출처:
Whiteness-雪の首飾り-
Whiteness-유키노쿠비카자리-
Whiteness-눈의 목걸이-
それぞれの願い飾り 恋人達は僕を見上げ
소레조레노네가이카자리 코이비또타치와보쿠오미아게
각자 소원을 비는 장식 연인들은 나를 올려다보며
Yes, my name is "Christmas Tree".
振り向くなんて出来なかった
후리무쿠난떼데키나캇따
뒤돌아볼 수 없었던
僕には見せなかった笑顔に"Merry Christmas"
보쿠니와미세나캇따에가오니 "Merry Christmas"
나에게는 보이지 않았던 웃는 얼굴에 "Merry Christmas"
Ah...白い天使達が歌を
Ah...시로이텐시타치가우타오
Ah... 하얀 천사들이 노래를
(la?la?la?)
歌いながら集まって
우타이나가라아츠맛떼
부르며 모여들어
今夜はどんな素敵な二人を
콘야와돈나스테키나후따리오
오늘밤은 어떤 멋진 두사람을
ここへ連れて来るの?
코코에츠레떼쿠루노?
이곳으로 데리고 올까?
12月の木漏れ日
쥬-니가츠노코모레비
12월의 햇빛
街灯の下?幸せそうな君がいた
가이토-노시따 시아와세소-나키미가이따
가로등 아래 행복해 보이는 네가 있어
道を変えて二人に逢わずに去った
미치오카에떼후따리니아와즈니삿따
길을 바꾸어 두사람을 만나지 못하고 지나간
他人の名前を呼ばないで
보쿠노나마에오요바나이데
내 이름은 부르지 말아줘
それぞれの願い飾り 恋人達は僕を見上げ
소레조레노네가이카자리 코이비또타치와보쿠오미아게
각자 소원을 비는 장식 연인들은 나를 올려다보며
Yes, my name is "Christmas Tree".
振り向くなんて出来なかった
후리무쿠난떼데키나캇따
뒤돌아볼 수 없었던
僕には見せなかった笑顔に"Merry Christmas"
보쿠니와미세나캇따에가오니 "Merry Christmas"
나에게는 보이지 않았던 웃는 얼굴에 "Merry Christmas"
きっともう忘れてるよね?
킷또모-와스레떼루요네?
분명히 벌써 잊고 있겠지?
ここであの日に?
코코데아노히니
여기서 그날에
僕が言った?
보쿠가잇따
내가 말했잖아
「涙拭いて...ずっと、僕はここにいるから?」
나미다후이떼...즛또, 보쿠와코코니이루카라
"눈물을 닦아... 언제나, 나는 여기에 있을 테니"
「ねぇ、笑って見せて」
네에, 와랏떼미세떼
"자, 웃어봐"
12月のキラメキ
쥬-니가츠노키라메키
12월의 빛
ライトの蔦が絡んだ街は輝いて
라이토노츠타가카란다마치와카가야이떼
작은 전구장식으로 휘감긴 거리는 빛나고
白い吐息..."切なさ隠す霧"にはなれずに消えた
시로이토이키... 세츠나사카쿠스키리니와나레즈니키에따
하얀 한숨... "안타까움을 숨기는 안개"가 되지 못하고 사라졌어
忘れよう
와스레요-
잊는 거야
それぞれの願い飾り 恋人達は僕を見上げ
소레조레노네가이카자리 코이비또타치와보쿠오미아게
각자 소원을 비는 장식 연인들은 나를 올려다봐
Yes, my name is "Christmas Tree"
振り向くなんて悔しかった
후리무쿠난떼쿠야시캇따
뒤돌아보는 게 분했던
僕には見せなかった笑顔に"Merry Christmas".
보쿠니와미세나캇따에가오니 "Merry Christmas"
나에게는 보이지 않았던 웃는 얼굴에 "Merry Christmas"
全ての恋人達に贈るよ雪の首飾りを
스베떼노코이비또타치니오쿠루요유키노쿠비카자리오
모든 연인들에게 보낼게 눈목걸이를
from Christmas tree which can't shine.
