출처: http://www.jieumai.com/
愛國グルーヴ
아이코쿠그루-브
애국 groove
Lyrics/ まる & 瞬介
Music/ 瞬介
午前6時のベルが鳴って 今日も寝グセでハネ起きて 駅までダッシュ!
고젠로쿠지노베루가낫떼 쿄-모네구세데하네오키떼 에키마데닷슈!
오전 6시 벨이 울려 오늘도 까치집머리로 벌떡 일어나 역까지 전력질주!
ひた走って 今日も始まるラッシュアワー
히타하싯떼 쿄-모하지마루랏슈아와-
전력을 다해 달려 오늘도 시작되는 러시아워
Wake up!!「変わらねぇ」 Black joke!!「毎日だ」
Wake up!!「카와라네에」 Black joke!!「마이니치다」
Wake up!!「변함없는」 Black joke!!「매일이야」
僕らの親が作り上げた ガレキのような経済大国
보쿠라노오야가츠쿠리아게따 가레키노요-나케이자이타이코쿠
우리들의 부모들이 만들어낸 모래성같은 경제대국
星条旗色に染まる「日の丸」「右向け右」の偏差値教育
세이죠-키니로니소마루히노마루 미기무케미기 노 헨사치쿄-이쿠
성조기색으로 물든 「일장기」「천편일률」적인 편차교육
Wake up!!「くだらねぇ」 Black joke!!「世の中だ」
Wake up!!「쿠다라네에」 Black joke!!「요노나카다」
Wake up!!「재미없는」 Black joke!!「세상이야」
どこに辿り着くの? オレ達? どこで間違えたの? この国?
도코니타도리츠쿠노? 오레타치? 도코데마치가에따노? 코노쿠니?
어디에 도달하는 걸까? 우리들은? 어디서 잘못됐을까? 이 나라는?
発狂寸前だ 無機質の毎日 心のナイフを突き刺してやるぜ
학쿄-슨젠다 무키시츠노마이니치 코코로노나이후오츠키사시떼야루제
발광직전이야 무기질적인 매일 마음의 나이프를 찔러넣어주지
低レベルな平成社会 援交 いじめ オヤジ狩り
테이레베루나헤이세이샤카이 엔코- 이지메 오야지가리
저속한 헤이세이사회 원조교제 이지메 오야지가리
曲がり繋がりヤリたがり それでもみんな寂しがり
마가리츠나가리야리타가리 소레데모민나사비시가리
비뚤어진 관계로 이어지고 싶어하고 그래도 모두 외로워하지
世界の空は苦しがり 平和というのは名ばかり
세카이노소라와쿠루시가리 헤이와또이우노와나바카리
세상의 하늘은 괴로워하지 평화라는 건 이름뿐이지
人の不幸には群がり 見て見ぬフリのヤツばかり
히또노후코-니와무라가리 미떼미누후리노야츠바카리
다른 사람의 불행에는 몰려들지 보고 못 본 적 하는 녀석들뿐이지
自由の意味を穿き違えた 平成を生きる我がJAPANESE
지유-노이미오하키치가에따 헤이세이오이키루와가JAPANESE
자유의 의미를 잘못 생각했던 헤이세이를 살아가는 우리 JAPANESE
不況に染まる街の中で「諭吉」を拝むハイエナ達
후쿄-니소마루마치노나카데유키치오오가무하이에나타치
불황에 물든 거리 속에서「만엔」을 바라는 하이에나들
Wake up!!「くだらねぇ」 Black joke!!「世の中だ」
Wake up!!「쿠다라네에」 Black joke!!「요노나카다」
Wake up!!「재미없는」 Black joke!!「세상이야」
どこに辿り着くの? オレ達? どこで間違えたの? この国?
도코니타도리츠쿠노? 오레타치? 도코데마치가에따노? 코노쿠니?
어디에 도달하는 걸까? 우리들은? 어디서 잘못됐을까? 이 나라는?
発狂寸前だ 無機質の毎日 心のナイフを突き刺してやるぜ
학쿄-슨젠다 무키시츠노마이니치 코코로노나이후오츠키사시떼야루제
발광직전이야 무기질적인 매일 마음의 나이프를 찔러넣어주지
愛國グルーヴ
아이코쿠그루-브
애국 groove
Lyrics/ まる & 瞬介
Music/ 瞬介
午前6時のベルが鳴って 今日も寝グセでハネ起きて 駅までダッシュ!
