출처: http://www.jieumai.com/
どす黒祭り
도스구로마츠리
거무칙칙한 축제
頭痛が痛ひと泣ひてゐる 下腹部が辛ひと嘆ひてる
즈츠-가이따이또나이떼이루 카후쿠부가츠라이또나게이떼루
머리가 아프다고 울고 있어 하복부가 고통스럽다며 애원하고 있어
嘔吐感の海で 血飛沫上げて
오-토칸노우미데 치시부키아게떼
구토감의 바다에서 피를 튀기며
目に映る者 聞こへてくる音
메니우츠루모노 키코에떼쿠루오또
눈에 비치는 것 들려오는 소리
全て最悪な 物になりけり
스베떼사이아쿠나 모노니나리케리
모든 게 최악이 되리라
無礼講に 噴き出すのは
부레이코-니 후키다스노와
자유로운 연회에서 내뿜는 것은
我が燃ゆる 血
와가모유루 치
나의 끓어오르는 피
腰痛が酷ひと叫むでる 中枢神経 子宮に移り
요-츠-가히도이또사켄데루 츄-스-신케이 시큐-니우츠리
요통이 심하다며 소리치고 있어 중추신경 자궁으로 옮겨져
憤怒の大河で 血飛沫上げる
훈도노오오가와데 치시부키아게루
분노의 강에서 피를 튀겨
目に映る者 聞こへてくる音
메니우츠루모노 키코에떼쿠루오또
눈에 비치는 것 들려오는 소리
全て最悪な 物になりけり
스베떼사이아쿠나 모노니나리케리
모든 게 최악이 되리라
精一杯 泣叫むでも 激痛
세이입빠이 나키사켄데모 게키츠-
힘껏 울며 소리쳐도 격한 통증
頭痛が痛ひと泣ひてゐる 下腹部が辛ひと嘆ひてる
즈츠-가이따이또나이떼이루 카후쿠부가츠라이또나게이떼루
머리가 아프다고 울고 있어 하복부가 고통스럽다며 애원하고 있어
嘔吐感の海で 血飛沫上げて
오-토칸노우미데 치시부키아게떼
구토감의 바다에서 피를 튀기며
腰痛が酷ひと叫むでる 中枢神経 子宮に移り
요-츠-가히도이또사켄데루 츄-스-신케이 시큐-니우츠리
요통이 심하다며 소리치고 있어 중추신경 자궁으로 옮겨져
憤怒の大河で 血飛沫上げる
훈도노오오가와데 치시부키아게루
분노의 강에서 피를 튀겨
嗚呼 我の愚行を嘆き 悲しむ神が 下した御裁き
아아 와레노구코-오나게키 카나시무카미가 오로시따오사바키
아아 나의 어리석은 짓을 한탄하며 슬퍼하는 신이 내린 판결
嗚呼 月に一度の地獄の苦しみ 耐へねばならぬと 天使の微笑み
아아 게츠니이치도노지고쿠노쿠루시미 타에네바나라누또 텐시노호호에미
아아 한달에 한번 지옥 같은 고통 참아야한다는 천사의 미소
嗚呼 流れ行くのは鮮血の色 ただ淡々と どす黒の赫
아아 나가레유쿠노와센게츠노이로 타다아와아와또 도스구로노아카
아아 흘러가는 건 선혈색 그저 보얗게 거무칙칙한 붉은 빛
どす黒祭り
도스구로마츠리
거무칙칙한 축제
頭痛が痛ひと泣ひてゐる 下腹部が辛ひと嘆ひてる
즈츠-가이따이또나이떼이루 카후쿠부가츠라이또나게이떼루
머리가 아프다고 울고 있어 하복부가 고통스럽다며 애원하고 있어
嘔吐感の海で 血飛沫上げて
오-토칸노우미데 치시부키아게떼
구토감의 바다에서 피를 튀기며
目に映る者 聞こへてくる音
메니우츠루모노 키코에떼쿠루오또
눈에 비치는 것 들려오는 소리
全て最悪な 物になりけり
스베떼사이아쿠나 모노니나리케리
모든 게 최악이 되리라
無礼講に 噴き出すのは
부레이코-니 후키다스노와
자유로운 연회에서 내뿜는 것은
我が燃ゆる 血
와가모유루 치
나의 끓어오르는 피
腰痛が酷ひと叫むでる 中枢神経 子宮に移り
요-츠-가히도이또사켄데루 츄-스-신케이 시큐-니우츠리
요통이 심하다며 소리치고 있어 중추신경 자궁으로 옮겨져
憤怒の大河で 血飛沫上げる
훈도노오오가와데 치시부키아게루
분노의 강에서 피를 튀겨
目に映る者 聞こへてくる音
메니우츠루모노 키코에떼쿠루오또
눈에 비치는 것 들려오는 소리
全て最悪な 物になりけり
스베떼사이아쿠나 모노니나리케리
모든 게 최악이 되리라
精一杯 泣叫むでも 激痛
세이입빠이 나키사켄데모 게키츠-
힘껏 울며 소리쳐도 격한 통증
頭痛が痛ひと泣ひてゐる 下腹部が辛ひと嘆ひてる
즈츠-가이따이또나이떼이루 카후쿠부가츠라이또나게이떼루
머리가 아프다고 울고 있어 하복부가 고통스럽다며 애원하고 있어
嘔吐感の海で 血飛沫上げて
오-토칸노우미데 치시부키아게떼
구토감의 바다에서 피를 튀기며
腰痛が酷ひと叫むでる 中枢神経 子宮に移り
요-츠-가히도이또사켄데루 츄-스-신케이 시큐-니우츠리
요통이 심하다며 소리치고 있어 중추신경 자궁으로 옮겨져
憤怒の大河で 血飛沫上げる
훈도노오오가와데 치시부키아게루
분노의 강에서 피를 튀겨
嗚呼 我の愚行を嘆き 悲しむ神が 下した御裁き
아아 와레노구코-오나게키 카나시무카미가 오로시따오사바키
아아 나의 어리석은 짓을 한탄하며 슬퍼하는 신이 내린 판결
嗚呼 月に一度の地獄の苦しみ 耐へねばならぬと 天使の微笑み
아아 게츠니이치도노지고쿠노쿠루시미 타에네바나라누또 텐시노호호에미
아아 한달에 한번 지옥 같은 고통 참아야한다는 천사의 미소
嗚呼 流れ行くのは鮮血の色 ただ淡々と どす黒の赫
아아 나가레유쿠노와센게츠노이로 타다아와아와또 도스구로노아카
아아 흘러가는 건 선혈색 그저 보얗게 거무칙칙한 붉은 빛