출처: http://www.jieumai.com/
rpm
詞/ KAZUKI
曲/ MARIKI
車のキーを廻し街へ
쿠루마노키-오마와시마치에
차 열쇠를 돌려 거리로
照らし出したアスファルト
테라시다시따아스파루토
빛으로 비추어 드러난 아스팔트
月よりも艶やかなエリア
츠키요리모아데야카나에리아
달보다도 아름다운 지역
そこはまるで別世界
소코와마루데베츠세카이
그곳은 마치 다른 세상같아
街角で剥き出しの色気
마치카도데무키다시노이로케
골목에서 노골적인 성적 매력
今夜の獲物を誘う
콘야노에모노오사소우
오늘밤의 사냥감을 꼬드겨
買い取った時間で主役
카이톳따지칸데슈야쿠
매입한 시간으로 주역
かけひきがクロスしてる
카케히키가크로스시떼루
술책이 난무하지
価値もないぜ意味もないぜ 飛び出したいそんな気分さ
카치모나이제이미모나이제 토비다시따이손나키분사
가치도 없어 의미도 없어 달려나가고 싶은 그런 기분
だから会いたくて愛したくて アクセル踏み込む
다카라아이따쿠떼아이시따쿠떼 아쿠세루후미코무
그래서 만나고 싶어서 사랑하고 싶어서 액셀을 힘껏 밟아
シフト切り換えて 回転数上げる
시프토키리카에떼 카이텐스-아게루
기어를 변속하고 회전수를 올려
そう 行き先はお前の洒落たスクエア
소- 유키사키와오마에노샤레따스쿠에아
그래 목적지는 너의 멋진 스퀘어
もう 押さえきれなくて暴走 そんなに時間はかからない
모- 오사에키레나쿠떼보-소- 손나니지칸와카카라나이
이제 억누를 수 없어 폭주 그렇게 시간은 걸리지 않아
頭の中お前の素肌ばかり浮かんで消える
아타마노나카오마에노스하다바카리우칸데키에루
머릿속에서 너의 맨몸만 떠올랐다가 사라져
少し開いてるそのクチビル 奪うのは俺だけ
스코시히라이떼루소노쿠치비루 우바우노와오레다케
약간 열려있는 그 입술 빼앗는 건 나뿐이야
熱く鳴り響くエンジンの音が
아츠쿠나리히비쿠엔진노오또가
뜨겁게 울려 퍼지는 엔진소리가
そう この胸のリズムと交ざり高鳴る
소- 코노무네노리즈무또카자리타카나루
그래 이 가슴의 리듬과 섞여 크게 울려
もう 我慢ができないくらい アンテナは空を指している
모- 가만가데키나이쿠라이 안테나와소라오사시떼이루
이제 참을 수 없을 만큼 안테나는 하늘을 향하고 있어
シフト切り換えて 回転数上げる
시프토키리카에떼 카이텐스-아게루
기어를 변속하고 회전수를 올려
そう 行き先はお前の洒落たスクエア
소- 유키사키와오마에노샤레따스쿠에아
그래 목적지는 너의 멋진 스퀘어
もう 押さえきれなくて暴走 そんなに時間はかからない
모- 오사에키레나쿠떼보-소- 손나니지칸와카카라나이
이제 억누를 수 없어 폭주 그렇게 시간은 걸리지 않아
rpm
詞/ KAZUKI
曲/ MARIKI
車のキーを廻し街へ
쿠루마노키-오마와시마치에
차 열쇠를 돌려 거리로
照らし出したアスファルト
테라시다시따아스파루토
빛으로 비추어 드러난 아스팔트
月よりも艶やかなエリア
츠키요리모아데야카나에리아
달보다도 아름다운 지역
そこはまるで別世界
소코와마루데베츠세카이
그곳은 마치 다른 세상같아
街角で剥き出しの色気
마치카도데무키다시노이로케
골목에서 노골적인 성적 매력
今夜の獲物を誘う
콘야노에모노오사소우
오늘밤의 사냥감을 꼬드겨
買い取った時間で主役
카이톳따지칸데슈야쿠
매입한 시간으로 주역
かけひきがクロスしてる
카케히키가크로스시떼루
술책이 난무하지
価値もないぜ意味もないぜ 飛び出したいそんな気分さ
카치모나이제이미모나이제 토비다시따이손나키분사
가치도 없어 의미도 없어 달려나가고 싶은 그런 기분
だから会いたくて愛したくて アクセル踏み込む
다카라아이따쿠떼아이시따쿠떼 아쿠세루후미코무
그래서 만나고 싶어서 사랑하고 싶어서 액셀을 힘껏 밟아
シフト切り換えて 回転数上げる
시프토키리카에떼 카이텐스-아게루
기어를 변속하고 회전수를 올려
そう 行き先はお前の洒落たスクエア
소- 유키사키와오마에노샤레따스쿠에아
그래 목적지는 너의 멋진 스퀘어
もう 押さえきれなくて暴走 そんなに時間はかからない
모- 오사에키레나쿠떼보-소- 손나니지칸와카카라나이
이제 억누를 수 없어 폭주 그렇게 시간은 걸리지 않아
頭の中お前の素肌ばかり浮かんで消える
아타마노나카오마에노스하다바카리우칸데키에루
머릿속에서 너의 맨몸만 떠올랐다가 사라져
少し開いてるそのクチビル 奪うのは俺だけ
스코시히라이떼루소노쿠치비루 우바우노와오레다케
약간 열려있는 그 입술 빼앗는 건 나뿐이야
熱く鳴り響くエンジンの音が
아츠쿠나리히비쿠엔진노오또가
뜨겁게 울려 퍼지는 엔진소리가
そう この胸のリズムと交ざり高鳴る
소- 코노무네노리즈무또카자리타카나루
그래 이 가슴의 리듬과 섞여 크게 울려
もう 我慢ができないくらい アンテナは空を指している
모- 가만가데키나이쿠라이 안테나와소라오사시떼이루
이제 참을 수 없을 만큼 안테나는 하늘을 향하고 있어
シフト切り換えて 回転数上げる
시프토키리카에떼 카이텐스-아게루
기어를 변속하고 회전수를 올려
そう 行き先はお前の洒落たスクエア
소- 유키사키와오마에노샤레따스쿠에아
그래 목적지는 너의 멋진 스퀘어
もう 押さえきれなくて暴走 そんなに時間はかからない
모- 오사에키레나쿠떼보-소- 손나니지칸와카카라나이
이제 억누를 수 없어 폭주 그렇게 시간은 걸리지 않아