 해
ゆくあてもなくココロ彷徨い続けながら胸をノックする…
유쿠아테모나쿠코코로사마요이츠즈케나가라무네오노크스루...
정처도 없이 마음은 계속 방황하면서 가슴을 두드리지...
寂しさ分け合い二人きりで見たあの灯は…
사비시사와케아이후따리키리데미따아노아카리와...
외로움을 서로 나누며 단둘이서 봤던 저 불빛은...
愛するあの日よ…追いかける日々に…
아이스루아노히요... 오이카케루히비니...
사랑했던 그 날이여... 뒤쫓던 날들에...
寂しさ分け合い二人きりで見たあの灯は…
사비시사와케아이후따리키리데미따아노아카리와...
외로움을 서로 나누며 단둘이서 봤던 저 불빛은...
夢見るあの日よ…追いかける日々にさよなら…
유메미루아노히요... 오이카케루히비니사요나라...
꿈꾸던 그 날이여... 뒤쫓던 날들에 Good bye...
移りゆく季節に気づかないまま 過ぎてく時間に身を任せたまま
우츠리유쿠키세츠니키즈카나이마마 스기떼쿠지칸니미오마카세따마마
변해가는 계절을 깨닫지 못한 채 흘러가는 시간에 몸을 맡긴 채
想ひでは今でも絶え間なく隙間から胸をノックする…
오모이데와이마데모타에마나쿠스키마카라무네오노크스루...
추억은 지금도 끊임없이 갈라진 틈에서 가슴을 두드리지...
寂しさ分け合い二人きりで見たあの灯は…
사비시사와케아이후따리키리데미따아노아카리와...
외로움을 서로 나누며 단둘이서 봤던 저 불빛은...
愛するあの日よ…追いかける日々に…
아이스루아노히요... 오이카케루히비니...
사랑했던 그 날이여... 뒤쫓던 날들에...
寂しさ分け合い二人きりで見たあの灯は…
사비시사와케아이후따리키리데미따아노아카리와...
외로움을 서로 나누며 단둘이서 봤던 저 불빛은...
夢見るあの日よ…追いかける日々にさよなら…
유메미루아노히요... 오이카케루히비니사요나라...
꿈꾸던 그 날이여... 뒤쫓던 날들에 Good bye...
消えない夜 消せない夜 最後に見たキミの笑顔
키에나이요루 케세나이요루 사이고니미따키미노에가오
지워지지 않는 밤 지울 수 없는 밤 마지막으로 봤던 너의 웃는 얼굴
いつまでも いつの日も そばでずっと見ていたかった…
이츠마데모 이츠노히모 소바데즛또미떼이따캇따...
언제까지나 언제나 곁에서 계속 바라보며 있고 싶었어...
冷えた心 熱き叫び 聞こえてるの? 届いていない…
히에따코코로 아츠키사케비 키코에떼루노? 토도이떼이나이...
차가운 마음 뜨거운 절규 들리니? 전해지지 않아
いつまでも 何時までも そばでずっと見て痛かった…風景…
이츠마데모 이츠마데모 소바데즛또미떼이따캇따... 후-케이...
언제까지나 언제까지나 곁에서 계속 바라보며 아파했어... 풍경...