切なさだけは残るけど
세츠나사다케와노코루케도
안타까움만 남겠지만
僕では見れなかった笑顔に"Merry Christmas"
보쿠데와미레나캇따에가오니 "Merry Christmas"
나로서는 볼 수 없었던 웃는 얼굴에 "Merry Christmas"
Whiteness-雪の首飾り-
Whiteness-유키노쿠비카자리-
Whiteness-눈의 목걸이-
それぞれの願い飾り 恋人達は僕を見上げ
소레조레노네가이카자리 코이비또타치와보쿠오미아게
각자 소원을 비는 장식 연인들은 나를 올려다보며
Yes, my name is "Christmas Tree".
振り向くなんて出来なかった
후리무쿠난떼데키나캇따
뒤돌아볼 수 없었던
僕には見せなかった笑顔に"Merry Christmas"
보쿠니와미세나캇따에가오니 "Merry Christmas"
나에게는 보이지 않았던 웃는 얼굴에 "Merry Christmas"
Ah...白い天使達が歌を
Ah...시로이텐시타치가우타오
Ah... 하얀 천사들이 노래를
(la?la?la?)
歌いながら集まって
우타이나가라아츠맛떼
부르며 모여들어
今夜はどんな素敵な二人を
콘야와돈나스테키나후따리오
오늘밤은 어떤 멋진 두사람을
ここへ連れて来るの?
코코에츠레떼쿠루노?
이곳으로 데리고 올까?
12月の木漏れ日
쥬-니가츠노코모레비
12월의 햇빛
街灯の下?幸せそうな君がいた
가이토-노시따 시아와세소-나키미가이따
가로등 아래 행복해 보이는 네가 있어
道を変えて二人に逢わずに去った
미치오카에떼후따리니아와즈니삿따
길을 바꾸어 두사람을 만나지 못하고 지나간
他人の名前を呼ばないで
보쿠노나마에오요바나이데
내 이름은 부르지 말아줘
それぞれの願い飾り 恋人達は僕を見上げ
소레조레노네가이카자리 코이비또타치와보쿠오미아게
각자 소원을 비는 장식 연인들은 나를 올려다보며
Yes, my name is "Christmas Tree".
振り向くなんて出来なかった
후리무쿠난떼데키나캇따
뒤돌아볼 수 없었던
僕には見せなかった笑顔に"Merry Christmas"
보쿠니와미세나캇따에가오니 "Merry Christmas"
나에게는 보이지 않았던 웃는 얼굴에 "Merry Christmas"
きっともう忘れてるよね?
킷또모-와스레떼루요네?
분명히 벌써 잊고 있겠지?
ここであの日に?
코코데아노히니
여기서 그날에
僕が言った?
보쿠가잇따
내가 말했잖아
「涙拭いて...ずっと、僕はここにいるから?」
나미다후이떼...즛또, 보쿠와코코니이루카라
"눈물을 닦아... 언제나, 나는 여기에 있을 테니"
「ねぇ、笑って見せて」
네에, 와랏떼미세떼
"자, 웃어봐"
12月のキラメキ
쥬-니가츠노키라메키
12월의 빛
ライトの蔦が絡んだ街は輝いて
라이토노츠타가카란다마치와카가야이떼
작은 전구장식으로 휘감긴 거리는 빛나고
白い吐息..."切なさ隠す霧"にはなれずに消えた
시로이토이키... 세츠나사카쿠스키리니와나레즈니키에따
하얀 한숨... "안타까움을 숨기는 안개"가 되지 못하고 사라졌어
忘れよう
와스레요-
잊는 거야
それぞれの願い飾り 恋人達は僕を見上げ
소레조레노네가이카자리 코이비또타치와보쿠오미아게
각자 소원을 비는 장식 연인들은 나를 올려다봐
Yes, my name is "Christmas Tree"
振り向くなんて悔しかった
후리무쿠난떼쿠야시캇따
뒤돌아보는 게 분했던
僕には見せなかった笑顔に"Merry Christmas".
보쿠니와미세나캇따에가오니 "Merry Christmas"
나에게는 보이지 않았던 웃는 얼굴에 "Merry Christmas"
全ての恋人達に贈るよ雪の首飾りを
스베떼노코이비또타치니오쿠루요유키노쿠비카자리오
모든 연인들에게 보낼게 눈목걸이를
from Christmas tree which can't shine.
切なさだけは残るけど
세츠나사다케와노코루케도
안타까움만 남겠지만
僕では見れなかった笑顔に"Merry Christmas"
보쿠데와미레나캇따에가오니 "Merry Christmas"
나로서는 볼 수 없었던 웃는 얼굴에 "Merry Christmas"