고젠로쿠지노베루가낫떼 쿄-모네구세데하네오키떼 에키마데닷슈!
오전 6시 벨이 울려 오늘도 까치집머리로 벌떡 일어나 역까지 전력질주!
ひた走って 今日も始まるラッシュアワー
히타하싯떼 쿄-모하지마루랏슈아와-
전력을 다해 달려 오늘도 시작되는 러시아워
Wake up!!「変わらねぇ」 Black joke!!「毎日だ」
Wake up!!「카와라네에」 Black joke!!「마이니치다」
Wake up!!「변함없는」 Black joke!!「매일이야」
僕らの親が作り上げた ガレキのような経済大国
보쿠라노오야가츠쿠리아게따 가레키노요-나케이자이타이코쿠
우리들의 부모들이 만들어낸 모래성같은 경제대국
星条旗色に染まる「日の丸」「右向け右」の偏差値教育
세이죠-키니로니소마루히노마루 미기무케미기 노 헨사치쿄-이쿠
성조기색으로 물든 「일장기」「천편일률」적인 편차교육
Wake up!!「くだらねぇ」 Black joke!!「世の中だ」
Wake up!!「쿠다라네에」 Black joke!!「요노나카다」
Wake up!!「재미없는」 Black joke!!「세상이야」
どこに辿り着くの? オレ達? どこで間違えたの? この国?
도코니타도리츠쿠노? 오레타치? 도코데마치가에따노? 코노쿠니?
어디에 도달하는 걸까? 우리들은? 어디서 잘못됐을까? 이 나라는?
発狂寸前だ 無機質の毎日 心のナイフを突き刺してやるぜ
학쿄-슨젠다 무키시츠노마이니치 코코로노나이후오츠키사시떼야루제
발광직전이야 무기질적인 매일 마음의 나이프를 찔러넣어주지
低レベルな平成社会 援交 いじめ オヤジ狩り
테이레베루나헤이세이샤카이 엔코- 이지메 오야지가리
저속한 헤이세이사회 원조교제 이지메 오야지가리
曲がり繋がりヤリたがり それでもみんな寂しがり
마가리츠나가리야리타가리 소레데모민나사비시가리
비뚤어진 관계로 이어지고 싶어하고 그래도 모두 외로워하지
世界の空は苦しがり 平和というのは名ばかり
세카이노소라와쿠루시가리 헤이와또이우노와나바카리
세상의 하늘은 괴로워하지 평화라는 건 이름뿐이지
人の不幸には群がり 見て見ぬフリのヤツばかり
히또노후코-니와무라가리 미떼미누후리노야츠바카리
다른 사람의 불행에는 몰려들지 보고 못 본 적 하는 녀석들뿐이지
自由の意味を穿き違えた 平成を生きる我がJAPANESE
지유-노이미오하키치가에따 헤이세이오이키루와가JAPANESE
자유의 의미를 잘못 생각했던 헤이세이를 살아가는 우리 JAPANESE
不況に染まる街の中で「諭吉」を拝むハイエナ達
후쿄-니소마루마치노나카데유키치오오가무하이에나타치
불황에 물든 거리 속에서「만엔」을 바라는 하이에나들
Wake up!!「くだらねぇ」 Black joke!!「世の中だ」
Wake up!!「쿠다라네에」 Black joke!!「요노나카다」
Wake up!!「재미없는」 Black joke!!「세상이야」
どこに辿り着くの? オレ達? どこで間違えたの? この国?
도코니타도리츠쿠노? 오레타치? 도코데마치가에따노? 코노쿠니?
어디에 도달하는 걸까? 우리들은? 어디서 잘못됐을까? 이 나라는?
発狂寸前だ 無機質の毎日 心のナイフを突き刺してやるぜ
학쿄-슨젠다 무키시츠노마이니치 코코로노나이후오츠키사시떼야루제
발광직전이야 무기질적인 매일 마음의 나이프를 찔러넣어주지