출처: http://www.jieumai.com/
誕生日オメデトウ
탄죠-비오메데또-
생일 축하해
詞/りんく
曲/りんく
カベのカレンダー今日の日付け青ペンでつけたチェック
카베노카렌다-쿄-노히즈케아오펜데츠케따첵크
벽에 걸린 달력 오늘 날짜에 파란색펜으로 그렸던 표시
別れちゃうことが分かってたらチェックしなかったのに
와카레챠우코토가와캇떼따라첵크시나캇따노니
헤어진다는 걸 알았다면 체크하지 않았을텐데
思い出さぬため今日のページ破ってみたけどダメね
오모이다사누타메쿄-노페-지야붓떼미따케도다메네
떠올리지 않으려고 오늘 페이지를 찢어봤지만 안 되네
忘れられないの分かってたよもう覚えているよ
와스레라레나이노와캇떼따요모-오보에떼루요
잊을 수 없다는 걸 알아 이미 외우고 있거든
今日は誕生日だねおめでとう今年はどこで祝っているの
쿄-와탄죠-비다네오메데또-코토시와도코데니왓떼이루노
오늘은 생일이네 (생일)축하해 올해는 어디서 축하하고 있을까
私はそばにいられないけど遠くここから「おめでとう」
와따시와소바니이라레나이케도토오쿠코코카라 오메데또-
나는 곁에 있을 수 없지만 멀리 여기서 "(생일)축하해"
去年の同じ土曜日 週末の午後あなたの好みの映画を一緒に観たね
쿄넨노오나지도요-비 슈-마츠노고고아나따노코노미노에이가오잇쇼니미따네
작년과 같은 토요일 주말 오후 네가 좋아하던 영화를 함께 봤지
あれから映画なんて観なくなったな物語りとあなたを思い出すから
아레카라에이가난떼미나쿠낫따나모노가타리또아나따오모이다스카라
그로부터 영화 같은건 보지 않게 됐지 이야기와 너를 떠올리게 하거든
誕生日だねおめでとう今年は誰と祝っているの
탄죠-비다네오메데또-코토시와다레또이왓떼이루노
생일이네 (생일)축하해 올해는 누구와 축하하고 있을까
私はそばにいられないけど遠くここから「おめでとう」
와따시와소바니이라레나이케도토오쿠코코카라 오메데또-
나는 곁에 있을 수 없지만 멀리 여기서 "(생일)축하해"
去年の同じ土曜日 冷えた夕方あなたの好みのパスタを作ってあげた
쿄넨노오나지도요-비 히에따유-가타아나따노코노미노파스타오츠쿳떼아게따
작년과 같은 토요일 추운 저녁 네가 좋아하던 파스타를 만들어줬지
あれからパスタなんて作ってないな食べてくれるあなたを思い出すから
아레카라파스타난떼츠쿳떼나이나타베떼쿠레루아나따오오모이다스카라
그로부터 파스타같은 건 만들지 않아 먹어주던 너를 떠오르게 하거든
去年の同じ日日曜
쿄넨노오나지히니치요-
작년과 같은 일요일
休日一人あなたの好みの映画もあなたの好みのパスタも一人じゃいらない・・
큐-지츠히또리아나따노코노미노에이가모아나따노코노미노파스타모히또리쟈이라나이...
휴일 혼자 네가 좋아하던 영화도 네가 좋아하던 파스타도 혼자서는 필요없어...
私はあなたのこと忘れてないよ誕生日が来るたび思い出すから
와따시와아나따노코토와스레떼나이요탄죠-비가쿠루타비오모이다스카라
나는 너를 잊지 않고 있어 생일이 찾아올 때마다 떠오르거든
「今日は誕生日だね おめでとう」
쿄-와탄죠-비다네 오메데또-
"오늘은 생일이네 (생일)축하해"
誕生日オメデトウ
탄죠-비오메데또-
생일 축하해
詞/りんく
曲/りんく
カベのカレンダー今日の日付け青ペンでつけたチェック
카베노카렌다-쿄-노히즈케아오펜데츠케따첵크
벽에 걸린 달력 오늘 날짜에 파란색펜으로 그렸던 표시
別れちゃうことが分かってたらチェックしなかったのに
와카레챠우코토가와캇떼따라첵크시나캇따노니
헤어진다는 걸 알았다면 체크하지 않았을텐데
思い出さぬため今日のページ破ってみたけどダメね
오모이다사누타메쿄-노페-지야붓떼미따케도다메네
떠올리지 않으려고 오늘 페이지를 찢어봤지만 안 되네
忘れられないの分かってたよもう覚えているよ
와스레라레나이노와캇떼따요모-오보에떼루요
잊을 수 없다는 걸 알아 이미 외우고 있거든
今日は誕生日だねおめでとう今年はどこで祝っているの
쿄-와탄죠-비다네오메데또-코토시와도코데니왓떼이루노
오늘은 생일이네 (생일)축하해 올해는 어디서 축하하고 있을까
私はそばにいられないけど遠くここから「おめでとう」
와따시와소바니이라레나이케도토오쿠코코카라 오메데또-
나는 곁에 있을 수 없지만 멀리 여기서 "(생일)축하해"
去年の同じ土曜日 週末の午後あなたの好みの映画を一緒に観たね
쿄넨노오나지도요-비 슈-마츠노고고아나따노코노미노에이가오잇쇼니미따네
작년과 같은 토요일 주말 오후 네가 좋아하던 영화를 함께 봤지
あれから映画なんて観なくなったな物語りとあなたを思い出すから
아레카라에이가난떼미나쿠낫따나모노가타리또아나따오모이다스카라
그로부터 영화 같은건 보지 않게 됐지 이야기와 너를 떠올리게 하거든
誕生日だねおめでとう今年は誰と祝っているの
탄죠-비다네오메데또-코토시와다레또이왓떼이루노
생일이네 (생일)축하해 올해는 누구와 축하하고 있을까
私はそばにいられないけど遠くここから「おめでとう」
와따시와소바니이라레나이케도토오쿠코코카라 오메데또-
나는 곁에 있을 수 없지만 멀리 여기서 "(생일)축하해"
去年の同じ土曜日 冷えた夕方あなたの好みのパスタを作ってあげた
쿄넨노오나지도요-비 히에따유-가타아나따노코노미노파스타오츠쿳떼아게따
작년과 같은 토요일 추운 저녁 네가 좋아하던 파스타를 만들어줬지
あれからパスタなんて作ってないな食べてくれるあなたを思い出すから
아레카라파스타난떼츠쿳떼나이나타베떼쿠레루아나따오오모이다스카라
그로부터 파스타같은 건 만들지 않아 먹어주던 너를 떠오르게 하거든
去年の同じ日日曜
쿄넨노오나지히니치요-
작년과 같은 일요일
休日一人あなたの好みの映画もあなたの好みのパスタも一人じゃいらない・・
큐-지츠히또리아나따노코노미노에이가모아나따노코노미노파스타모히또리쟈이라나이...
휴일 혼자 네가 좋아하던 영화도 네가 좋아하던 파스타도 혼자서는 필요없어...
私はあなたのこと忘れてないよ誕生日が来るたび思い出すから
와따시와아나따노코토와스레떼나이요탄죠-비가쿠루타비오모이다스카라
나는 너를 잊지 않고 있어 생일이 찾아올 때마다 떠오르거든
「今日は誕生日だね おめでとう」
쿄-와탄죠-비다네 오메데또-
"오늘은 생일이네 (생일)축하해"