출처: http://www.jieumai.com/
Refrain
月に照らされたまま
츠키니테라사레따마마
달에 비추어진 채로
キミの夢 感じ続けたい
키미노유메 칸지츠즈케따이
너의 꿈을 계속 느끼고 싶어
記憶の中だけでも
키오쿠노나카다케데모
기억 속에서만이라도
キミの声感じてたい
키미노코에칸지떼따이
너의 목소리를 느끼고 싶어
うなされた夜に 幾つもの禁断症状
우나사레따요루니 이쿠츠모노킨단쇼-죠-
가위에 눌리던 밤에 나타난 수많은 금단증상
乱れ始めてく 狂気へのカウントダウン
미다레하지메떼쿠 쿄-키에노카운토다운
어지러워지기 시작해가는 광기로의 카운트다운
出会った時から 終りは来ると分ってた
데앗따토키카라 오와리와쿠루또와캇떼따
처음 만났을 때부터 끝은 올거라는 걸 알고 있었어
でもあまりにも 早過ぎた結末
데모아마리니모 하야스기따케츠마츠
하지만 너무나도 빨리 찾아온 결말
止められはしない絶望のプローログ
토메라레와시나이제츠보-노프로-로그
멈출 수 않는 절망의 프롤로그
モノクロの中で 歪ませた エピローグ
모노크로노나카데 유가마세따 에피로-그
모노크롬 속에 일그러진 에필로그
思い出に変わる キミの声はもう届かない
오모이데니카와루 키미노코에와모-토도카나이
추억으로 변한 너의 목소리는 이제 들리지 않아
キミの残像さえも 薄れていく
키미노잔조-사에모 우스레떼유쿠
너의 잔상마저도 희미해져 가
月に照らされたまま
츠키니테라사레따마마
달에 비추어진 채로
キミの夢 感じ続けたい
키미노유메 칸지츠즈케따이
너의 꿈을 계속 느끼고 싶어
記憶の中だけでも
키오쿠노나카다케데모
기억 속에서만이라도
キミ君の声 感じてたい
키미노코에칸지떼따이
너의 목소리를 느끼고 싶어
胸に突き刺さるほど
무네니츠키사사루호도
가슴에 꽂힐 만큼
絡み付く罪が消せなくて
카라미츠쿠츠미가케세나쿠떼
얽힌 죄를 지울 수가 없어
どれだけ回想しても
도레다케카이소-시떼모
아무리 회상해 봐도
あの日にはもう戻れない
아노히니와모-모도레나이
그날로는 이제 되돌릴 수 없어
繰り返すこの痛みをずっと抱きしめたまま
쿠리카에스코노이따미오즛또다키시메따마마
되풀이되는 이 아픔을 계속 안은 채로
優しい雨に包まれ 僕は一人たたずむ
야사시이아메니츠츠마레 보쿠와히또리타타즈무
다정한 비에 감싸여 나는 홀로 잠시 멈춰 서있어
Refrain
月に照らされたまま
츠키니테라사레따마마
달에 비추어진 채로
キミの夢 感じ続けたい
키미노유메 칸지츠즈케따이
너의 꿈을 계속 느끼고 싶어
記憶の中だけでも
키오쿠노나카다케데모
기억 속에서만이라도
キミの声感じてたい
키미노코에칸지떼따이
너의 목소리를 느끼고 싶어
うなされた夜に 幾つもの禁断症状
우나사레따요루니 이쿠츠모노킨단쇼-죠-
가위에 눌리던 밤에 나타난 수많은 금단증상
乱れ始めてく 狂気へのカウントダウン
미다레하지메떼쿠 쿄-키에노카운토다운
어지러워지기 시작해가는 광기로의 카운트다운
出会った時から 終りは来ると分ってた
데앗따토키카라 오와리와쿠루또와캇떼따
처음 만났을 때부터 끝은 올거라는 걸 알고 있었어
でもあまりにも 早過ぎた結末
데모아마리니모 하야스기따케츠마츠
하지만 너무나도 빨리 찾아온 결말
止められはしない絶望のプローログ
토메라레와시나이제츠보-노프로-로그
멈출 수 않는 절망의 프롤로그
モノクロの中で 歪ませた エピローグ
모노크로노나카데 유가마세따 에피로-그
모노크롬 속에 일그러진 에필로그
思い出に変わる キミの声はもう届かない
오모이데니카와루 키미노코에와모-토도카나이
추억으로 변한 너의 목소리는 이제 들리지 않아
キミの残像さえも 薄れていく
키미노잔조-사에모 우스레떼유쿠
너의 잔상마저도 희미해져 가
月に照らされたまま
츠키니테라사레따마마
달에 비추어진 채로
キミの夢 感じ続けたい
키미노유메 칸지츠즈케따이
너의 꿈을 계속 느끼고 싶어
記憶の中だけでも
키오쿠노나카다케데모
기억 속에서만이라도
キミ君の声 感じてたい
키미노코에칸지떼따이
너의 목소리를 느끼고 싶어
胸に突き刺さるほど
무네니츠키사사루호도
가슴에 꽂힐 만큼
絡み付く罪が消せなくて
카라미츠쿠츠미가케세나쿠떼
얽힌 죄를 지울 수가 없어
どれだけ回想しても
도레다케카이소-시떼모
아무리 회상해 봐도
あの日にはもう戻れない
아노히니와모-모도레나이
그날로는 이제 되돌릴 수 없어
繰り返すこの痛みをずっと抱きしめたまま
쿠리카에스코노이따미오즛또다키시메따마마
되풀이되는 이 아픔을 계속 안은 채로
優しい雨に包まれ 僕は一人たたずむ
야사시이아메니츠츠마레 보쿠와히또리타타즈무
다정한 비에 감싸여 나는 홀로 잠시 멈춰 서있어
너무 너무 감사합니다.