私に気づいてて わざと無視してるの?
와타시니키즈이테테 와자토무시시테루노?
나인 걸 눈치 챘으면서 일부러 무시하는 건가요?
それとも 本当に 私が見えないの?
소레토모 혼토-니 와타시가미에나이노?
아니면 정말 내가 보이지 않나요?
越してったはずの あなた あなたがいる
코시텟타하즈노 아나타 아나타가이루
이사했음이 분명한 당신, 당신이 있어요
どうしてそこに あなた 立っているの?
도-시테소코니 아나타 탓테이루노?
어째서 그곳에 당신이 서 있는 건가요?
夢目指し 私から飛び立った
유메메자시 와타시카라토비탓타
꿈을 위해 나로부터 벗어났잖아요
別れる口実 そうだったの?
와카레루코-지츠 소-닷타노?
헤어질 구실이었나요?
楽しそうに 見つめあって 腕組むその女
타노시소-니 미츠메앗테 우데쿠무소노히토
행복한 듯 눈을 마주치며 팔짱끼는 그 여자
私より 2~3cm背の高い女
와타시요리 니상센치세노타카이히토
나보다 2~3cm 키가 큰 여자
私に気づいてて わざと無視してるの?
와타시니키즈이테테 와자토무시시테루노?
나인 걸 눈치 챘으면서 일부러 무시하는 건가요?
それとも 本当に 私が見えないの?
소레토모 혼토-니 와타시가미에나이노?
아니면 정말 내가 보이지 않나요?
急行が来る までは まだ少しある
큐-코-가쿠루 마데와 마다스코시아루
급행열차가 오기 전까지는 조금 시간이 있어요
ばれないように メールするフリした
바레나이요-니 메-루스루후리시타
들키지 않게 문자 보내는 척 했어요
「外国で暮らしてる」あなたでしょ?
가이코쿠데쿠라시테루 아나타데쇼?
외국에서 지내고 있다던 당신이잖아요?
きっとよく似た人 きっとそうですね…
킷토요쿠니타히토 킷토소-데스네
확실히 잘 어울리는 사람, 분명 그렇네요…
私には見せなかった 妙な笑顔だわ
와타시니와미세나캇타 묘-나에가오다와
나에게는 보이지 않았던 묘한 웃음이었어요
イチャイチャとするのだって 嫌いだったじゃない
이챠이챠토스루노닷테 키라이닷타쟈나이
노닥노닥거리는 거 싫어했었잖아요
人前で口づけも してくれなかったし
히토마에데쿠치즈케모 시테쿠레나캇타시
사람들 앞에서 입맞춤도 해주지 않았고
そろいのマフラーなんて けなしてたじゃない
소로이노마후라-난테 케나시테타쟈나이
커플룩의 목도리 같은 거 욕했었잖아요
私には見せなかった 妙な笑顔だわ
와타시니와미세나캇타 묘-나에가오다와
나에게는 보이지 않았던 묘한 웃음이었어요
イチャイチャとするのだって 嫌いだったじゃない
이챠이챠토스루노닷테 키라이닷타쟈나이
노닥노닥거리는 거 싫어했었잖아요
人前で口づけも してくれなかったし
히토마에데쿠치즈케모 시테쿠레나캇타시
사람들 앞에서 입맞춤도 해주지 않았고
そろいのマフラーなんて けなしてたじゃない
소로이노마후라-난테 케나시테타쟈나이
커플룩의 목도리 같은 거 욕했었잖아요
가사 되게 빨리 올라오네요/ㅁ/